+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Терминологическое поле в когнитивной структуре учебного научного текста

  • Автор:

    Федюченко, Лариса Григорьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.21

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Тюмень

  • Количество страниц:

    202 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1 Функционально-семантическая специфика термина в когнитивном аспекте
1.1. Семантическая структура термина—знака
1.1.1. Термин - знак специального понятия
1.1.2. Термин, слово, знак, функция
1.2. Дифференциальные признаки термина
1.2.1. Семантические и функциональные
особенности термина в тексте
1.3. Фреймовый характер термина
Выводы по первой главе
Глава 2 Функционально-семантическое поле в описании термина
2.1. Функциональный подход к описанию семантики термина
2.2. Функционально-семантическое поле как способ систематизации лексики
2.3. Функционально-семантическое поле как способ описания терминологической лексики ‘Management’
Выводы по второй главе
Глава 3 Когнитивная функция термина в учебном научном тексте
3.1. Научный текст - функциональное представление знаний
3.2. Структурные и содержательные особенности учебного научного текста
3.3. Терминологическое поле “Management” как когнитивная структура учебника
Заключение
Библиография
Приложения

Настоящая работа лежит в области прикладных проблем лингвистики и опирается на такие относительно молодые науки как когнитивная лингвистика и когнитивное терминоведение.
Такой синтез нескольких наук весьма оправдан на современном этапе, так как для науки на настоящий момент характерно возникновение «новых дисциплин на стыке старых с последующим порождением неограниченного числа новых подъязыков, соответствующих новым сферам науки» [Лаврова, 1996].
Говоря о прикладной лингвистике, следует отметить, что этот термин («прикладная лингвистика») многозначен. Западные ученые соотносят прикладную лингвистику прежде всего с преподаванием иностранных языков. Сюда также относится методика преподавания языка как родного и как иностранного, а так же описание грамматических структур для учебных целей.
Прикладная наука возникла как противовес теоретической лингвистике, которая изучала язык в статике. В задачи прикладной лингвистики входит изучение языка «в действии, в коммуникации» [Герд, 19966: 7].
В нашей стране термин «прикладная лингвистика» стал широко применяться в 50-е годы 20 века в связи с появлением и разработкой компьютерных технологий. Поэтому, как отмечает А.Н. Баранов «в русскоязычной литературе вместо термина прикладная лингвистика в том же значении часто используются термины «компьютерная лингвистика», «инженерная лингвистика» [Баранов, 2001: 6].
В настоящее время прикладная лингвистика понимается широко - «как деятельность по приложению научных знаний об устройстве и функционировании языка в нелингвистических научных дисциплинах и в различных сферах практической деятельности человека, а также теоретическое осмысление такой деятельности» [Баранов, 2001: 7].
В нашей работе мы будем придерживаться такого широкого понимания термина «прикладная лингвистика» и данное исследование будет строиться именно с таких позиций. Прикладной характер настоящего исследования мы видим в лингвистическом моделировании нелингвистических знаний, выраженных посредством терминов, относящихся к сфере менеджмента.
В диссертационном исследовании мы обращаемся к терминоведению, так как наша работа исследует природу и структуру терминов.
Терминоведение «представляет собой современную научную дисциплину, предметом которой являются термины и терминологические системы (терминосистемы)» [Лейчик, 1996: 276].
Одним из центральных вопросов теоретического терминоведения является проблема определения статуса термина. В науке существуют две точки зрения на природу термина. Одни ученые рассматривают термин изолировано как идеальный знак, обладающий однозначностью, точностью, системностью, независимостью от контекста, эмоциональной нейтральностью [Лотте, 1961; Реформатский, 1986; Кияк, 1989; Мельников, 1991; и др.]. Однако, как показывает практика, далеко не все термины соответствуют предъявляемым к ним требованиям, поэтому такое понимание статуса термина признается несостоятельным второй группой ученых, которые рассматривают термин с функциональной точки зрения, то есть с точки зрения функционирования термина в тексте [Даниленко, 1986а, 1993; Гринёв, 1993; Капанадзе, 1995; Лейчик, 1998; Шелов, 1998; Дианова, 2000 и др.].
В нашей работе мы будем исследовать терминосистему «менеджмент» в рамках функционального терминоведения и рассматривать термин с позиций его функционирования в специальном учебном тексте.
Функциональный подход к изучению терминосистем сближается с когнитивным подходом изучения языка. Когнитивный подход возник благодаря новой дисциплине — когнитивной лингвистике. Как отмечает Е.Г. Баянкина «развитие когнитивной лингвистики открывает новые возможности в изучении известных языковых явлений» [Баянкина, 1996: 15].
Таким образом, как видно из предложенной схемы, дефиниция термина является сложной многоуровневой структурой - фреймом, способной отражать научные знания о понятии, которое выражается термином. Тем самым можно говорить о том, что каждый термин имеет фреймовый характер. В свою очередь, через фреймовые характеристики термина возможно более полно представить структуру любого терминологического текста, что позволит рассматривать предлагаемые темы с разных точек зрения, с привлечением знаний различных областей науки.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.143, запросов: 967