+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

"Ясное письмо" ойратов Синьцзяна КНР

"Ясное письмо" ойратов Синьцзяна КНР
  • Автор:

    Намжавин Содмон

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Элиста

  • Количество страниц:

    143 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. ОЙРАТСКИЙ ЯЗЫК И ИССЛЕДОВАНИЕ «ЯСНОГО 
§ 1. Ойраты в Китае и состояние изученности их языка

ГЛАВА I. ОЙРАТСКИЙ ЯЗЫК И ИССЛЕДОВАНИЕ «ЯСНОГО


ПИСЬМА»

§ 1. Ойраты в Китае и состояние изученности их языка

§ 2. История изучения «ясного письма»

§3.0 некоторых спорных вопросах изучения «ясного письма»

§ 3. 1.0 дате создания «ясного письма»

§3.2. Цель и причины создания «ясного письма»

§3.3.0 базовом диалекте «ясного письма»

§3.4. Обозначение долготы гласных в «ясном пиьме»

§ 3. 5. Периодизация истории развития «ясного письма»

ГЛАВА II. ГРАФИКА «ЯСНОГО ПИСЬМА» И ЕЕ ОТНОШЕНИЕ


К ЗВУКОВОЙ СИСТЕМЕ ОЙРАТСКОГО ЯЗЫКА
§ 1. Состав алфавита
§ 2. Буквы «ясного письма» и звуки ойратского языка
§ 2. 1. Обозначение гласных звуков
§ 2. 2. Обозначение согласных звуков
§ 2. 3. Галики
§ 3. Основные элементы графемы и диакритические знаки
§ 4. Правило стяжения
§ 5. Орнаментальное письмо
ГЛАВА III. ОРФОГРАФИЯ СОВРЕМЕННОГО «ЯСНОГО ПИСЬМА»
§ 1. Перелом гласного I первого слога
§ 2. Дифтонги
§ 3. Долгие гласные
§ 4. Гармония гласных в основе слов
§ 5. Образование закрытых слогов
§ 6. Принципы образования слогов и правила переноса
§ 7. Соединительный гласный
§ 8. Некоторые морфологические изменения в современном
«ясном письме»
§ 9. Правила передачи заимствованных слов
§ 9.1, Заимствования раннего периода
§ 9.2. Правила передачи звуков китайского языка
§ 9.3. Правила слитного и раздельного написания
китайских заимствований
§ 9.4. Написание заимствованных слов из других языков
§ 10. О пунктуации современного «ясного письма»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА

«Ясное письмо» было создано в 1648 году, и с той поры благодаря усилиям его создателя Огторгуйн Далай Рабджамба Зая-Пандиты Намкай Джам-цо (1599-1662) и его учеников получило широкое распространение среди ой-ратов, населявших обширные территории Азии и Европы. Оно было официальной письменностью в государственных и религиозных сферах трех ойрат-ских ханств XVII-XVIII вв.: Джунгарского - в Джунгарии, Хошоутского - в Тибете и Калмыцкого ханства на Волге. Однако в связи с утратой государственной самостоятельности ойратов в эти регтоне, сфера его употребления и функционирования заметно сузилась. Так, к началу XX века, точнее 1924 году «ясное письмо» полностью вышло из официального употребления у волжских калмыков и западных монголов. В настоящее время данное письмо сохранилось и полноценно функционирует среди ойратов Синьцзяна, живущих в пределах бывшей Джунгарии.
«Ясное письмо» является объектом научных изысканий ученых различных стран мира уже более полутора сотен лет и, можно сказать, что сегодня сформировалось ойратоведное направление монголоведной науки. Однако и в настоящее время еще немало вопросов, решение которых требует новых теоретических и методологических подходов.
Начиная с середины XIX века в изучение «ясного письма» большой вклад внесли А. Попов, А. Бобровников, которые впервые подробно исследовали грамматический строй этого письменного языка. Различные аспекты «ясного письма» привлекали внимание таких монголистов как: А.М. Поздне-ев, Б.Я.Владимирцов, Н.Н. Поппе, Г.Д.Санжеев, Ц.-Д. Номинханов, Д.А. Павлов, П. Ц. Биткеев, A.B. Бадмаев, Г.Ц.ГЪорбеев и других российских ученых; Б. Ринчен и Ш. Лувсанвандан, X. Лувсанбалдан, Г. Жамъян, Ж. Цолоо, Ц. Шагдарсурэн, Ц. Унэрбаян, О. Самбуудорж, Ц. Баярсурэн и других - в Монголии; X. Чойжинжав, Т. Бадма, Т. Джамца в Китае; Г. И. Рамстедт, Д. Кара, Дж. Крюгер и др - на Западе. Монографическими исследованиями,

ГЛАВА II
ГРАФИКА «ЯСНОГО ПИСЬМА» И ЕЕ ОТНОШЕНИЕ К ЗВУКОВОЙ СИСТЕМЕ ОЙРАТСКОГО ЯЗЫКА
С 50-х годов XX века начинается третий или современный период синьцзянского «ясного письма», продолжающийся по настоящее время. Именно в этот период «ясное письмо» становится как никогда востребованным: оно изучается в школах, публикуются официальные документы и другая литература. Другими словами, в этот период синьцзянское «ясное письмо» становится официальной национальной письменностью ойратов Синьцзяна.
После установления в 1949 году нового строя в Китае, стали открываться учебные и культурные учреждения, появилась потребность издавать газеты, журналы и другую литературу на национальных языках и письменностях. В связи с востребованностью «ясного письма» возникла необходимость восстановить утерянные правила графики, орфографии и создание единых норм письма. Эта работа проводилась совместными усилиями ученых, преподавателей и представителей интеллигенции, особенно тех, кто обучался в г. Ташкенте. Результатом их усилий явилась первая публикация специальных правил «ясного письма» под названием «Монгол хэлний дурэм» («Правила монгольского языка» 1953 г.), действующих до настоящего времени. Эти «Правила» стали основой правописания современного синьцзянского «ясного письма».
В современном «ясном письме» синьцзянских ойратов практически без изменения сохранились созданные Зая-Пандитой 7 гласных букв, 15 согласных, которые использовались только для передачи звуков родного языка. Четыре фонемы [г], [}] и [с], [с], ранее обозначавшиеся буквами [г] и [с], получили раздельное написание, а именно: для обозначения аффрикат [г], [с] были оставлены старые графемы «-д » и «*у », а для обозначения []] и [с] были выбраны две графемы из состава галиков « -у- » и « » .В резуль-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Лингвистические взгляды Насируддина Туси Ильясов, Фозил Бобомуллоевич 2019
Структурно-семантические типы словосочетаний в хантыйском языке Лельхова, Федосья Макаровна 2007
Функционально-семантическое поле компаративности в марийском литературном языке Казанцева, Инна Валерьевна 2005
Время генерации: 0.193, запросов: 967