+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Этноориентированное языковое образование в школе и вузе с использованием кейс-метода

  • Автор:

    Наумова, Эльвира Викторовна

  • Шифр специальности:

    13.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    250 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЭТНООРИЕНТИРОВАННОГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ
1.1. Сущность языка как фактора интеграции образовательных систем и национальных культур
1.2. Этнопедагогические функции образовательно-воспитательного потенциала языковой культуры как объекта единого культурнообразовательного пространства
1.3. Основы этнокультурного потенциала системы изучаемого языка в лингводидактике
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ЭТНООРИЕНТИРОВАННОГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ШКОЛЕ И ВУЗЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КЕЙС-МЕТОДА
2.1. Инновационные методики и технологии этноориентированного образования средствами иностранных языков
2.2. Стратегия развития этноориентированного языкового образования в школе и вузе как условие модернизации образования
2.3. Дидактическая модель развития этноориентированного языкового образования в школе и вузе с использованием кейс-метода
2.4. Создание профессионального педагогического содружества в школе и вузе как залог успешного внедрения и реализации инновационных
языковых практик и методик
Выводы по второй главе
ГЛАВА 3 ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ ЭТАП РЕАЛИЗАЦИИ ЭТНООРИЕНТИРОВАННОГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ШКОЛЕ И ВУЗЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КЕЙС-МЕТОДА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
3.1. Методические основы работы педагога с кейсами этноориентированной направленности
3.2. Результаты проведенного мониторинга и диагностики этнокультурной обученности учащихся и студентов
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЯ

Введение
Актуальность темы и проблемы исследования. Языковая сфера общественной жизни в условиях глобализации оказывается наиболее подверженной значительным изменениям. Это объясняется тем, что темп и характер трансформации политической, экономической и культурной систем во многом зависят от языковых, этнокультурных, социальных и иных конкретно-исторических условий, специфичных для каждой отдельно взятой страны. При переходе к личностно-ориентированной парадигме воспитания и образования дается толчок к разработке подходов в отборе содержания этнокультурного и социокультурного компонента в обучении иностранному языку.
Исследования российского и зарубежного опыта подтверждают, что принятие народом иной культуры и сохранение собственной культуры
является значимым показателем взаимовлияния различных культур,
выраженных в исторических, культурных, языковых эквивалентах. Возникает необходимость в подготовке социально адаптированных, конкурентоспособных выпускников школ и вузов, способных жить и общаться в многокультурной среде, принимающих с глубоким почтением
культуру родной страны, а также владеющих иностранным языком и
уважающих культуру стран изучаемого языка.
Интеграция в мировое экономическое пространство не представляется возможной без знания мировых языков, в частности английского языка, а глобальной взаимосвязанность мира является запросом на уверенное становление и самореализации языковой личности. Вместе с тем, анализ содержания преподавания английского языка в современной общеобразовательной школе и вузе свидетельствует о том, что в учебной дисциплине этнокультурный компонент включен в недостаточном объеме. В связи с изменением представления педагогической общественности об определенном уровне познавательных сил и практической подготовки к изучению языка в школе и вузе, его особенностям и культурной функции
важно предложить современной педагогической общественности новые формы и методы трансляции знаний, учитывающих историческую миссию и цели этноориентированного языкового образования.
В ходе последовательных изменений в культурных, политических и социальных отношений общества возникает необходимость в разработке педагогических условий этноориентированного языкового образования в школе и вузе с использованием кейс-метода, ориентирующих направленность обучения на культурологические компоненты.
В данной связи актуальность диссертационного исследования обусловлена потребностью в разрешении следующих противоречий, которые возникают между:
- социальным заказом российского образования, ориентированного на этнокультурный компонент обучения и воспитания, на адаптацию личности в социуме как носителя этноса, и необходимостью разработки современных моделей этноориентированного языкового образования с использованием метода кейса;
- необходимостью формирования языковой личности, наполненной этнокультурным потенциалом, и отсутствием педагогических условий, способствующих эффективности реализации данного процесса;
- общей теорией содержания языкового образования и недостаточной разработанностью системы реализации этноориентированного языкового образования в ходе преподавания иностранного языка в школах и вузах;
- потребностью российского образования в специалистах, хорошо владеющих иностранными языками, способных объясняться в рамках своей профессиональной деятельности, ориентироваться в иноязычной поликультурной среде и несовершенством их этнокультурной обученности.
Актуальность исследования обусловлена целостностью обозначенных противоречий, что определяет проблему исследования: каковы
педагогические условия этноориентированного языкового образования в школе и вузе с использованием кейс-метода (по иностранному языку)?
деятельностью, внутренней культурой; «субъект-субъектными» отношениями; знанием маркеров социокультурного контекста и социальных отношений, должен владеть конвенциями общения, социальными правилами, участвовать в культурном диалоге [140,196.205].
В качестве науки о целенаправленно осуществляемом образовании, педагогика, осуществляет две основные функции: изучение уже
существующих феноменов образования и способов получении и организации знаний о них. Говоря об изучении иностранного языка, мы имеем в виду традиционные подходы.
Традиционный способ изучения иностранного языка - это грамматикопереводной метод изучения. Он основывается на системном изучении фонетики (произношения), грамматики, формирования навыков перевода и чтения. Ученики, применяя свои грамматические знания, учат слова по темам, составляют фразы и предложения из слов, диалоги, заучивают их, пересказывают тексты, выполняют письменные упражнения и т.п.
Знание иностранного языка подразумевает различные виды речевой деятельности: понимание иноязычной речи на слух (аудирование),
говорение, чтение, письмо, понимание прочитанного. Каждый вид предполагает свои методы работы. Соответственно, метод, используемый для обучения, говорению не подойдет для обучения письму. В связи с этим любой метод обладает своими сильными и слабыми сторонами. [18,192].
Традиционная методика предполагает, что в процессе работы учащиеся в заданном объёме должны освоить все виды речевой деятельности. Это предполагает, в свою очередь, изучение составляющих языка: фонетики, грамматики, лексики.
Однако, если эти аспекты языка несут этноориетированную функцию, преподаются в рамках дисциплины «иностранный язык», в аутентичном контексте мы в действительности достигаем хороших результатов обучающей деятельности. Обучающихся легче мотивировать на изучение иностранного языка, если в учебном процессе используется кейс-метод.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 962