+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Синонимы в поэзии Абдурахмана Джами

  • Автор:

    Джураева, Сарвиноз Бобокуловна

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Худжанд

  • Количество страниц:

    129 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание:
Введение
Глава 1. Особенности синонимов поэзии Абдурахмана Джами
1.1 .Абсолютные синонимы
1.2.Парные синонимы
1.3.Семантические синонимы
1.4.Близкие синонимы
Г лава 2. Функциональный статус контекстуальных синонимов
поэзии Абдурахмана Джами
2.1.Поэтическое описание Юсуфа
2.1.1.Описание имени Юсуфа посредством контекстуальных синонимов
2.1.2.0писание внешности Юсуфа в процессе синонимизации
2.2.Поэтическое описание Зулейхи
2.2.1.Описание имени Зулейхи посредством контекстуальных синонимов
2.2.2.0писание внешности Зулейхи в процессе синонимизации
2.3.Поэтическое описание слова « офтоб »
Заключение
Библиография
Первоисточники
Введение
«Язык, рассматриваемый как знаковая система и как устойчивое образование, используется как ключ к системе человеческой мысли, к природе человеческой психики. Рассматриваемый как надындивидуальное социальное учреждение язык служит для характеристики нации...Как колеблющееся и изменяющееся явление, он может открыть дорогу как к пониманию стиля личности, так и к событиям жизни прошедших поколений» (34, 132).
В этой связи вступает в силу вопрос об исследовании языка, в том числе и лексики памятников письменности, стремление определить в них устойчивость и преемственность языковых закономерностей культурно-исторического характера. Синхронность анализа особенностей языка художественного наследия не исключает возможность рассмотрения его в рамках одной системы на протяжении большого отрезка исторического временного пространства, поскольку одновременное (синхронное) изучение состояния языка как системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов в определенный момент его развития представляет собой цельные картины, отражающие единства устойчивого и подвижного, статического и динамического его состояния. Следовательно, язык художественного произведения представляет собой не простое множество лексических знаков, а систему взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов. Состав этих элементов и характер их связи определяет специфику языка и стиля каждого художественного произведения на всех его уровнях. Исследование системы языка художественного наследия с этой точки зрения должно сопровождаться обязательным учетом внутренней динамики языковых явлений, анализом функций активных и угасающих процессов, поскольку такое изучение по самой своей природе должно являться синхронно-диахронным, воссоздающим картины сосуществования новых отношений со

старыми в лингвистике, так как лексическая система языка не является неподвижной и абсолютно устойчивой.
В этой связи остро стоит задача исследования и научного описания сложной и многоплановой системы языка литературных произведений прошлых эпох, системы порождающей могучие средства культуры речи, регулирующей задачи нормализации, кодификации и стабилизации языковых норм литературного языка.
В основе создания фундаментальных исследований по таджикской лингвистике всегда стояла задача теоретической разработки и оценки лексических, семасиологических, грамматических, стилистических и других аспектов языка.
Анализ употребления синонимов и их исследование в различные периоды развития таджикского языка отражают процессы, происходившие в языке поэзии, вызывая необходимость принципиально нового построения концепций, требующих инновационного осмысления разнообразия синонимов в художественных произведениях эпохи Абдурахман Джами. Синтез концепций ученых позволяет увидеть, насколько существенны те особенности, которые были присущи синонимии словесных знаков поэтических и прозаических произведений XV века - века Абдурахмана Джами. Эти особенности ставят перед историком языка целый ряд проблем, поскольку их исследование обнаруживает своеобразие традиционной картины эволюции синонимии в языковом развитии той эпохи и вместе с тем требуют нового взгляда на давно известные факты, ставя задачи определения новых схем взаимодействия синонимических рядов, связывающих языковое состояние той эпохи с разнообразием современных синонимических изоглосс.
Одна из возникающих здесь проблем имеет методологический характер и относится к исследованиям письменных источников. Данные этих источников с несомненностью указывают, что распределенные по стратиграфическим

синонимические отношения со словом Худованд (Аллах), причиной которых служит близость их значения.
Косвенная номинация слов в поэзии Джами часто связана и с количественными характеристиками синонимизируемого слова (асп) в структуре синонимов, с введением вспомогательных словесных знаков в состав компонента синонима:
Дил, к-у дуаспа аз гами хубон хдмегурехт,
Ишк,аш инон гирифта, ба суи ту мекашад. (2,233)
В этом бейте Джами использует сложное слово дуаспа, которое проявляет семантическую близость со словами бедаранг, зуд, даррав, филхрл и становится их контекстуальным синонимом. Намеченная здесь в самых общих чертах канва многообразнейших и разносторонних отношений находит соответствие в синонимах и определенных основных и вариативных синтаксических моделях, со всеми их регулярными модификациями и видоизменениями.
Наблюдая конкретные предметы и явления, придавая им символический образ, поэт поднимается до абстрактного мышления, находя между ними логические связи и обобщая эти образы, в семантическом плане приобщает сложные слова сайлгард (сели гард), охутак, баркрафтор к словам бодпо, тезрав, чолок, чобук и включает их в один синонимический класс:
Сайлгарде миёни водй,
Бар куллаи кух, гирдбоде (5,94)
Бар охутаке цамоза биншаст,
Эхроми хдрими ёри у бает. (5,115)
Зад аз сум он бурокр баркрафтор. (2,86)
Исконным значением единицы сайл (сел) - обильные дождевые сели, возникающие в результате сильных дождей или таяния ледников. Джами посредством присоединения к основе сайл глагольного элемента гардидан

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Пути образования омонимов и их классификация в таджикском языке Каримова, Мукаддас Турсунбоевна 2013
Становление фразеологии японского языка : на примере литературных памятников эпохи Нара Левченко, Екатерина Николаевна 2013
Лексико-семантические особенности газелей Соиба Ахмад, Хаджи Хоссейни Сафар 2004
Время генерации: 0.547, запросов: 967