+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Гидронимия Циркумбайкальского региона

Гидронимия Циркумбайкальского региона
  • Автор:

    Манжуева, Юлия Фрунзевна

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    146 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Стратиграфические пласты гидронимии Циркумбайкальского региона 
1.1. Палеоазиатский, самодийский субстрат


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава I. Стратиграфические пласты гидронимии Циркумбайкальского региона

1.1. Палеоазиатский, самодийский субстрат

1.2. Тюркоязычный пласт

1.3. Тунгусоязычный пласт

1.4. Монголоязычный пласт

1.5. Славяноязычный пласт

Глава ІЕ Лексико-семантическая характеристика

гидронимов Циркумбайкальского региона

2.1. Семантика названий крупных водных объектов


2.2.Лексико-семантические группы гидронимов
2.3.Семантическая классификация гидронимов
Глава НЕ Словообразование гидронимов
Циркумбайкальского региона
3.1 .Онимизация апеллятивов
3.2,Онимизация сочетания апеллятивов
3.3. Аффиксация
3.4. Трансонимизация
Заключение
Список использованной литературы
ВВЕДЕНИЕ
Описание топонимии конкретного региона подразумевает изучение каждого отдельного класса топонимов, что позволяет выявить ряд закономерностей словообразовательного характера, установить мотивы номинации, определить тенденции в развитии топонимической системы (Шулунова, 1990, с.52). Исследование гидронимии предполагает описание названия любого водного объекта, в том числе лимнонимов (название озер), потамонимов (название рек, ручьев), гелонимов (название болот, заболоченных мест).
Значение данных гидронимии в изучении судьбы того или иного народа, его языка, истории, формирования и развития цивилизации огромно, поскольку водные объекты на первоначальной стадии развития любой цивилизации играли большую роль. Кроме того, именно по рекам происходило расселение этнических групп.
Реки всегда играли большую роль в хозяйстве и культуре народов. В прошлом они оказывались наиболее оживленными транспортными артериями, а в некоторых районах Европы, изобилующих болотами, иных путей сообщения в летнее время не существовало. Те места, где речная вода использовалась для орошения, становились центрами земледельческой культуры.
Данные топонимии и, особенно гидронимии (как наиболее древние и устойчивые), позволяют установить этнолингвистическую карту прошлого. Многослойность топонимов в пределах какой-либо территории может свидетельствовать об их различной языковой принадлежности, что позволяет установить былые миграции народов.

С помощью гидронимов можно объяснить происхождение названий многих других географических объектов. Помимо этого известна польза обращения к гидронимам в вопросах восстановления древних слов языка, которые сохранились до нашего времени только в диалектах, а иногда и вовсе не зафиксированы в современных говорах. Например, исследователь гидронимии бассейна Оки Г.П. Смолицкая реконструировала целый пласт подобной лексики русского языка предыдущих веков. Возможно, эти слова и существовали в том русском языке, на котором говорили предки восточных славян (до 18 в.), но по каким-то причинам не попали в памятники письменности. Частично эти слова были зафиксированы в говорах 19-20 вв., или же имеют соответствия в других славянских языках.
Данная работа представляет собой первый опыт лингвистического описания отдельного топонимического разряда - гидронимии Циркумбайкальского региона. Под Циркумбайкальским регионом в работе подразумевается территория вокруг Байкала (Бурятия, Иркутская область, северо-западная часть Читинской области). В исследовании также были привлечены некоторые гидронимы южной части Эвенкийского национального округа, Республики Саха-Якутия и Монголии.
Названия водных объектов редко изменяются по экстралингвистическим причинам, сохраняясь веками и тысячелетиями, вследствие чего трудно переоценить лингво-историческую значимость гидронимии. Следовательно, гидронимы представляют собой благодатный материал для изучения истории края.
Кроме того, гидронимы способствуют в ряде случаев восстановлению и древних имен и прозвищ людей, не зафиксированных историческими источниками. Зачастую такие прозвища и имена содержатся в названиях деревень и сел, а от них переходят на названия близлежащих речек, ручьев, озер, колодцев. Но бывают случаи, когда эти прозвища сохраняются только в гидронимах. По имени человека, жившего поблизости от реки, или еще
вероятности, одним и тем же словом могли обозначать племя, закрепленную за ним территорию и главную реку, протекавшую по этой территории.
Р.Г. Жамсаранова полагает, что многочисленные топонимические образования с основой ишвей возможно отнести к этнониму ишвей. Н.Е. Бичурин считал шивей особым родом киданей, «потомками динлинов». В своих записках он выделял не зависящие друг от друга племенные группы: Южный Шивэй, Северный Шивэй, Бо-Шивэй, Шеньмохын-Шивэй и Большой Шивэй. К первой группе племен, говоривших на языке близком к киданьскому, относились шивейцы, обитавшие в бассейне Шилки. В районах среднего и нижнего течения р. Онон, нижнего течения р. Ингода и почти по всей Аргуни с ее левыми притоками протекают реки Барун-Шивея, Зун-Шивея, Шивия, Шивъя. Функционирование имени собственного на
протяжении долгого, исторически обозримого времени может привести к появлению на их основе географических терминов. В современном бурятском языке термином шивэ называют низменные, болотистые места, существуют топонимы Шивитуй, Шивишин-Аршаи и т.д. (Жамсаранова, 2002, с.31).
Тюркоязычные топонимы, как наиболее древние из существующих на данной территории, отличаются высокой частотностью заимствования и употребления, например, монголоязычными народами, что говорит об их языковом взаимовлиянии. Существуют топонимические параллели между тюркскими и монгольскими языками, например: тюр. булак - бур. булаг обозначает ‘родник’; тюр. кудак(кудук) - бур. худаг тюр. су - монг. ус -‘вода’. «Термин кудук бытует на просторах от юга Украины до Восточной Сибири и в русских говорах Поволжья, Крыма, Северного Кавказа. Су/суу/сув/суг - универсальное слово, употребляющееся при номинации практически всех водных объектов - рек, речек, озер, родников, стариц, ручьев. Арасаи/ Арашан/ Арсан ‘минеральный источник, минеральная, целебная вода, термальный источник’. Это тюркско-монгольское слово (из санскритского га§ауапа ‘нектар, питье богов, целебная вода’) известно в

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Становление и развитие лингвистической традиции в Древней Индии Тавастшерна, Сергей Сергеевич 2009
Термины родства в ягнобском языке Таваколи, Азам Муртеза 2014
Лексико-семантическое обогащение марийского литературного языка в трудах В.М. Васильева Кузнецова, Алевтина Петровна 2011
Время генерации: 0.209, запросов: 967