+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Межфразовые связи в современном бурятском языке : на материале категории личного притяжания

Межфразовые связи в современном бурятском языке : на материале категории личного притяжания
  • Автор:

    Цырендоржиева, Баирма Дамбиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    191 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ 2. Межфразовые связи как средство организации сверхфразового единства 
§ 1. Формы и функции категории личного притяжания в современном


Оглавление
Введение
Глава I. Теоретические основы исследования: сверхфразовое единство и текст в современном языкознании
§ 1. Вопросы организации текста и сверхфразового единства в современном языкознании

§ 2. Межфразовые связи как средство организации сверхфразового единства


и текста

Выводы по Главе


Глава II. Категория личного притяжания как средство межфразовой связи в современном бурятском языке

§ 1. Формы и функции категории личного притяжания в современном

бурятском языке


§ 2. Текстообразующая функция категории личного притяжания
Выводы по Главе II
Заключение
Список использованной литературы

Введение
Актуальность исследования. Бурное развитие лингвистики текста, как в отечественном, так и зарубежном языкознании открывает новые перспективы и возможности более детального исследования языковых явлений на материале различных языков мира. Накоплен достаточно большой лингвистический опыт изучения единиц больших, чем предложение - сверхфразового единства и текста, что создает солидную базу для более детального изучения и, соответственно, более глубокого проникновения в языковую сущность тех явлений, которые вызывали определенные затруднения при их традиционном описании на уровне предложения. Полученные результаты и достижения побуждают к изучению и всестороннему анализу структурной организации текста в современном бурятском языке и выявлению лингвистических средств, которые осуществляют цельность и связность сверхфразового единства и текста в целом. Особое значение в этой ситуации приобретает исследование грамматических категорий, создающих специфику бурятского текста, его организационную неповторимость и своеобразие. К разряду таких категорий относится и категория личного притяжания, характерная монгольским языкам, в том числе и бурятскому языку. Этим и определяется актуальность настоящего исследования.
Несмотря на то, что современное бурятоведение имеет большие достижения в области синтаксиса и морфологии современного бурятского языка, изучение вопросов организации текста до сих пор не получило должного освещения, чем и обусловлен выбор темы исследования.
Объект исследования: текст и средства его организации в
современном бурятском языке.
Предмет исследования: категория личного притяжания как средство межфразовой связи в современном бурятском языке.

Цель исследования состоит в комплексном функциональносемантическом изучении категории личного притяжания как одного из средств межфразовой связи бурятского текста.
Поставленная цель предопределила решение следующих задач:
- выделить и описать основную единицу современного бурятского текста на основе разработанных критериев и параметров;
- определить основные типы межфразовой связи в бурятском языке;

- рассмотреть грамматическую природу лично-притяжательных форм, выявить их значения и функции, реализуемые в синтаксическом контексте;
- исследовать функционирование категории личного притяжания на уровне сверхфразового единства и на уровне текста.
Гипотеза исследования:
1. В современном бурятском языке основной единицей текста является сверхфразовое единство, цельность и связность которого осуществляются лексико-грамматическими средствами.
2. Категория личного притяжания является одним из важнейших средств связи, обеспечивающих структурную организацию бурятского текста.
Методы исследования: структурный и функциональный анализ с привлечением элементов трансформационного, компонентного и статистического методов; сравнительно-описательный.
Методологическую основу исследования составляют лингвистические концепции отечественных и зарубежных исследователей (В.В. Виноградов, А.М. Пешковский, Н.С. Поспелов, И.А. Фигуровский, В. Матезиус и другие); труды по лингвистике текста (И.Р. Гальперин, X. Вайнрих, М.В. Всеволодова, Н.Д. Зарубина, Г.А. Золотова, В. Дресслер, Т. ван Дейк, М.Я. Дымарский, Л.М. Лосева, О.И. Москальская, Н.И. Серкова, Г.Я. Солганик, Т.М. Николаева, O.A. Нечаева, Е.А. Реферовская, З.Я. Тураева, Л.Г. Фридман и другие), исследования в монголоведении (С. Галсан, С.А. Крылов, В.М. Наделяев, Г.Д. Санжеев, Е.К. Скрибник, Г.Ц.

(Б.у.)
В первом из приведенных сверхфразовом единстве речь идет о проведении летнего праздника в небольшом селении, СФЕ (2) представляет размышление о родном языке. Первое СФЕ состоит из 3 предложений, в которых повторение слов найр предложениях (1) и (2) и найрай в
предложениях (3) и (4), нютагта в первом предложении, нютагаймнай во втором предложении объединяет содержание всех предложений текста (СФЕ) и тем самым четко обозначает тему этого микротекста — /л?я/я/празднество. Многократное использование слова хэлэн во втором СФЕ обусловлено его темой— турэлхи хэлэн/родной язык. Его регулярное повторение в сочетании с использованием однокоренных слов турэйэн, турэлхи, турэл не только объединяет предложения в единое целое, но и привлекает внимание читателя посредством повтора к излагаемой проблеме, к её важности. Повторение сочетания - эгээл тур у у и! прежде всего в предложении (3), эгээл нангин/самое святое в предложении (4) усиливает значение указанной темы. Здесь лексические повторы соединяют кореферентные лексические единицы текста и являются носителями логической связи между предложениями.
В следующем СФЕ речь идет о красоте птичьих голосов, и оно состоит из 4 предложений.
(4) Байгаалиин хугжэмэй шэмэгби гэхэ да на а тай ха, ойн хухы дуугаа хангюурдана. (1) Энэ Иайхаи абяан соойоо хононшье шагнажа байбал хашархаар бэшээр алтан гургалдайн дуун аялгатаба. (2) Уран зохёолшод энэ шубууе магтажа, шулэг бэшэдэг ха юм! (3) Хугжэм

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.140, запросов: 967