Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Горчакова, Евгения Валентиновна
10.02.20
Кандидатская
2002
Томск
175 с. : ил
Стоимость:
499 руб.
Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор Е.Г. Которова
Томск
"объявления о знакомстве "в живую" (Kontaktanzeige live) [см. списов вебадресов Androutsopoulos 1999]. Интересный опыт исследования представляет собой изучение содержания иллюстрированных журналов музыкальных фанатов различных субкультурных течений "фанзинов" (Fanzine контракция от Fan-Magazine) [Androutsopoulos 1998]. Эти издания имеют ряд существенных отличий от коммерциолизованных журналов, предназначенных для молодежной аудитории. Отличие "фанзинов" от коммерческих молодежных изданий состоит в том, что эти издания предназначены для узкого круга единомышленников - музыкальных фанатов: школьников, студентов, молодых музыкантов в возрасте от 14 до 30 лет. Фанзины являются частной инициативой, издаются для самих себя, а не для анонимных получателей, и поэтому и не зависят от законов рыночной экономики. Специфической является тематическая специализация этих изданий - это продукты и деятельность андеграунда, которая не появляется в популярный молодежных медиа. На страницах этих изданий молодые люди пишут о своих музыкальных пристрастиях, о своих впечатлениях от проведенных выходных днях, музыкальных новинках. Все вышеперечисленное позволяет Я. Андротсополосу рассматривать язык фанзинов в качестве аутентичного молодежного социолекта, т. е. языковой реализации максимально приближенной к разговорной речи молодежи. Характерным для этих изданий является нестандартный спеллинг: Ne Pladde ham se auch gemacht - Eine Platte haben sie auch gemacht, son Kram (= sein Kram), da sind se (= da sind sie), ersma an die bar (= erstmals an die Bar), so isses (= so ist es), auffe Bühne (= auf der Bühne). Наблюдается редукция неопределенного артикля: ne - eine, nen - einen, auf ner Fete - auf einer Fete; элизия окочания -e: hab - habe; ассимиляция глагола и местоимения gibt's -gibt es, find's - find es. Графическое отображение устного дискурса эквивалентно фонематическому и просодическому. Например, "cooooool" корреспондирует интонационному удлинению гласных в устной речи, а
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Типология лексических несовпадений в англо-русских переводах | Ковалева, Катерина Ивановна | 2001 |
Служебные слова в табасаранском языке в сопоставлении с русским | Курбанова, Раисат Габибулаевна | 2015 |
Функционально-семантические типы инфинитивных предложений русского языка и способы их передачи в английском и таджикском языках | Самардинов, Курбон Наимович | 2013 |