+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Сопоставительное исследование лексики утилитарной оценки в русском и английском языках : По материалам лексикографии

Сопоставительное исследование лексики утилитарной оценки в русском и английском языках : По материалам лексикографии
  • Автор:

    Погорелова, Светлана Давидовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    238 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Место лексики утилитарной оценки в системе оценочной лексики 
1.1.1. Понятие и структура оценки



Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические основы и методика сопоставительного исследования лексики утилитарной оценки

1.1. Место лексики утилитарной оценки в системе оценочной лексики

1.1.1. Понятие и структура оценки

1.1.2. Проблема специфики утилитарной оценки в философии и лингвистике

1.2. Толковые словари как источник сведений для

сопоставительного исследования лексики утилитарной оценки

1.2.1. Характеристика базисных словарей

1.2.2. Методика выделения оценочной лексики


1.3. Место оценочного компонента в лексическом значении слова..
1.3.1. Место оценочного значения в семантической структуре слова.
1.3.2. Место оценочного компонента в семной структуре значения.... 70 Выводы по первой главе
Глава 2. Категориально-грамматическая классификация
русской и английской лексики утилитарной оценки
2.1. Подгруппа, объединяемая семой “Полезный”
2.2. Подгруппа, объединяемая семой “Вредный”
2.3. Подгруппа, объединяемая семой “Бесполезный”
2.4. Подгруппа, объединяемая семой “Безвредный”
Выводы по второй главе
Глава 3. Лексико-семантическая классификация русской и
английской лексики утилитарной оценки
3.1. Методика лексико-семантической классификации лексики

утилитарной оценки
3.2. Лексико-семантическая классификация русской лексики с семантикой утилитарной оценки
3.3. Лексико-семантическая классификация английской лексики с семантикой утилитарной оценки
Выводы по третьей главе
Г лава 4. Стилистическая систематизация русской и английской лексики утилитарной оценки
4.1. Специфика лексикографической характеристики стилистически окрашенной лексики
4.2. Стилистическая систематизация русской лексики с семантикой утилитарной оценки
4.3. Стилистическая систематизация английской лексики с семантикой утилитарной оценки
Выводы по четвертой главе
Заключение
Приложения
1. Библиография
2. Список русских лексических единиц с семантикой утилитарной оценки
3. Список английских лексических единиц с семантикой утилитарной оценки

ВВЕДЕНИЕ
Данная диссертация представляет собой сопоставительное исследование категориально-грамматических, лексико-семантических и стилистических свойств лексических единиц с семантикой утилитарной оценки в русском и английском языках.
АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ. В языке отражается взаимодействие действительности и человека в самых разных аспектах, одним из которых является оценочный. Логические и лингвистические проблемы категории оценки с древнейших времен привлекают внимание ученых (Платон, Аристотель, Б. Спиноза, Т. Гоббс, Дж. Локк, Дж. Мур; Н.Д. Арутюнова, М.М. Бахтин, И.М. Богуславский, А. Вежбицка, Т.И. Вендина, Е.М. Вольф,
A.A. Ивин, Ю.Н. Караулов, Т.В. Маркелова, Ю.С. Степанов, В.Н, Телия и др.). Оценка характеризуется множественностью критериев, лежащих в ее основании, что объясняет сложность в описании средств выражения оценки.
Логика научного познания требует продолжения исследований в области лингвистической аксиологии, к числу наиболее перспективных направлений которой относится изучения соотношения, с одной стороны, аксиологической семантики слова, а с другой - его категориальнограмматических, лексико-семантических и стилистических свойств. Еще одно перспективное направление современной лингвистической аксиологии - сопоставление специфики отражения оценочной семантики в лексических системах различных языков. Сопоставительное исследование и описайие лексических средств, используемых для обозначения утилитарной оценки в английском и русском языках позволяет выявить черты сходства и различия языковых систем указанных языков и, следовательно, соответствующих национальных культур.

Р. Мартэн 1977, А.А.Поликарпов 1987, А. Рэй 1965, Ж. Рэй-Дэбов 1971, Ю. Тулдава 1979, Ж. Ферари 1977, Е.А. Чудинова 1998 и др.).
Задачей настоящего раздела является обоснование выбора базисных лексикографических источников для сопоставительного анализа лексических единиц утилитарной оценки.
Различия целей и задач, разные адресаты словарей определяют меру и глубину описания избранного объекта, а также методику его описания, т.е. в конечном счете тип словаря. Множественность звеньев и связей в языковой системе, равно как и аспектов изучения языка, является основанием многообразия интересующих нас лингвистических словарей. Лексикографы ( В.Г.Гак, П.Н.Денисов, Ю.Н. Караулов, Г.П. Князькова,
В.А. Козырев, С.И. Ожегов, В.Д. Черняк, Н.Ю. Шведова и др.) выделяют:
а) словари типа thesaurus; стремящиеся к фиксации всех слов различных функциональных форм существования языка и всех примеров их употребления (Шерба Л.В., 1958, с. 74-76);
б) словари, содержащие описание лексики отдельных функциональных форм языка на определенном синхронном срезе (словари литературного языка, ненормированной разговорной речи, диалектов и др.);
в) словари, предметом описания которых являются элементы языковых подсистем какого-либо времени, а также системных связей и отношений (идеологические словари, словари синонимов, антонимов, омонимов, фразеологических единиц, словари лексической и синтаксической сочетаемости);
г) словари, содержащие описание генетических категорий или лексики определенного периода развития языка в генетическом аспекте, описания группы лексики во временной проекции по отношению к избранному синхронному срезу (словари иностранных слов, словари новых слов, архаической лексики и т.д.);

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.201, запросов: 967