+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Ономастикон романа В. Инжаннаша "Хухэ судар" (семасиологический и словообразовтельный анализ)

  • Автор:

    Цыцыкова, Оюна Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    195 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Своеобразие романа В. Инжаннаша «Хухэ судар»

ГЛАВА 1. Имя собственное в литературном произведении
1.1. Место и значение имен собственных в художественном тексте
1.2. Информационная насыщенность имен собственных
1.3. Функционирование имен собственных
1.4. Мотивация поэтонимов
ГЛАВА 2. Семасиологическая и словообразовательная характеристика имен собственных в романе В. Инжаннаша «Хтхэ судар»
2.1. Словообразование монгольских поэтонимов
2.2. Классификация антропонимов по семантическому признаку
2.3. Классификация топонимов по семантическому признаку
2.4. Структурная характеристика онимов
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Словесные знаки играют двоякую роль: с одной стороны, это единицы языка-системы, с помощью которых определенным образом закрепляется (кодифицируется)' опыт языкового сообщества в восприятии и осмыслении действительности; с другой стороны - это коммуникативные единицы речи, на основе которых строится общение людей. В каждом языке помимо нарицательной имеется онимическая лексика. Изучение онимической лексики занимает особое место в лингвистических исследованиях, т.к. лингвистический компонент в ономастике преобладает. Это обусловлено тем, что, во-первых, любое имя - это слово, лексическая единица, которая подчинена законам языка; во-вторых, информация имени обеспечивается с помощью лингвистических средств. В этом смысле весьма большое значение имеет изучение имен собственных, поскольку имена собственные играют важную роль в общении и взаимопонимании людей.
Универсальность имен собственных известна. Действительно, в отличие от имен нарицательных их использование константно, то есть в случаях, когда общение происходит на другом языке, для знакомых предметов и понятий приходится использовать иные нарицательные слова, в то время как имена собственные сохраняют и форму, и содержание. Другими словами, имена собственные становятся своего рода опорными точками в межъязыковой коммуникации. В условиях глобализации и интеграции культур использование имен собственных в какой-то мере способно оказать содействие в преодолении языковых барьеров.
Актуальность изучения онимической лексики отмечена для разных сфер человеческой деятельности. Исследователями доказана необходимость обращения к именам собственным для постижения особенностей словотворчества и словоупотребления. Лингвистическая природа имен

собственных вбирает в себя практически все характеристики словесных единиц и при этом способна отразить экстралингвистические свойства лексем.
Исследование имен собственных отвечает задачам антропоцентрической лингвистики. Признано, что нельзя изучать культуру и историю народа, не обращаясь к исследованию его языка, отражающей и создающей реальность, в которой живет человек. Осознание многих явлений в языке связано и объясняется культурными факторами. В этом смысле имена собственные обладают более емким содержанием, чем имена нарицательные.
Определение эволюционных процессов в языке, выявление культурологического содержания языковых единиц, в целом интерес к истории языка сопровождаются, как известно, множеством различных научных изысканий во всех областях науки о языках. Динамика лингвистических исследований включает все возрастающую степень изучения и имен собственных. Безусловно, к числу основополагающих, и не только в отечественной ономастике, следует отнести работу A.B. Суперанской «Общая теория имени собственного» (1973), в которой отражены основные теоретические положения ономастической науки. Однако следует признать, что развитие отечественной ономастики характеризуется неравномерностью разработок ее разделов. Имеющиеся на сегодня исследования наиболее полно представляют такие разделы ономастики, как топонимика и антропонимика.
Между тем интереснейший объект изучения представляет поэтическая ономастика, предмет исследования которой составляют имена собственные, используемые в художественном тексте. В этой связи заметим, что совершенно верно утверждение Л.Ю. Кожевниковой о том, что «в отечественном языкознании литературные имена изучались как часть общеязыковой ономастики» (71, с. 6).
Имена собственные в художественной литературе привлекали внимание многих исследователей. Появились новые работы в области поэтической ономастики, где предметом изучения стали не только антропонимы и топонимы,

мнении, что при изучении имени собственного определение своеобразия семантики имен является самой трудной задачей. Значение онима отлично от значения апеллятива. Совершенно справедливо отмечает A.B. Суперанская, что «значение имени - фактор его известности, фактор общественно-исторический» (160, с. 266).
Рассматривая семантику имени собственного, необходимо обратить особое внимание на специфику семантики литературных имен. В частности, анализируя поэтонимы в монгольском языке, Л:Ю. Кожевникова среди лексических значений поэтонимов верно выделяет и такие, как:
«1. Этимологическое значение (отаппелятивное) литературных имен
Антропонимы.
а) Встречается большое количество реальных именований людей. В тексте художественного произведения на первый план выходит важность лексического значения апеллятива для раскрытия художественного замысла писателя. Эту группу представляют имена реальные. Они свидетельствуют о стремлении автора создать достоверную картину происходящего;
б) Имена, бытующие в реальном онимиконе, однако значение их апеллятивов способствует раскрытию либо характера персонажа, либо его внешности, либо подталкивают к осмыслению персонажа как положительного/ отрицательного;
в) Вымышленные антропонимы, которые созданы по моделям реально существующих.
Топонимы.
Как правило, преобладают реальные топонимы географии Монголии.
2. Собственно ономастическое значение. В соответствии с ними выделяем разряды: антропонимы, топонимы, этнонимы и т.д.
3. Постономастическое значение - благодаря ему читатель узнает, что ойконим Улаанбаатар - это название столицы Монголии и т.д.» (71, с. 36).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Язык памятника "Эрдэнийн сан субашид" Атсанавонг, Саяна Григорьевна 2009
Лексические заимствования из английского языка в современном турецком языке : на материале периодики Володина, Елена Геннадьевна 2007
Ихтионимы и лексика рыболовства в марийском языке Пекшеева, Эльвира Ивановна 2012
Время генерации: 0.122, запросов: 967