+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фонологические средства выразительности марийских языческих молитв и текстов карело-финских рун

  • Автор:

    Семенова, Марианна Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Йошкар-Ола

  • Количество страниц:

    154 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Оглавление
Предисловие
0. Введение
0.1. Общие положения типологической лингвистики
0.2. Теоретические предпосылки исследования фонологической выразительности марийских языческих молитв и текстов карело-финских

Глава 1. Фонологические средства выразительности текстов марийских языческих молитв
1.1. Краткая история изучения текстов марийских языческих молитв
1.2. Аллитерация в текстах марийских языческих молитв
1.3. Структура строк марийских языческих молитв
1.4. Трудности, связанные с выявлением аллитерации в текстах марийских языческих молитв
1.5. Виды аллитерации в марийских языческих молитвах
1.5.1. Аллитерация по интенсивности
1.5.1.1. Аллитерация по интенсивности в одной строке
1.5.1.2. Аллитерация по интенсивности в строфе
1.5.2. Аллитерация по местоположению
1.5.2.1. Типы аллитерации в строках, состоящих из двух слов
1.5.2.2. Типы аллитерации в строках, состоящих из трех слов
1.5.2.3. Типы аллитерации в строках, состоящих из четырех слов
1.5.2.4. Типы аллитерации в строках, состоящих из пяти и более слов
1.6. Общие характеристики аллитерации в зависимости от расположения в строке
1.7. Аллитерирующее слово и его роль в предложении

1.3. Ассонанс
1.4. Рифма в текстах марийских языческих молитв
1.4.1. Рифма как объект лингвистического исследования
1.4.2. Рифма фонетическая
1.4.3. Грамматическая (морфолого-синтаксическая) рифма
1.4.4. Лексическая рифма
1.5. Ритм в текстах марийских языческих молитв
1.5.1. Ритм и его единицы в свете лингвистических исследований
1.5. 2. Ритм как компонент фонологического уровня ритма марийских языческих молитв
1.6. Краткие выводы
Глава 2. Фонологические средства выразительности в текстах карелофинских рун
2.1. История изучения карело-финских рун
2.2. Аллитерация в текстах карело-финских рун
2.2.1. Трудности, связанные с выявлением аллитерации в текстах карелофинских рун
2.2.1.1. Трудности, связанные с выявлением аллитерации при рассмотрении сложных слов
2.2.1.2. Трудности, связанные с выявлением аллитерации в словах, начинающихся с сочетания согласных
2.2.2. Структура строк карело-финских рун
2.2.3. Виды аллитерации
2.2.3.1. Аллитерация по ее интенсивности
2.2.3.2. Аллитерациия по местоположению в строке
2.2.3.2.1. Типы аллитерации в строках, состоящих из двух слов
2.2.3.2.2. Типы аллитерации в строках, состоящих из трех слов
2.2.3.2.3. Типы аллитерации в строках, состоящих из четырех слов

2.2.4. Общие характеристики аллитерации разных жанров в зависимости от расположения в строке ее компонентов
2.2.5. Аллитерирующее слово и его роль в предложении
2.3. Ассонанс
2.4. Рифма в текстах карело-финских рун
2.4.1. Фонетическая рифма
2.4.2. Грамматическая рифма (морфолого-синтаксическая)
2.4.3. Лексическая рифма
2.5. Ритм в текстах карело-финских рун
2.6. Краткие выводы
Заключение
Список использованной литературы
Список источников с сокращениями

в) повтор идентичных слов, с разными аффиксами, например: Нур тич кылта кудынъ кылтам шынденат, / копна кудынъ копнам шынде-нат (Евсеев 1994: 115) ’к каждому снопу на поле приставил ты сноп, / к каждой копне приставил ты копну’, тудым терке кондымыжым ате гыч атышке (Евсеев 1994: 130) ’принесенную в той тарелке из посуды в посуду’, ик вуй гыч тужем вуйышко (Попов 1990: 77) ’из одной головы в тысячу голов’;
г) повтор нескольких фонем первоначальных слогов, например: Ол-мырзан олмым налын илышаш (Мурзашев 1990: 67) ’жить, заняв место Олмырзы’.
Наиболее встречающаяся сверхсильная аллитерация является характерным для марийских языческих молитв стилистическим приемом, который имеет не только пневманическое, но и психологическое и эстетическое значения.
Сильной начальной аллитерацией в работе называется созвучие двух и более слов, начинающихся с одних и тех же гласных, а также согласных, за которыми следуют одинаковые гласные фонемы, например:
Эр вуд гай эрелыкетым пуэн, / вулно гай тазалыкым пу. (Мурзашев 1990: 65) ’Наделив нас чистотой воды, / дай нам, подобно олову здоровья’.
Кушто мути муйым пога, / тушто коштыктыза (Попов 1991: 215) ’Водите их там, где пчелы мед собирают’.
Бысмыла! Кугу юмо, /ял ямагатлан тазалыкым пу (Мурзашев 1990: 66) ’Бысмыла! Великий Бог, / дай здоровья деревенской семье’.
Слабой начальной аллитерацией является созвучие одинаковых начальных согласных слов, за которыми следуют разные согласные, например:
Шиже шуэш, шем мландеш лум возеш, / идымышке кылтам куса-раш жап шуэш... (Евсеев 1994: 149) ’Осень наступает, на черную землю снег ложится, / настает время переносить снопы на гумно’.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.197, запросов: 967