Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Шмарова, Жанна Владимировна
10.02.22
Кандидатская
2003
Владивосток
215 с.
Стоимость:
499 руб.
Оглавление
Введение
Глава 1. Словосложение - основной способ образования глаголов в современном китайском языке
1.1. Тип отношений между компонентами глагола как основа определения модели сложения
1.2. Модели сложения для глаголов в современном китайском
языке
Глава 2. Словообразовательная структура глаголов, образованных по атрибутивной модели сложения
2.1. Определение атрибутивной модели в работах китайских и отечественных лингвистов
2.2. Соединение качественного и глагольного компонентов
2.3. Соединение глагольных компонентов
2.4. Соединение именного и глагольного компонентов
2.5. Соединение наречного и глагольного компонентов
2.6.Соединение числительного с глагольным компонентом
2.7. Сложные глаголы со вторым именным компонентом
Глава 3. Сложные глаголы и аббревиация
3.1. Сложные глаголы как свернутая форма единиц более крупных языковых уровней
3.2. Словосложение и аббревиация
3.3. Сложные глаголы атрибутивной модели, образованные в результате
морфемной контракции
Глава 4. Содержательная структура сложного слова в китайском языке
4.1. Значение слова как структура
4.2. Содержательная структура сложных глаголов атрибутивной модели
сложения
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Введение
Данная диссертационная работа посвящена анализу словообразовательной и содержательной структуры глаголов китайского языка, образованных по атрибутивной модели сложения.
Под словообразовательной структурой в работе понимается внешняя (формальная) сторона построения слова, которая предполагает описание компонентов сложения глаголов со стороны их грамматической отнесенности и взаимосвязи.
Под содержательной структурой слова (его внутренней формой) понимается структура лексического значения слова, которая включает в себя "семантические компоненты, семы, семантические признаки, выделяемые в отдельном значении слова, у отдельного лексико-семантического варианта, и являющиеся структурными элементами этого значения" (82, 23). Семантика сложного слова определяется его словообразовательной структурой, непосредственно зависит от значений компонентов полисиллаба.
Необходимость одновременного рассмотрения словообразовательного и семантического аспектов обусловлена наличием сложных и многообразных связей словообразования с другими сферами языка.
Во второй половине прошлого столетия многие ученые выступали за выделение словообразования в отдельную лингвистическую дисциплину (А. Бартошевич 1972, В.В. Виноградов 1975, Г.О. Винокур 1959, Б.Н. Головин 1967, В.М. Жирмунский 1976, И.И. Ковалик 1961, Е.С. Кубрякова 1965, М.М. Покровский 1959, JI.B. Сахарный 1974, А.И. Смирницкий 1956, М.Д. Степанова 1984, JI.B. Щерба 1962, H.A. Янко-Трицицкая 1963 и др.). В то же время они указывали на тесное взаимоотношение данной дисциплины с другими разделами языкознания, особенно с лексикологией и грамматикой. Связь эта объясняется наличием общего объекта изучения - слова, поэтому в исследованиях многих ученых существовала тенденция относить словообразование либо к лексикологии
поясняемое и поясняющее. Первый компонент носит именной характер, а второй -глагольный или качественный.
Эта модель не так продуктивна в образовании глагола, как вышеуказанные.
У большинства глаголов, образованных по субъектно-предикативной модели, именной компонент выражает часть или орган человеческого тела, второй компонент, качественный или глагольный, передает состояние этого органа, а все слово выражает физическое состояние (самочувствие) человека. Например: lian hong "зардеться" (лицо + красный);
■кЙ- touteng "голова болит" (голова + болеть); ikM toutong "голова болит" (голова + болеть);
touyun "голова кружится" (голова + дурно); xlnfan "нервничать" (сердце + беспокоиться); xlnhuang "волноваться" (сердце + волноваться);
"X'ft xlnjiao "нервничать" (сердце + волноваться); xlnteng "сердце ноет, жалеть" (сердце + болеть); xlntong "болеть душой" (сердце + болеть); xlntiao "затрепетать" (сердце + прыгать); yantiao "веко дергается" (глаз + прыгать);
В приведенных словах значение всего слова складывается из значений составляющих его компонентов.
Некоторые из сложных глаголов имеют переносные значения. Наличие переносного значения свидетельствует о том, что сочетание компонентов не является свободным. A.JI. Семенас пишет: "...возникновение у сочетания переносного значения способствует его лексикализации. В качестве примера можно привести сочетание элементов ‘
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Топонимия Восточного Забайкалья | Жамсаранова, Раиса Гандыбаловна | 2002 |
Развитие языковой ситуации и языковая политика на Филиппинах : XVI - XXI вв. | Фролова, Елена Геннадьевна | 2013 |
Формирование и развитие юридических терминов таджикского языка | Шокиров, Туграл Сироджович | 2011 |