+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Использование интонации для передачи коммуникативного типа и эмоциональной окраски высказывания в японском языке

Использование интонации для передачи коммуникативного типа и эмоциональной окраски высказывания в японском языке
  • Автор:

    Ибрахим, Инга Самировна

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    236 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Основные направления исследования интонации 
§2. Определение интонации и основные подходы к ее изучению


Введение
ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава 1. Основные направления исследования интонации

§1. Просодия и интонация

§2. Определение интонации и основные подходы к ее изучению

§3. Компоненты интонации

§4. Функции интонации

§5. Понятие интонационной структуры и интонационных единиц

§6. Синтагма в японском языке


Глава 2. Экспериментально-фонетическое исследование некоторых аспектов интонации в японском языке
§ 1. Эксперимент как основное и необходимое средство исследования
просодических характеристик речи
§ 2. Дифференциация ПК по гендерному и возрастным
признакам
§ 3. Сравнительный анализ И К' повествовательных и вопросительных
предложений с одинаковым звуковым составом
§ 4. Влияние интонационного контура фразы на акцентные
характеристики отдельных слов
Глава 3. Определение и классификации эмоции
§1. Классификация исследований и подходов к изучению эмоций
§2. Модель эмоции в психологии
§3. Модель эмоции с точки зрения лингвистики
§4. Эмоция в процессе коммуникации: передача и восприятие
§5. Связь понятий эмоции, настроения и отношения
§6. Универсальные и лингвокультурные характеристики эмоции
§7. Связь понятий «эмоция» и «эмотивная информация»: план
выражения и план содержания
§8. Экспериментальное исследование передачи и восприятия эмотивной
информации вербальными и невербальными средствами
§9. Эксперимент на восприятие 1 (Осака)
§10. Эксперимент на восприятие 2 (Йокогама)
§11. Итоги двух экспериментов
§12. Классификация и фонетический анализ эмоциональных высказываний
Глава 4. Экспериментальное исследование восприятия эмотивной
информации в высказываниях на иностранном языке
§1. Проблемы и методы создания базы экспрессивной речи
Глава 5. Связь интонационных компонентов с восприятием эмотивной информации
§1. Спонтанная речь и декламация
§2. Отбор звукового материала для анализа просодических средств
выражения эмоции
§3 Просодические особенности реализации эмотивной информации....171 §4. Просодические особенности реализации отдельных эмоций: результаты акустического анализа
Заключение
Список использованной литературы
Приложение к главе
Введение
1. Тема работы.
Тема настоящей работы — «Использование интонации для передачи коммуникативного типа и эмоциональной окраски высказывания в японском языке».
2. Объект исследования.
Объектом исследования является экспрессивная функция просодических средств, выраженная в реализации ряда эмотивных значений, а также в передаче информации о коммуникативном типе высказывания в современном японском языке.
3. Предмет исследования.
Предмет исследования составляют интонационные контуры (далее ИК) экспрессивных высказываний как результат просодической реализации ряда эмотивных значений, а также коммуникативных типов высказываний. ИК анализируются, в основном, на материалах интервью и телефонных диалогов осакского диалекта современного японского языка, а также на основе результатов опросов носителей японского и русского языков, проведенных автором настоящего исследования. В работе рассматриваются особенности просодической реализации и восприятия ряда эмотивных значений и коммуникативных типов высказываний; проводится анализ интонационных компонентов, отвечающих за реализацию данных значений, а также исследуется вопрос гендерных и возрастных различий в интонационном оформлении коммуникативного типа и эмотивных значений.
4. Актуальность и научная новизна работы.
Актуальность и новизна данной работы обусловлены как методологическим подходом, так и выбором материала исследования. Помимо фрагментов интервью из телевизионных новостей и документальных фильмов, в ходе исследования нами был записан большой объем спонтанной диалогической устной речи носителей осакского диалекта, изобилующей

Существуют и более общие классификации функций интонации, связанных с выделением ее видов. Л. П. Блохина в своей работе приводит классификацию, предложенную С. И. Карцевским, по которой фразовая интонация делится на два класса: интонация завершенности и интонация незавершенности. Соответственно этому он выделяет и две функции интонации: побуждение внимания и успокоение внимания [Блохина, 1980. с. 47]. Эти функции можно рассматривать как варианты функции маркера финальности отрезка речи в классификации И. Г. Торсуевой. Основными фонетическими средствами, осуществляющими дифференциацию на смысловые группы, исследователь считает полукаденции, а конец фразы маркируется каденцией (успокаивающей, «ослабленной» интонацией). Ф. Данет также выделяет всего две функции: превращение слов в высказывания и осуществление актуального членения, выделение темы и ремы [цит. по Блохина, 1980. с. 48]. Согласно концепции О. А. Норк основными функциями, интонации являются: выражение целостности высказывания (завершенность / незавершенность); выражение коммуникативной установки (сообщение, вопрос, побуждение); выражение частной цели высказывания, т.е. осуществление актуального членения [цит. по Блохина, 1980. с. 50]. Т. М. Николаева приводит следующие функции интонации: членение; связь (между синтагмами и фразами); передача смысловых отношений между вычленяемыми сегментами [Николаева, 1984]. Некоторые исследователи считают, что интонация как средство объединения синтагм и речевых тактов путем оформления, последней единицы фигурирует только во фразе, а внутри синтагмы эту роль выполняет так называемая синдема - «единство ритмико-акцентуального контура и связанных с ним положительных и отрицательных пограничных сигналов» [Блохина, 1980. с. 24].
Модальную функцию в литературе разделяют на подвиды, например, на первично-модальную, которая служит для выражения цели, а точнее коммуникативного типа высказывания и вторично-модальную относящуюся к экспрессивному уровню высказывания [Блохина, 1980. с. 54]. Д. Болинджер

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Неологизмы в коми литературном языке Гудырева, Татьяна Анатольевна 2005
Числовая символика в монгольских языках Гармаева, Арюна Эрдынеевна 2009
Иврит современной израильской прозы : генезис и строй Свет, Марианна Викторовна 2007
Время генерации: 0.152, запросов: 967