Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Кожевникова, Н. А.
10.00.00
Кандидатская
1973
Москва
207 с.
Стоимость:
499 руб.
Русская реалистическая литература выработала относительно устойчивые речевые разновидности повествования, за каждой из которых закреплен определенный художественный эффект.
Типы повествования организованы обозначенным или не-обозначенным субъектом речи (автор, повествователь, рассказчик, персонаж) и воплощены в соответствующие речевые формы, продиктованные субъектом речи
Разные типы повествования по-разному соотнесены с формами речи, существующими за пределами художественной литературы. Как писал В.В.Виноградов, "художественная проза,1 являя монологическую речь, хотя и перерезанную диалогами, представляет сложное типологическое многообразие монологических конструкций и их смешанных форм. Она может ориентироваться на те виды монолога - письменного или устного, которые известны- из социальной практики речевых взаимодействий или из уставов быта, но всегда подвергает их деформации, подчиненной разным художественным тенденциям литературных жанров и школ". "Другая серия письменно-монологических конструкций художественной прозы лишена всякого бытового фона, свободна от эстетической установки на сопоставление с определенными жанрами общественно-речевой практики. Прозаические Формы этого типа - чистая художественная услов-I “
ность"
В.В.Виноградов. О построение теории поэтического языка, "Поэтика", Ш, Л., 1927, стрТ 15; В.В.Виноградов. О художественной прозе. 1-Л., 1930, стр. 37.
Повествовательная речь второго типа - до известной степени искусственное образование. Однако ее условность и искусственность уже не ощущаются как условность и искусственность и представляются читательскому сознанию наиболее "нормальным" способом выражения, тем нейтральный ф^ном, на который проектируются другие художественные построения, в частности, построения, соотнесенные с речью, существующей за пределами художественной литературы . }
Более того, такая манера в некоторые периоды истории литературы начинает ощущаться как шаблонная, стертая и т.п. И тогда возникает потребность обновления ее, выражающаяся, в частности, в сознательном подчеркивании условности повествовательной речи, которое достигается благодаря сближению ее с другими системами выражения, например, со стихотворной речью (так называемая орнаментальная проза).
Если первая разновидность прозаических типов повествования воплощает в себе устремление к характерологичности изображения, то вторая-тяготение к литературности. Ориентировка на литературность и характерность выражается в двух разных по своим функциям типах слова - в слове изображающем и в слове изображенном (термины М.М.Бахтина). Изображающее слово направлено непосредственно на предмет в отличие от изображенного слова, которое не только направлено на действительность, но и само становится предметом изображения.
В.Д.Левин. Литературный язык и художественное повествование. Сб. "Вопросы языка современной русской литературы", М., І97І, стр. 13-14.
Разные типы слова формируют и разнокачественные типы повествования. Слово изображающее с наибольшей полнотой воплощено в объективном авторском повествовании, хотя это не единственная сфера его применения, слово изображенное - в сказе.
Вторая сфера, где находит широкое применение изображенное слово - отражения чужой речи в авторском повествовании, которые могут передавать словоупотребление персонажа или быть отголоском речи изображаемой среды - появление стилистически окрашенных средств в повествовании может быть не только результатом влияния субъекта изображения, но и следствием воздействия объекта повествования. Типы повествования, организованные при помощи чужой речи такого рода, подчинены авторскому повествованию, на фоне которого и обнаруживается их сущность.
В этом случае внутри произведения в свернутом виде как бы повторяются уже указанные соотношения между разновидностями прозаической речи.
Обозначения литературность и характерность в самом общем виде определяют стилистические средства осуществления повествования. Граница между литературностью и характерностью проходит не между литературным языком и нелитературными средствами, но между прямым авторским повество-ванием?"нейтральной повествовательной нормой"*, и тем, что остается за ее пределами. Характерологичны не только нелитературные элементы, но и элементы литературного языка т
В.Д.Левин. Литературный язык и художественное повествование, стр. 15.
А перед тем отметим, что мы, почтенные критики, возьмем для этого отрицательные факты; и в силу вышеизложенного, отличаясь крайней любовью к жизни и к людям, решили мы больше не напирать на сатирическую сторону дела; Итак, согласно доказательству Брема, звери не имеют коварства;
А поскольку некоторые европейские ученые смешали в одну кучу людей и зверей и они не делают слишком большой разницы между теми и этими, то мы осмеливаемся поэтому вывести стройное умозаключение, что ничего такого лишнего, чего не бывает у зверей, не должно, собственно говоря, быть и у представителей нашей славной породы. (Голубая книга).
Общность этих случаев и отличие их, например, от "Повестей бригадира Синицына" Вс.Иванова, в том, что художественный эффект основан не на том, что единство стиля соблюдается там, где оно неуместно, но, напротив, на том, что единство стиля не соблюдено, разрушено там, где оно задано и необходимо, хотя природа эффекта и в том и в другом случае одна и та же - неоправданное ожидание.
Слово повествователя, соотнесенное с чужой манерой речи (определенный жанр, стиль, книжная речь вообще) и ориентированное на нее,в большей или меньшей степени деформирует ее. Смысл всех этих искажений - грамматических, семантических, стилистических - многообразен. Они строят образ рассказчика - человека определенной социальной среды и культурного уровня, для которого они не являются ни смешениями, ни искажениями.
При общности словоупотребления самые типы повествователей дифференцированы - с одной стороны, при помощи "полу-
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Выражение побудительной модальности в древнеанглийском предложении | Михайленко, В. В. | 1972 |
Функции и разряды глаголов-связок и связочных слов именного сказуемого в современном русском языке. | Филиппов, А. В. | 1970 |
Модальные значения инфинитивных сочетаний в современном английском языке : Долженствование и побуждение | Белый, В. В. | 1955 |