+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Бивербальные конструкции с бытийными глаголами в алтайском языке : В сопоставительном аспекте

  • Автор:

    Тазранова, Алена Робертовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Новосибирск

  • Количество страниц:

    196 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ВВЕДЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава I. Теоретическое представление об
аналитических конструкциях
1. Краткая история изучения вопроса
2. Отграничение аналитической конструкции от аналитического слова, аналитических форм и других
смежных явлений
3. Общая характеристика структурно-семантических типов бивербальных конструкций
3.1. Структурные типы бивербальных конструкций
3.2. Функционально-семантические типы бивербальных конструкций.
4. Категория аспектуальности
4.1. Категория глагольного вида
4.2. Способы глагольного действия
5. Темпоральность и структура темпоральных полей
5.1. Временное значение и структура временных полей
в алтайском языке
5.1.1. Прошедшее время
5.1.2. Будущее время
5.1.3. Настоящее время
5.2. Синтетические конструкции на базе
бивербальных конструкций
6. О категории модальности
7. Глаголы бытия с различными лексико-семантическими
группами глаголов в составе бивербальных конструкций
Глава П. Бивербальные аналитические конструкции со вспомогательными глаголами тур=,]ат=, отур=,
]ур= в изъявительном наклонении
1. Бивербальная конструкция со вспомогательным
глаголом тур
1.1 Бивербальная конструкция с глаголом тур= в поле
настоящего времени на =у
1.1.1. Бивербальная конструкция с глаголом тур= в форме настоящего времени на =ат
1.2. Бивербальная конструкция с глаголом тур= в поле
прошедшего времени на —ды
1.2.1. Бивербальная конструкция с глаголом тур=
в форме прошедшего времени на =ган
1.2.2. Бивербальная конструкция с глаголом тур=
в форме на =атан
1.3. Бивербальная конструкция с глаголом тур=
в форме будущего времени на =ар
2. Бивербальная конструкция со вспомогательным
глаголом jam
2.1. Бивербальная конструкция с глаголом jam= в поле
настоящего времени в нулевой форме —
2.1.1. Бивербальная конструкция с глаголом jam=
в форме настоящего времени на =ат
2.2. Бивербальная конструкция с глаголом jam=
в поле прошедшего времени в форме на =ды
2.2.1. Бивербальная конструкция с глаголом jam=
в форме прошедшего времени на =ган
2.3. Бивербальная конструкция с глаголом jam-
в форме будущего времени на =ар
3. Бивербальная конструкция со вспомогательным
глаголом отур=
3.1. Бивербальная конструкция с глаголом отур= в поле настоящего времени на =у
3.1.1. Бивербальная конструкция с глаголом отур=
в форме настоящего времени на =ат
3.2. Бивербальная конструкция с глаголом отур=
в поле прошедшего времени в форме на —ды
3.2.1 Бивербальная конструкция с глаголом отур= в форме прошедшего времени на =ган
3.2.2. Бивербальная конструкция с глаголом отур=
в форме на =атан
3.3. Бивербальная конструкция с глаголом отур=
в поле будущего времени в форме на =ар
4. Бивербальная конструкция со вспомогательным
глаголом jyp=
4.1. Бивербальная конструкция с глаголом jyp— в поле
настоящего времени на =у
4.1.1. Бивербальная конструкция с глаголом jyp=

в форме настоящего времени на =ат
4.2. Бивербальная конструкция с глаголом]ур=
в поле прошедшего времени в форме на =ды
4.2.1. Бивербальная конструкция с глаголом]ур=
в форме на =ган
4.2.2. Бивербальная конструкция с глаголом }ур=
в форме прошедшего времени на =атан
4.3. Бивербальная конструкция с глаголом]ур=
в поле будущего времени в форме на =ар
Глава III. Сопоставление функций четырех
бытийных глаголов в составе бивербальных конструкций
с глаголами разных лексико-семантических групп
1. Глаголы бытия с глаголами ЛСГ движения
2. Глаголы бытия с глаголами ЛСГ состояния
3. Глаголы бытия с глаголами ЛСГ природного явления
4. Глаголы бытия с глаголами ЛСГ поведения и
физического действия
Заключение
Литература
Приложение 1. сокращения и символические обозначения
Приложение 2. Список информантов
Приложение 3. Список вспомогательных глаголов алтайского языка
Приложение 4. Список моделей биверабльных конструкций
в поле трех времен в алтайском языке
Приложение 5. Список парадигм спряжения вспомогательных
глаголов в бивербальных конструкциях в алтайском языке
Приложение 6. Сочетаемость вспомогательных глаголов с глаголами ЛСГ в составе бивербальных конструкций
в алтайском языке

“заглазного, неожиданного” времени -тыр, который восходит к конструкции Tv=n тур=.
Таким образом, БВК с глаголами бытия может рассматриваться как лексико-грамматическая форма, с очень высокой грамматикализованно-стью. Полная грамматикализация ВГ приводит к образованию временных форм, как это произошло с ВГ jam- и тур= в алтайском языке, то же самое произошло в шорском и хакасском языках с ВГ чат= [Курпешко, Широбокова 1991: 65; ГХЯ 1975: 218].
На данном этапе в алтайском языке В Г jam= используется как временная форма, т.е. является формой настоящего времени данного момента и настоящего широкого, вытесняя синтетическую форму на =ат, которая также восходит к БВК Tv=a тур=, она используется в большинстве случаев в книжной речи.
Процесс грамматикализации сопровождается фонетическими изменениями, в результате на базе БВК складываются новые синтетические формы. Интересно отметить, что в алтайском языке, в отличие от всех языков Южной Сибири, на базе БВК Tv=n тур= + аффикс прошедшего времени =ган образуется новая форма настоящего обычного многократного времени на =тран, которая широко употребляема в разговорной речи. Стяжение происходит следующим образом: Tv=bin тур=ган = Тг=[ып] т[у]р -[г] ан-> =тран. При этом грамматические показатели опускаются как у основного глагола, так и у служебного. К основе основного глагола присоединяется основа вспомогательного глагола. В литературной речи стяжения не происходит. Аффикс сохраняет связь с семантикой БВК, от которой он образован, он указывает не только на время осуществления действия, но и на способ его протекания - обычность, многократность.
Синтетические формы, образовавшиеся на базе бивербальных конструкций, приведены в таблице (2).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.156, запросов: 967