+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:15
На сумму: 7.485 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-прагматический аспект дискурсивных импликатур : на материале произведений В.В. Набокова

  • Автор:

    Василишина, Елена Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    193 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Когнитивно-прагматическое описание семантического пространства
художественного дискурса
1.1. Когнитивный подход к изучению структуры дискурса
1. 2. Прагматическое описание содержания текста
1.3. Интерпретационная деятельность субъекта художественного текста
1. 4. Импликатура в ряду смежных семантических явлений
1.5. Моделирование процесса декодирования имплицитных структур
текста
Выводы
Глава 2. Дискурсивная импликатура в синтетической прозе В.В.
Набокова
2. 1. Лингвистическая экспликация стратегии инклюзивности в художественном
дискурсе В.В. Набокова
2. 2. Блендовые образы в импликатурах В.В. Набокова
2. 3. Привативная оппозиция ментальных репрезентаций геополитонимов
«Россия» и «Берлин» в дискурсивных импликатурах В.В. Набокова
Выводы
Заключение
Библиографический список
Список терминов
Приложения
Приложение 1 - Спиралевидная модель A.A. Залевской
Приложение 2 - Инвариантная модель коммуникативно-прагматической
ситуации Р. Алефиренко
Приложение 3 - Модель Шифрина - Аткинсона
Приложение 4 - Модель восприятия текстов В.В. Набокова

Приложение 5 - Портретные характеристики женских образов в прозе
В.В. Набокова
Приложение 6 - Типология имплицитной информации
Приложение 7 - Схема анализа коммуникативного события
Приложение 8 - Привативная когнитивно-прагматическая модель
повествования в русскоязычных романах В.В. Набокова

ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена рассмотрению днекурсивной импликатуры — одной из единиц семантической структуры текста - в рамках художественного дискурса В.В. Набокова. Категория импликатуры представляет собой одну из обязательных характеристик процесса коммуникации, процесс восприятия которой происходит на интуитивном уровне.
Когнитивно-прагматический подход, а также лингвоперсонологический -магистральный для исследований реальных языковых личностей, приводят к возможности изучения имплицитных структур, позволяющих определить коммуникативную индивидуальность создателя текста. Лингвоперсонологический подход «не расщепляет данный феномен (анализ лингвистического объекта -Г.М.) на отдельные объекты различных гуманитарных дисциплин, а цементирует, раскрывает в единстве различных аспектов анализа, представляя «мир человека» и его вербальное поведение как экстралингвистическую среду» [Манаенко 2005: 22], что позволяет определять механизмы коммуникативной и когнитивной деятельности.
Исследователи единогласно считают, что импликатуры дискурса приобретают смыслы, отличающиеся от эксплицитных (буквальных). На сегодняшний день неясным остается когнитивный механизм конструирования имплицитных смыслов коммуникантами, не в полной мере представлено описание дискурсивных процессов, способствующих адекватной интерпретации такого рода высказываний адресатом.
Актуальность темы исследования. Выбор темы диссертационного исследования обусловлен общим направлением развития современной лингвистической науки - вниманием к содержательной стороне языковых явлений. Импликатура как онтологическая единица языка является языковой универсалией, и независимо от того, на материале какого языка рассматривается

мере отбор языковых элементов при формировании самого высказывания [Гак 1998:251].
М.М. Бахтин, например, указывает, что основным элементом ситуации является «слово», объективированное в виде высказывания, выражения авторской позиции в отношении какого-либо вопроса. В этой связи, чтобы стать автором какого-либо высказывания необходимо высказать не только саму предметную мысль, но и свое отношение к ней, т.к. невозможно говорить об объекте, никак к нему не относясь - субъективная реальность репрезентирована совокупностью субъективного и объективного, знания и отношения [Рубинштейн 1946]. Отношение к какому-либо предмету объективного мира эксплицируется посредством лингвистических единиц, которые будут восприняты реципиентом.
В процессе коммуникации предполагается, что автор необратимо сталкивается с выбором необходимого типа речевого акта, стнля или жанра, порядка репрезентации фактов и т.д. [Шахнарович, Голод 1986: 28]. В рамках избранного типа речевого акта концептуально значим становится прагматический план, так как текст никогда не существует сам по себе как объективная реальность, а представляет собой продукт и инструмент коммуникации [Белл 1980: 54]. Анализируя текст, необходимо учитывать прагматику текста, адресанта и адресата, прагматическую установку текста, прагматическое содержание и программируемый прагматический эффект [Янко 1999: 5].
Исходя из указанных выше положений, необходимо констатировать, что продуцент и реципиент в тексте материально не представлены. Тем не менее, автор косвенно присутствует в тексте, как его создатель, реализуя тем самым свое восприятие, отношение к изображаемому. Получатель присутствует в тексте косвенно, так как его психологические и другие характеристики, составляющие «фактор адресата» (в соответствии с терминологией Н.Д. Арутюновой), необходимо учитывать автору.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 1206