+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование терминологии растениеводства и земледелия в современном монгольском языке

Формирование терминологии растениеводства и земледелия в современном монгольском языке
  • Автор:

    Гундэгмаа Жаргалсайхан

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    168 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Б. Современное терминоведение в Монголии 
1.1. Определение основных терминологических понятий


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

А. Общая характеристика работы

Б. Современное терминоведение в Монголии


Глава I. История терминологии растениеводства и земледелия в современном монгольском языке

1.1. Определение основных терминологических понятий

1.2. Предпосылки формирования сельскохозяйственной терминологии

1.3. Становление основ терминологии растениеводства и земледелия

1.4. Развитие терминологии растениеводства и земледелия


Глава II. Способы образования терминов растениеводства и земледелия в современном монгольском языке

2.1. Лексико-семантический способ образования


терминов растениеводства и земледелия
2.2. Морфологический способ образования
терминов растениеводства и земледелия
2.3. Синтаксический способ образования
терминов растениеводства и земледелия
2.4. Образование терминов растениеводства и земледелия
на основе заимствований
Заключение
Список использованной литературы

ВВЕДЕНИЕ А. Общая характеристика работы Актуальность темы исследования. Прогресс науки неизбежно сопровождается появлением специальных слов для обозначения изучаемых объектов. Развитие техники, культуры, искусства порождает свои специальные слова. Данное явление наблюдалось в разное время и наблюдается в различных частях земного шара, выражаясь средствами разных языков. Однако, вне сомнений, явление это следует отнести к числу универсальных. Работой по упорядочению имеющихся и созданию новых специальных слов (терминов) занимаются специалисты в области терминологии.
Как известно, терминология как научная дисциплина зародилась в 30-ые гг. прошлого столетия. Терминологическая деятельность ученых разных стран свидетельствует о неравномерности развития данной отрасли лингвистики. Сопоставление терминологической работы, проводимой в разных странах, свидетельствует о том, что из более чем 2000 языков мира развитую научную терминологию имеют лишь 60 языков. При этом существующие языки можно распределить по степени большей или меньшей терминологической развитости. В этом смысле современный монгольский язык следует отнести к числу терминологически развивающихся.
В терминологически развивающихся языках одной из важных проблем терминологии является проблема создания системы названий определенной отрасли знания. Развитие научно-технического языка обычно диктуется острой общественной потребностью. В частности, в России ещё в начале тридцатых, а в Монголии в середине шестидесятых годов прошлого века началось непрерывно возрастающее вторжение в язык науки и техники большого количества новых терминов, новых понятий. Соответственно пополнялась общая лексика монгольского языка. Этот процесс был обусловлен бурным научно-техническим

прогрессом, строительством планового хозяйства нового уклада, индустриализацией страны. Безусловно, данное обстоятельство выдвинуло задачу разработки теоретических основ построения новой научно-технической терминологии. Конечно же, правильно упорядоченная терминология отражает наиболее прогрессивную систему понятий и способствует дальнейшему развитию науки.
Терминология различных отраслей знания заслуживает специального изучения в каждом национальном языке. Изучение возможностей отдельных языков для построения терминологических систем имеет, на наш взгляд, не только национально-историческое значение, но и интернациональное, поскольку процесс терминотворчества обнаруживает универсальные черты, к примеру, в характеристике языкового статуса термина, логике языковых отношений воспринимаемых и осмысляемых фактов, явлений, процессов. Кроме того, терминологические исследования в определенных отраслях знаний позволяют вывить словообразовательные возможности и особенности функционирования конкретного языка.
В плане системного описания терминологии современного монгольского языка и истории терминотворческой деятельности необходимо рассмотреть каждую отраслевую терминологию. В реализации этой задачи нельзя не признать определенные достижения в области изучения терминологической лексики современного монгольского языка отдельных отраслей знания.
Однако, несмотря на всю значимость сельскохозяйственной терминологии, данная тема пока должным образом не исследована, специальные работы практически отсутствуют. Проблемы сельскохозяйственной терминологии так или иначе затрагивались в трудах по общим вопросам лексикологии современного монгольского языка, а также работах, посвященных словообразованию. Между тем сельскохозяйственная

по крайней мере, посвящения в специфику слово- и формообразования и употребления. В соответствии с изложенными принципами рассмотрим сельскохозяйственную терминологию современного монгольского языка по растениеводству и земледелию в диахроническом аспекте.
Знакомство с литературными источниками свидетельствует о том, что наличие именований в монгольском языке полезных сельскохозяйственных культур, в том числе кормовых, пищевых и лекарственных растений, зафиксировано в трудах исследователей прошлого. Необходимо подчеркнуть, что особый вклад внесли путешественники Центральной Азии и Монголии, которые отразили в своих публикациях широко бытующие названия растений в среде аратов, представляющих номадное животноводство. Ценные сведения относительно интересующей нас лексики содержатся в трудах Л.М. Позднеева (1896), Н.В. Палибина (1914), Г.Е. Грумм-Гржимайло (1914).
Заметим, что в ряде публикаций более позднего времени отмечалось, что монголы в прошлом и даже в XX в. Пользовались почти исключительно продуктами животноводческого происхождения. Однако на несостоятельность данного утверждения указывает Г. Эрдэнжав (1985), который приводит сведения об использовании монгольскими скотоводами-кочевпиками значительного количества пряно-ароматических дикорастущих растений местной флоры. Причем традиция употребления в пищу названных растений, подчеркивает ученый, бытовала издавна.
Действительно, несмотря на то, что в монгольском языке того времени можно обнаружить весьма ограниченное количество терминов ботанического характера, приведем ряд примеров, свидетельствующих о правоте ученого. Так, в отдельных скотоводческих районах Монголии издавна и до настоящего времени широко употребляют в пищу в качестве приправы многолетние виды лука, в числе которых: гогод (лук линейный), мангир (лук стареющий), говийн

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.107, запросов: 967