+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структура и семантика редупликации в турецком и таджикском языках

  • Автор:

    Бекташ, Локман

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Душанбе

  • Количество страниц:

    197 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЯЗЫКОВЫХ ПОВТОРОВ
1.1.Сущность языковой редупликации
1.1.1. Виды повторов
1.1.2. Фоноссмаигичсскис особенности редупликаций
1.2Изучснпс различных аспектов редупликации в языкознании
1.3. Совместное рассмотрение редупликации и парных слов
1.4..Исслсдованпс редупликации тюркологами и иранистами
1.5.Лнпгвокогштшный и психолиигвистнчсскнй аспекты изучения редупликации
1.6. Типология рсдупликативпых форм
1.7. Повтор как лппгвосгилпсгпчсскпй элемент
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. ПОВТОРЫ В ТУРЕЦКОМ И ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКАХ..
2.1.Повтор как средство усиления выразительности речи
2.2. Редупликация как грамматическое средство
2.2.1. Грамма тические характеристики повторов таджикского и турецкого языков
2.3.Семантическис особенности повторов
2.4. Фоноссмаитичсскан классификация звукоподражаний
2.5. Типы редупликаций в таджикском языке
2.5.1.Типы редупликаций в турецком языке и соо тве тствия в таджикском
2.6. Структурный анализ турецкой и таджикскойрсдуплпкативпой лексики

2.6.1.Модели звукоизобразительных слов
2.6.2.Модели редупликативных слов
2.7. Сопоставительный анализ редупликаций в турецком и таджикском языках
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ТАБЛИЦЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. СЛОВАРИ ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫХ, РЕДУПЛИКАТИВНЫХ И ПАРНЫХ СЛОВ
ВВЕДЕНИЕ
Постоянно растущее количество исследований редупликаций в разных языках мира с точки зрения их словообразовательных, грамматических,типологических, структурно-семантических, разнообразных стилистико-прагматических свойства и расширение сфер исследованийсвидетельствует о том, что нельзя относиться к ним как к периферийному слою лексики. Напротив, этот постоянно пополняющийся лексический слой требует более пристального внимания и изучения.
Редупликация обычно понимается как морфонологический процесс, заключающийся в повторе основы слова, корня слова, самого слова или его части, в результате чего возникает новая лексическая единица [1, 39]. Несмотря на большое количество работ по редупликации, точки зрения лингвистов о ее месте в языке расходятся. Большинство работ сфокусировано на морфонологических (формальных) аспектах редупликации, изучение структурных и содержательных (семантических и стилистических) аспектовпроводится не так часто. Еще реже внимание уделяется структурным и функциональным типологическим характеристикам данного явления [2; 3; 4; 5].
Однако последние работы свидетельствуют о возрастающем интересе к этой проблеме и достаточно убедительно опровергают точку зрения о периферийности редупликации в системе языков мира. Эти исследования доказывают, что редупликация имеет гораздо более широкое распространение, чем может показаться исследователю на первый взгляд, а ее использование становится все более широким среди представителей различных языковых сообществ [1; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12].
Редупликация является одной из универсальных лингвистических категорий. Многие стороны данного явления остаются еще неизученными. Самыми актуальными из них можно назвать типологический и универсологический аспекты, в частности изучение структурнотипологических характеристик, описаний типов и моделей в различных
Лыоиса), "слова-близнсцы" (в традиции описания венгерского языка) и некоторые другие. Примечательно и то, что в древнеиндийской классификации для обозначения сочинительных композитов использовалась редупликация - сКттбуа. Интуитивно осознаваемое сходство отчасти осмыслено и на теоретическом уровне. Во-первых, определяя редупликацию, исследователи нередко сопоставляют ее с семантическими повторами, в частности, с сочетаниями синонимов; во-вторых, сходством редупликации и сочетаний вдохновлены некоторые современные концепции редупликации.
Говоря о языковой дистрибуции II.К. Дмитриев писал, что во всех языках, где встречаются парные сочетания, развита система повторов [40, 133]. Объединение указанных явлений становится возможным оттого, что они особенно сильно грамматикализованы в одних и тех же языках -например, в тюркских (напр, в узб.: редупликация мева 'фрукт' ~ мева-чевэ 'разные фрукты' и парное слово урф-одат букв, 'обычай-привычка' 'совокупность обычаев'). Данное наблюдение для Нвразии имеет
определенную ценность. Следует отметить, что эта закономерность верна не только для разных языков, но и для разных регистров языка и разных жанров: обычно как парные слова, так и неточная редупликация тяготеют не к нормативному языку, а к фольклору и разговорной речи. Таким образом, сам выбор темы диктует необходимость привлекать к рассмотрению маргинальный языковой материал (экспрессивные окказионализмы и
примеры из фольклорных текстов).
Общие фонетические модели выражаются в парных сочетаниях,
которые могут быть внешне похожи па редупликацию из-за того, что объединяют фонетически схожие элементы, в предельном случае
удовлетворяющие тем же фонетическим моделям, что и редуплицированные формы в данном языке. Это рифмованные пары, в которых второй элемент начинается с губного, чаще всего с [м], ср. рус. фольк. целует-милует, калина-малина, кутить-мутить.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.164, запросов: 966