+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Обучение чтению литературы по специальности студентов 1 курса филологического факультета педвуза : На материале англ. яз.

  • Автор:

    Поманисочка, Эльвира Витальевна

  • Шифр специальности:

    13.00.00

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1996

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    228 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ НА I КУРСЕ
1. Современное состояние обучения иностранному языку на филологическом факультете. Роль и место обучения чтению литературы по специальности.
2. Психолого-педагогические предпосылки обучения чтению оригинальной литературы по специальности на I курсе филологического факультета педвуза.
3. Отбор материала для обучения чтению литературы по специальности студентов I курса филологического факультета.
ВЫВОДЫ
Глава 11. ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ НА I КУРСЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА ПЕДВУЗА.
1. Модели обучения чтению литературы по специальности на I курсе филологического факультета пединститута.
2. Методика обучения чтению литературы по специальности студентов I курса филологического факультета педвуза.
3. Описание экспериментального обучения и его результатов.
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Проблема обучения чтению специальной литературы занимает центральное место в методике и практике преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах педвуза. Свидетельством пристального внимания к данной проблеме являются многочисленные диссертационные исследования, сборники статей и материалы научно-практических конференций.
Разработаны теоретические основы обучения профессионально ориентированному чтению СТ.С. Серова, 1990], вопросы обучения лексическому аспекту чтения текстов по специальности (ТС) СН.Ф. Динабург, 1964; С.И. Поликовская, 1982; Р.И. Марьясова, 1985; и др.], грамматической стороне чтения СТ.И. Петрова, 1979; Е.П. Флоря, 1982; Т.В. Путинцева, 1993 и др.], некоторые частные вопросы методики обучения чтению текстов подъязыков конкретной специальности [Л.М. Ермолаева, 1975; В.И. Акентьева, 1986; Т.Д. Протасова, 1988 и др.], имеются работы по отбору и организации ТС СН.В. Воропаева, 1982; Т.Т. Михайлюкова, 1986; С.С. Китаева, 1989 и др.]. Однако следует отметить, что наиболее полно разработаны вопросы обучения чтению литературы по специальности (ЛС) естественнонаучного цикла.
В настоящее время " расширение и качественные изменения характера международных связей нашего государства, интернационализация всех сфер общественной жизни делают иностранный язык реально востребуемым в практической и интеллектуальной деятельности человека" (Проект временного государственного образовательного стандарта по иностранному языку). Доминантой новой парадигмы преподавания иностранного языка становится куль-

турно-языковая личность [В.В. Сафонова, 1992; В.П. Фурманова, 1994], которая Судет способной вести диалог двух культур на различных уровнях.
В то же время немногочисленные диссертационные исследования по вопросам обучения иностранному языку на филологическом факультете, который имеют большинство педвузов РФ [Р.Л. Брандт, 1973; Г.К. Светлгацева, 1985 и др.] не дают целостного представления о методике обучения иностранному языку в целом и чтению ЛС в частности на данном факультете.
Анализ результатов анкетирования преподавателей кафедр иностранных языков ряда педвузов РФ показал, что и в практике преподавания иностранного языка нет общего подхода к реализации программных требований, прежде всего основной цели - чтения оригинальной ЛС.
На начальном этапе используются учебники и пособия с широким адресатом (для студентов гуманитарных/неязыковых факультетов) , которые по существу не содержат ТС, и далеко не во всех вузах существует возможность подбора таких текстов дополнительно к учебнику. Дефицит филологических текстов на английском языке является нередко непреодолимой преградой на путях совершенствования подготовки будущих учителей-филологов средствами иностранного языка. Несмотря на наличие довольно большого количества пособий по обучению чтению ЛС на филологическом факультете, изданных небольшим тиражом и чаще не в центральных издательствах, потребность в них филологических факультетов не удовлетворена, и резервы их совершенствования не исчерпаны.
Таким образом, выбор темы настоящего исследования - обу-

бы сделать обучаемого субъектом учебной деятельности при овладении чтением необходимо так организовать учебный процесс, чтобы получили свое развитие те свойства личности, которые профессионально важны для будущего педагога. Это прежде всего относится к мотивационной сфере, затрагивает вопросы развития способностей, выработки определенных черт характера, воли, положительного отношения к предмету в целом и чтению ТС в частности.
Основными для будущего педагога, очевидно, должны быть профессиональные мотивы. Чтобы добиться их развития, преподаватель должен поставить профессионально значимые цели, которых можно достичь в процессе изучения иностранного языка, показать, как их достичь и создать для этого необходимые условия. Обычно на первых занятиях перед студентами ставятся конечные цели курса, которые непосредственно не реализуются на этом этапе. Поэтому нередки случаи, когда студенты с выраженной профессиональной мотивацией слабо успевают на начальном этапе адаптации - они не видят смысла в этих занятиях для своей будущей профессиональной деятельности. Особенно это относится к предметам, не связанным непосредственно с будущей специальностью, каким является иностранный язык, перспективы использования которого выпускниками неязыковых вузов даже в наше время весьма туманны. Актуализация конечной цели на первом курсе позволяет развить профессиональную мотивацию, когда каждый урок вносит свой вклад в достижение главной практической цели. Он должен представлять собой законченный акт общения, в который по возможности включаются все этапы, необходимые для усвоения материала (ознакомление, тренировка, применение,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.146, запросов: 962