+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Особенности образования новых слов в английском и таджикском языках : по публицистическим текстам

Особенности образования новых слов в английском и таджикском языках : по публицистическим текстам
  • Автор:

    Наджмиддинов, Акбаршох Файзуллоевич

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Душанбе

  • Количество страниц:

    174 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.2. Современная лингвистика о сущности неологизма 
1.3.Классификация и лексикографическая фиксация неологизмов


Содержание
Введение
Глава I. Актуальные вопросы исследования новой лексики таджикского и английского языков

1.1. Дефиниция понятия неологизм

1.2. Современная лингвистика о сущности неологизма

1.3.Классификация и лексикографическая фиксация неологизмов

1.4. Исследование новой лексики в аспекте функциональной лексикологии

Выводы по I главе

Глава II, Языковые возможности отражения неологизмов в таджикском языке

2.1. Реальные причины образования неологизмов

2.2. Стилистическое расслоение неологизмов


2.3. Источники появления неологизмов таджикского языка
2.4. Лексико-семантические группы неологизмов
Выводы по II главе
Глава III. Прагматическая специфика функционирования неологизмов в английских и таджикских публицистических текстах
3.1. Публицистический текст как объект исследования прагматики
3.2. Прагматические особенности функционирования собственно неологизмов в английских и таджикских газетных текстах
3.3. Прагматика и семантика новой эвфемической лексики
Выводы по III главе
Заключение
Библиографический список
Введение.
Важнейшим условием существования языка является его непрерывное развитие, которое выражается в появлении новых слов и значений. Процесс познания мира, появление новых и модернизация уже существующих понятий, изменения в общественной жизни, прогресс в науке и технике, появление новых объектов внеязыковой
действительности происходят непрерывно, что требует от языка
обеспечить говорящих на нем необходимым количеством новых лексических единиц.
Огромное количество новых слов, ежегодно появляющихся в языке, в том числе в таджикском и английском языках, требуют от исследователей не только фиксировать, но и исследовать их, часто ограничиваясь определенным периодом или изучением новообразований, возникших в одной или нескольких сферах жизни общества.
В связи с развитием в языкознании второй половины XX века коммуникативно-прагматической исследовательской деятельности, появилась возможность прагматического подхода к изучению
лексического уровня языка. Под прагматикой в данной работе понимается та отрасль общего языкознания, которая изучает язык с точки зрения использующего его человека в процессе выбора языковых единиц с учётом ограничений их употребления в процессе общения и с учётом эффекта воздействия на участников коммуникации (Гак В.Г., 1982, с.12).
Новые слова появляются в языке постоянно. Язык представляет собой динамично развивающееся явление. Проблема взаимосвязи языка и действительности всегда волновала ученых, работающих в разных областях знаний. Ею интересовались философы, лингвисты, психологи, культурологи. В наше время она представляется особенно актуальной, так как сейчас и общество, и язык претерпевают, по мнению многих исследователей, существенные изменения. Одни считают их результатом

вполне закономерного развития социальной и языковой системы, другие относятся ко всему происходящему в сфере языка крайне отрицательно. Но для того чтобы каким-либо образом реагировать на то или иное явление, объективно оценивать его, необходимо детальное изучение вопроса, вскрытие его сущности.
Наиболее интенсивно изменения происходят на лексическом уровне, так как именно лексика является наиболее подвижной подсистемой, непосредственно реагирующей на изменения языкового окружения. Язык тесно взаимосвязан с обществом, изменениями, происходящими в обществе: языковая система адаптируется к языковому окружению. Время «перестройки» в обществе является одновременно и временем перестройки языковой системы. На некоторых уровнях языка -фонетическом, грамматическом - общественные изменения отражаются опосредованно, в течение долгого времени. Лексический уровень языка, наиболее мобильный и подверженный изменениям, с одной стороны, и четко структурированный, с другой, в эксплицитной форме отражает происходящие в социальной жизни изменения. В лексике отражается общественное сознание, с одной стороны, а лексика и язык в целом оказывают влияние на формирование общественного сознания, с другой. Именно поэтому столь важно для лингвистов проследить тенденции языковых и, в первую очередь, лексических изменений в переломные моменты истории языкового коллектива. Поскольку новые слова возникают непрерывно, нельзя говорить об исчерпывающем исследовании какого-либо аспекта в их изучении.
Серьезные социально-экономические перемены в Таджикистане 90-х годов оказали огромное влияние, в первую очередь, на области политики и экономики. Формирование рыночной экономики, изменения в науке и технике не могли не отразиться на состоянии и на количественном росте

В-четвертых, по мнению Н.З. Котеловой, «с теоретической точки зрения, таких слов не должно быть» [64, 18], поскольку при их создании используются только грамматические словоизменительные морфемы, в то время как корни и мотиваторы семантически пусты. Такое словообразование нетипично для русского языка. Семантическое опустошение корней может быть свойственно русским словам, давно существующим в языке и утратившим внутреннюю форму (выкаблучиваться, наяривать и т. п.), но не тем словам, которые являются новыми для него. Многими лингвистами отмечается тот факт, что современные номинации (и не только в русском языке) стремятся к мотивированности.
Высказанные выше соображения не позволяют согласиться с приведенными теориями неологизмов. Более корректной представляется точка зрения Н.З. Котеловой, которую условно можно назвать конкретно-исторической теорией неологизма.
1.2.6. Конкретно-историческая теория Н.З. Котеловой
Признак «нового», «новизны», лежащий в основе большого числа определений неологизма, по мнению Н.З. Котеловой, должен быть уточнен с точки зрения времени и языкового пространства [64, 12], что позволит дать более корректное представление о сущности неологизма. Дело в том, что «понятие неологизма исторично и относительно» [30, 91], поэтому ему нужны конкретизаторы [64, 14-18].
Первый и основной конкретизатор - конкретизатор по признаку «время». К неологизмам должны относиться слова, которые существуют в определенный период языка и не существовали в предшествующий период. Поэтому возможно выявление и исследование неологизмов любого временного периода: XIX в., XX в., 30-х гг. XX в., 70-90-х гг. XX в. и т.д. Б.Н. Головин определяет

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.103, запросов: 967