+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эволюция поэтики чуда в творчестве Габриэля Гарсиа Маркеса в 1990-2000-х гг.

Эволюция поэтики чуда в творчестве Габриэля Гарсиа Маркеса в 1990-2000-х гг.
  • Автор:

    Плужникова, Камилла Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    147 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. РУТИНИЗИРОВАННОЕ ЧУДО СТРАНСТВИЙ 
ГЛАВА II. О ЧУДЕ И ДЕМОНАХ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

ГЛАВА I. РУТИНИЗИРОВАННОЕ ЧУДО СТРАНСТВИЙ

ГЛАВА II. О ЧУДЕ И ДЕМОНАХ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

ГЛАВА III. НОВОЕ ЧУДО


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ



Наше исследование посвящено позднему периоду творчества одного из самых ярких писателей литературы XX века, оказавшего исключительное воздействие на мировую литературную традицию1. Габриэль Гарсиа Маркес известен всему миру как автор романа “Сто лет одиночества” (СНеп апоя с1е $о1ес1ас1, 1967), “главной книги о Латинской Америке”2, вобравшей в себя “жизнь и конфликты целого континента”3. Это произведение стало своеобразным манифестом уникальности латиноамериканской действительности, а также - главным произведением “магического реализма” (геаНято magico). “Сто лет одиночества” не только потрясли читательский мир, но и привлекли внимание многих литературоведов и критиков, спровоцировали бесконечное количество исследований, продолжающихся и в настоящее время, спустя почти пятьдесят лет после первого издания романа.
Список имен зарубежных ученых, обратившихся к творчеству Гарсиа Маркеса, огромен. Большой вклад в интерпретацию произведений этого писателя внесли американский филолог Филип Свансон4, испанские
1 Земсков В. Б. От изучения литературного процесса к осмыслению цивилизационной парадигмы. Латиноамериканистика в ИМЛИ и вокруг него // Iberica Americans. Латиноамериканская культура в дискуссиях конца ХХ-начала XXI веков. М., ИМЛИ им. /А1МТбрького РЛ1-Г2004 - стр. 3~60
2 Vargas Llosa, М. Novela total, realidad total // Garcia Marquez G. Cien anos de soledad. Madrid, Alfaguara, 2009. pp. XXV-LVIII
3 “for his novels and short stories, in which the fantastic and the realistic are combined in a richly composed world of imagination, reflecting a continent's life and conflicts” - фрагмент из речи вручения Гарсиа Маркесу Нобелевской премии в 1982 году; цит. по официальному сайту Нобелевсокй премии
4 См. сб. Cambridge Companion to Gabriel Garcia Marquez. New York, Cambridge University Press, 2010
исследователи К. Арнау и К. Бланко Агинага5, испанский филолог и директор Института Сервантеса В. Гарсиа де ла Конча6, колумбийский критик X.Мехиа Дуке7 и британский литературовед М. Паленсиа Рот*, изучавшие в творчестве Маркеса темы мифологического видения и памяти. Важнейшие статьи, посвященные творчеству Гарсиа Маркеса были опубликованы в сборнике “500 лет одиночества”9. Среди восьмидесяти двух авторов-участников для нас значимы исследования К.Бланко Агинаги о реакции европейских писателей на литературу “латиноамериканского бума”, Э. Камачо о поэтике метафор в романе “Сто лет одиночества”, Х.М. Овьедо и И.М. Савалы о поэтике одиночества, М.Л. Кэнфилд о клишировании и фольклорных мотивах в текстах писателя, анализ изменений художественного языка Маркеса в статьях Ф. Абада Небота, Х.М. Энгиты Утрилья, Д. Вильянуэвы Прието и др. Кроме того, о творчестве Гарсиа Маркеса в разное время писали различные испаноязычные поэты и писатели - К. Фуэнтес10 (Мексика), А. Мутис11
5 Arnau, C. El mundo mltico de Gabriel Garcia Marquez. Barcelona, Peninsula, 1971;
Blanco Aguinaga, C. De mitologos y novelistas. Madrid, Turner, 1975
6 Garcia de la Concha V. Gabriel Garcia Marquez en busca de la verdad poetica // Garcia
Marquez G. Cien anos de soledad. Madrid, Alfaguara, 2009. pp. LIX-XCV
7 Mejia Duque, J. Ensayos. La Habana, Casa de las Americas, 1979
Mejia Duque, J. Mito y realidad en Gabriel Garcia Marquez. Medellln-Bogota, La oveja negra,
1970
Mejia Duque, J. Nueve ensayos literarios. Bogota, Instituto colombiano de cultura, 1986
8 Palencia-Roth, M. Gabriel Garcia Marquez: liTllnea, el clrculo y las metamorfosi‘TdelGriito. Madrid, Gredos, 1983
Palencia-Roth, M. The Art of Memory in Garcia Marquez and Vargas Llosa // Modern Language Notes vol. 105 no. 2 (march 1990), p. 351-366.
9 Quinientos anos de soledad : actas del Congreso "Gabriel Garcia Marquez" : celebrado en la Universidad de Zaragoza del 9 al 12 de diciembre de 1992. Zaragoza, 1997
10 Fuentes C. Para darle nombre a America // Garcia Marquez G. Cien anos de soledad. Madrid, Alfaguara, 2009, pp. XV-XXI1I
11 Mutis A. Lo que se de Gabriel // Ibid., pp. XIII-XIV

античная ваза (наверняка с самым сильным ядом на свете, ждущим свою жертву) и военные торпеды. Отдельного внимания заслуживает “говорящая” с детьми погода: Гарсиа Маркес выписывает характер природы в рассказе в зависимости от того, что происходит с детьми и их гувернанткой. На следующее утро после трагедии “солнце пронзало занавески своими лучами как1атжалам1л ”,'~а~коГгда дета шли в тот день от морвГббратно домой7~не~ подозревая что обнаружат в доме полицию и труп госпожи Форбс, на море поднималась буря.
Мальчики в “Счастливом лете госпожи Форбс” видят ситуацию лишь с одной стороны, они могут в ней ошибаться, путать явь и собственные предположения. Именно на этом смешении несоединимого основывается рассказ “Свет как вода”: дети верят, что одно похоже на другое, через силу своего убеждения воспринимают свет как воду и тонут в нем.
На переплетении реального с ирреальным, со страхом и кошмаром основывается чудо в рассказе “Августовские страхи”, справедливо отмечает испанская исследовательница К. Алемани-Бэй": герои позволяют себе соединить реальность и собственный страх перед древней кровавой историей и оказываются втянуты в нее. Мария дос Празерис впускает в повседневную жизнь свой собственный страх смерти в одиночестве, и на этом страхе построено все напряжение рассказа. Психологическое состояние героини -ощущение угрозы - объективируется в реальной ситуации. Юноша в “Трамонтане” верит в силу древнего ветра, лишающего людей разума, и трагедия случается с ним, а не с компанией шведов, не верящих в народные сказки о трамонтане. Тем важнее становится роль провидицы Фрау Фриды, читающей сны в рассказе “Я нанимаюсь видеть сны”: это единственный персонаж во всем сборнике, четко разделяющий мир яви и мир грез и одинаково легко ориентирующийся в обоих.
99 Alemany-Bay С. Doce cuentos peregrinos: büsqueda fragmentaria de un nuevo modelo narrativo // Quinientos anos de soledad: Actas del Congreso “Gabriel Garcia Marquez”. Zaragoza, 1997, p

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.143, запросов: 967