+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблемы социокультурной адаптации российских эмигрантов первой волны : на материалах произведений Гайто Газданова

Проблемы социокультурной адаптации российских эмигрантов первой волны : на материалах произведений Гайто Газданова
  • Автор:

    Шмаринова, Дария Алексеевна

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    239 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЭМИГРАНТОЛОГИИ КАК 
§ 1. Эмигрантология как социокультурная дисциплина

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЭМИГРАНТОЛОГИИ КАК

НАУКИ ОБ ЭМИГРАЦИИ

§ 1. Эмигрантология как социокультурная дисциплина

§2. Исторические предпосылки явления эмиграции

2.1. Распределение эмиграционных потоков в историческом


контексте
2.2. Особенности русского эмиграционного движения с времен Ивана Грозного до наших дней

§3.Уникальность явления белой эмиграции в связи с особенностями ее

адаптационных процессов


3.1. Значение и смысл изучения феномена первой волны русской послереволюционной эмиграции

3.2. Аналитический обзор адаптационных моделей и форм


§4. Дуализм «свой - чужой» как неотъемлемая составляющая
социокультурной идентичности эмигрантов
4.1. Определение понятий «свой» и «чужой» как смыслообразующая составляющая «народной мудрости»
4.2. Интерпретация противостояния «своего» и «чужого»
эмигрантами первой волны
4.3. Дуализм «свой - чужой» в историческом срезе
4.4. Аналитический обзор теорий коллективного сознания
4.5. Дихотомия коллективного сознания и коллективного
бессознательного как основной принцип воздействия на процесс распознавания «своего» и «чужого»
4.6. Культурный барьер и его влияние на диалог культур
4.7. Формирование поликультурной идентичности

ГЛАВА II. АДАПТАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ЭМИГРАЦИИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ГАЙТО ГАЗДАНОВА: ПРОЯВЛЕНИЯ И
ЗАКОНОМЕРНОСТИ
РАЗВИТИЯ
§1. Проблематика языковой адаптации
§2. Г. Газданов. Взгляд на мир эмиграции изнутри. Раскрытие смысла
понятий «экстерриториальность» и «двоемирие»
§3. Париж Газданова и его героев. Трудности адаптации
3.1. Место действия - многогранный Париж
3.2. Париж дня и ночи
3.3. Париж времен года
3.4. Раскрытие смыслового подтекста «состояний» Парижа и их влияние на самоощущение эмигранта
§4. Условность существования белой эмиграции как основной фактор формирования вторичной картины мира
4.1. «Жизнь взаймы» героев Гайто Газданова
4.2. Интерпретация судеб героя Газданова как социального феномена белой эмиграции
§5. Понятие «жизнь» в восприятии белых эмигрантов
5.1. Жизнь в эмиграции как особая форма духовного состояния
5.2. Идея «нескольких жизней» Г. Газданова, и ее отражение в формировании вторичной картины мира
5.3. Переменные величины жизни эмигрантов как попытки внутреннего осмысления прошлого и настоящего
5.4. Движение жизни в пространстве и времени
§6. Прямая зависимость адаптационных процессов от экзистенциального сознания, познающего опыт

6.1. Определение ключевых понятий
6.2. Влияние феменологического и экзистенциального направления философской мысли на творчество Г. Газданова
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ

российской ментальности»45. В.М. Селунская подтверждает общее мнение о сложности и особой противоречивости адаптационных процессов в среде белых эмигрантов, а также подчеркивает малоизученность и неоднозначность проблем развития российской эмиграции.
Автор особо выделяет длительность периода адаптации, который «растянулся и хронологически развивался между двумя мировыми войнами»46. Ключевым вопросом русской эмиграции, по мнению В.М. Селунской, становится: «Как остаться русским, живя на чужбине?»47. Особой чертой, характерной для большинства эмигрантов данного периода, является упорное желание не потерять свою культурную идентичность, что не способствует успешной интеграции в новое общество. В.М. Селунская подчеркивает важность русской диаспоры в уникальном адаптационном процессе, характерном для белой эмиграции, которая «нашла в себе силу и не дала похоронить свою родную культуру, свои человеческие и культурные контакты с Россией-родиной...»48.
Значительный интерес представляет также статья Т.В. Портаненко «К вопросу о стереотипе поведения и ментальности русской эмиграции во Франции»49. По мнению автора, белая эмиграция вела вынужденную борьбу как за сохранение русского языка, так и за развитие русской культуры за рубежом.
Нельзя также недооценивать разрыв двух субкультур - народной, оставшейся в России, и элитарной, развивающейся в эмиграции. Стоит особо подчеркнуть, что становление обеих субкультур происходило в кардинально противоположных социокультурных условиях; однако,
45 Селунская В.М. Проблема интеграции эмигрантов в Российском зарубежье между двумя мировыми войнами в отечественной историографии // Издательство Московского Университета «Вестник Московского университета». Сер. 8. 1998. №1. С. 3.
46 Там же. С. 22.
47 Там же.
48 Там же. С. 23.
49 Портаненко Т.В. К вопросу о стереотипе поведения иментальности русской эмиграции во Франции // Русская эмиграция во Франции (1850 -1950-е гг.). СПб., 1995. С. 168 - 174.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.133, запросов: 962