+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Наименования прядильных растений в индоевропейских языках (сравнительно-исторический аспект)

Наименования прядильных растений в индоевропейских языках (сравнительно-исторический аспект)
  • Автор:

    Филинова, Любовь Петровна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1983

  • Место защиты:

    Томск

  • Количество страниц:

    206 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ I. Характеристика объекта исследования 
§ 3. Методы и приемы исследования


ВВЩЕНИЕ

§ I. Характеристика объекта исследования

§ 2. История вопроса

§ 3. Методы и приемы исследования

§ 4. Историко-культурный фон исследования

ГЛАВА I. НАИМЕНОВАНИЕ КРАПИВЫ В ЛАТИНСКОМ И ДРУГИХ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЬКАХ

§ I. Введение

§ 2. Латинское шгЫса "крапива" (I)

§ 3. Славянские наименования крапивы


§ 4. Названия крапивы, связанные с корнем * (з)пе-/*(з)пй-"соединять, связывать" в индоевропейских языках:

A. Балтийские и славянские языки



Б. Германские языки
B. Кельтские языки
§ 5. Древнегреческие наименования крапивы
§ 6. Дакийское 4.4
§ 7. Наименование крапивы в осетинском языке ,4.5-Дб.
§ 8. Сравнительно-типологические данные неиндоевропейских языков:
A. Картвельские языки
Б. Нахско-дагестанские языки
B. Тюркские языки
Г. Монгольские и тунгусо-маньчжурские языки
Д. Финно-угорские языки
§ 9. Структурно-семасиологические выводы по номинации крапивы в ряде индоевропейских языков
§10. Латинское шгЫса "крапива (II)

ГЛАВА II. ИСТОИЖО-ЭП'ШОЛОШЧЕСЮ® АНАЛИЗ И.-Е.*ЬВТОМ "ЛЕН"
ЧАСТЬ I. Введение
§ I. Историко-ботанический и сравнительно-типологический
озон номинации льна
§ 2. История исследования и.-е. *linom "лен"
ЧАСТЬ II. К вопросу о периодизации и локализации и.-е.*linom
"лен"
ЧАСТЬ III. Исследование структуры семантического поля корневого архетипа *Не1
A. Определение плана выражения и плана содержания исследуемого объекта
Б. Основные направления развития первичного значения в семантическом поле корневого архетипа *Hei-j §§ I-I5
B. Уточнение исходного значения семантического поля архетипа *Не1-:
§§ 16-17
ЧАСТЬ 1У. Определение лексико-семантических связей и.-е. *linom и семантической модели его образования .... АЦ.дАЧ7. ГЛАВА III. НАИМЕНОВАНИЕ КОНОПЛИ В ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКАХ ЧАСТЬ I. Cannabis "конопля" в индоевропейских языках
§ I. История вопроса,
§ 2. Обзор существующих этимологий
§ 3. Иранское или волжско-финское заимствование? I25--I3I § 4. Относительная локализация и периодизация
культурного термина
§ 5. Предаю лага евдый источник и этимология названия
конопли - cannabis
ЧАСТЬ II. Kendir "конопля" - иранское заимствование в тюркских языках

§ I. История вопроса и существующие точки зрения на происхождение слова кепсИг
§ 2. Обоснование первичной локализации и периодизации
тюркского кепЙ1г "конопля"
§ 3. Этимологическое решение: источник происхождения
иранского *'кпбг- "конопля, кендырь"
ЧАСТЬ III. Выводы J5P.-J.5I
ЗШШЕНИЕ
Список использованной литературы
Сокращения 1¥?7?^5

После того, как перед наїли прошли названия крапивы целого ряда индоевропейских и некоторых неиндоевропейских языков и сделаны выводы о структурных и семантических особенностях этих названий, вернемся к латинскому urtica
§ 10. Латинское шгЫса"крапива" (II).
Поскольку в итоге значение "крапива оказывается производным от таких простых значений, как "жечь, колоть, жалить" или "связывать, соединять", то предположение о лат.urtica как об имени однокорневом с verticillus , verto кажется нам недостаточно обоснованным со стороны реалии, а мотивация - "von den quirl-ständigen Blättern 11 - слишком опосредованной. Судя по всему, наименование крапивы как прядильного растения достаточно древнее, чтобы мотивационный признак соотносился с поздней формой веретена9. Можно было бы предположить, что слово urtica связано с текстильной терминологией как обозначение сырья для верчения, скручивания ниток. Но в таком случае получается, что знакомство латинян (италиков) с крапивой, использованием ее волокна соотносится со способом обработки волокна ("вертеть, сучить") в отличие от других древнеевропейцев (кельтов, германцев, балтов), в язы-
%ынешняя форма веретена - результат определенной эволюции. Исторически веретено связано с простой палкой, стершем, о чем свидетельствуют факты языка: oc.älxun -"веретено", "стержень веретена, на который наматывается нить", Хорезм. *aiax- "кончик веретена", греч. "веретено", арм. il ,ilik "веретено" - однокорневые образования с др.-в.-н. lun , англо-сакс. lynis , н.-в.-н. Länse "чека (осевая)", "стержень" и т.п.
[Рок., , 307; Frisk, I, 628; Абаев, II, 5lJ.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.122, запросов: 967