+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Пространство и время в языковой картине мира бурят

  • Автор:

    Бардамова, Екатерина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    402 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Раздел 1 Пространство в языковой картине мира бурят
Глава 1. Категоризация пространства в традиционном мировоззрении бурят
1.1. Ориентация человека в
пространстве
1.2. Измерение пространства
1.3. Парные слова и редупликаты как средство объективации
пространственных идей
Выводы по главе
Глава 2. Ключевые образы пространственной картины мира бурят
2.1. Гора
2.2. Земля
2.3. Степь
2.4. Харгы, зам (дорога) в бурятской языковой картине мира
Выводы по главе
Г лава 3. Пространственные аспекты языковой категоризации
3.1. Выражение пространственных отношений при помощи падежных форм именных частей речи
3.2. Языковые средства выражения семантики предела
3.3. Пространственная семантика экзистенциальных глаголов
3.4. Пространственные метафоры
Выводы по главе
Раздел 2. Время в языковой картине мира бурят
Глава 4. Категоризация времени в бурятском языке
4.1. Время как предмет изучения
4.2. Особенности отражения времени в языке
4.3. Объективация топологических свойств времени
4.4. Единицы измерения времени в бурятском языке
4.5. Обозначение временных идей при помощи парных слов
Выводы по главе
Глава 5. Репрезентация временных отношений в бурятском языке
Грамматическое время
5.1. Дискурсивные временные значения глагольно-послеложных конструкций
5.2. Конвербы как средство вербализации релятивного времени
5.3. Репрезентация временных идей при помощи неличных форм глагола..
5.4. Семантика наречий времени
Выводы по главе

Глава 6. Средства выражения ориентации во времени
6.1. Календарь в бурятской языковой картине мира
6.2. Время и возраст человека
6.3. Аксиология времени
Выводы по главе
Заключение
Литература

Введение
Пространство и время являются формой существования объективного мира, всех его объектов, событий, происходящих в нем, базовыми компонентами жизни и сознания человека, теми универсальными категориями внеязыковой действительности, которые не раз становились предметом изучения специалистов разных областей знаний. Данные категории однозначно признаются онтологическими, т.е. теми ключевыми понятиями, на которых строится вся познавательная деятельность человека. Философов интересовал в первую очередь вопрос, являются ли данные формы реально материальными или это чистые ментальные конструкты. Ранняя философская мысль относит, их к чистой абстракции. Научные идеи Ньютона, Лейбница, Лобачевского, Б. Римана, Эйнштейна послужили базой формирования современного понимания времени и пространства как сущностей, бытие которых неразрывно связано с материальным миром, в котором они выступают элементами многообразия всего сущего на Земле.
Ранняя лингвистическая мысль рассматривала время как грамматическую категорию глагола. С развитием антропологической парадигмы знаний в науке возник интерес к роли человеческого фактора в языке. В свете последних достижений в области когнитивной лингвистики появилась возможность изучать пространство и время в статусе концептов, единиц семантического пространства, демонстрирующих культурные особенности восприятия и осмысления фрагментов внеязыковой действительности. При описании содержания концептов используются лингвистические методы, сопровождающиеся когнитивной интерпретацией, в результате чего на базе выявленной информации о признаках объективной реальности реконструируется языковая картина мира (далее сокращенно -ЖМ), которая отражает ментальность народа, его мировидение и миропонимание. Анализ языкового материала позволяет обнаружить

очищает его, как бы освящает его. Таким образом, богиня Ут есть некоторого рода хозяйка дома: кто хочет вступить в члены семейства, живущего в известном доме, должен прежде поклониться ей, как бы прося у нее позволения на это и поручая себя ее покровительству. Поэтому у монголов есть обычай, что жених и невеста в день свадьбы совершают поклонение перед огнем, приносят ему жертву...» [Банзаров, 1955, с. 73]. В благопожеланиях молодожены слышат повторяющийся элемент: тулиИэн галнай тумэн. жэлдэ бадараг 'огонь, разведенный нами, пусть горит тысячи лет’, где огонь выступает в качестве символа домашнего очага, продолжающегося рода. Интересны в этом смысле представления людей о вселенной, особенности которой всегда волновали воображение, отражено в бурятских загадках-триадах, основанных на непосредственном наблюдении и богатом жизненном опыте. В них стремление древних людей постичь загадочный мир, понять суть явлений природы, ответить на такие вопросы, что есть три самых трудных, три удивительных на свете, три самых умных, три самых быстрых, три самых красных, три самых высоких и т.д. Так, в загадке о трех самых чистых, светлых, красивых на свете, известных в народе в нескольких вариантах, таковым среди многих других объектов всегда признается очаг: унэквв абуулан дули сэгсэ ‘очищенный от золы очаг’.
У бурят существует традиция захоронения последа в хойморе под очагом, что свидетельствует о наличии представления об очаге как хранителе души человека. От очага расходятся все более расширяющиеся круги освоенного пространства человека: 1) жилище; 2) пространство,
примыкающее к юрте; 3) территория, используемая родом для хозяйственной деятельности [ср.: Жуковская, 1988, с. 24]. Локализация одомашненного пространства осуществляется при помощи животной символики, общепринятой для всех монголоязычных народов: там пасутся телята, следующие круги - пасутся овцы, кони. Человек, не освоивший территорию за ее пределами, признается не вполне адекватным или дееспособным. Это находит подтверждение в следующих бурятских

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Глагол в бурятском языке Егодурова, Виктория Макаровна 2002
Зоонимическая лексика карельского языка Жаринова, Ольга Михайловна 2006
Лексико-семантическая характеристика "Футувватномаи султони" Хусайна Воиза Кошифи Садулоев, Умеджон Кудратулоевич 2010
Время генерации: 0.268, запросов: 967