+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Бивербальные конструкции с бытийными глаголами в алтайском языке : В сопоставительном аспекте

Бивербальные конструкции с бытийными глаголами в алтайском языке : В сопоставительном аспекте
  • Автор:

    Тазранова, Алена Робертовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Новосибирск

  • Количество страниц:

    196 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Теоретическое представление об 
1. Краткая история изучения вопроса


ВВЕДЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава I. Теоретическое представление об

аналитических конструкциях

1. Краткая история изучения вопроса


2. Отграничение аналитической конструкции от аналитического слова, аналитических форм и других

смежных явлений

3. Общая характеристика структурно-семантических типов бивербальных конструкций

3.1. Структурные типы бивербальных конструкций

3.2. Функционально-семантические типы бивербальных конструкций.


4. Категория аспектуальности
4.1. Категория глагольного вида
4.2. Способы глагольного действия
5. Темпоральность и структура темпоральных полей
5.1. Временное значение и структура временных полей
в алтайском языке
5.1.1. Прошедшее время
5.1.2. Будущее время
5.1.3. Настоящее время
5.2. Синтетические конструкции на базе
бивербальных конструкций
6. О категории модальности
7. Глаголы бытия с различными лексико-семантическими
группами глаголов в составе бивербальных конструкций
Глава П. Бивербальные аналитические конструкции со вспомогательными глаголами тур=,]ат=, отур=,
]ур= в изъявительном наклонении
1. Бивербальная конструкция со вспомогательным
глаголом тур
1.1 Бивербальная конструкция с глаголом тур= в поле
настоящего времени на =у
1.1.1. Бивербальная конструкция с глаголом тур= в форме настоящего времени на =ат
1.2. Бивербальная конструкция с глаголом тур= в поле
прошедшего времени на —ды
1.2.1. Бивербальная конструкция с глаголом тур=
в форме прошедшего времени на =ган
1.2.2. Бивербальная конструкция с глаголом тур=
в форме на =атан
1.3. Бивербальная конструкция с глаголом тур=
в форме будущего времени на =ар
2. Бивербальная конструкция со вспомогательным
глаголом jam
2.1. Бивербальная конструкция с глаголом jam= в поле
настоящего времени в нулевой форме —
2.1.1. Бивербальная конструкция с глаголом jam=
в форме настоящего времени на =ат
2.2. Бивербальная конструкция с глаголом jam=
в поле прошедшего времени в форме на =ды
2.2.1. Бивербальная конструкция с глаголом jam=
в форме прошедшего времени на =ган
2.3. Бивербальная конструкция с глаголом jam-
в форме будущего времени на =ар
3. Бивербальная конструкция со вспомогательным
глаголом отур=
3.1. Бивербальная конструкция с глаголом отур= в поле настоящего времени на =у
3.1.1. Бивербальная конструкция с глаголом отур=
в форме настоящего времени на =ат
3.2. Бивербальная конструкция с глаголом отур=
в поле прошедшего времени в форме на —ды
3.2.1 Бивербальная конструкция с глаголом отур= в форме прошедшего времени на =ган
3.2.2. Бивербальная конструкция с глаголом отур=
в форме на =атан
3.3. Бивербальная конструкция с глаголом отур=
в поле будущего времени в форме на =ар
4. Бивербальная конструкция со вспомогательным
глаголом jyp=
4.1. Бивербальная конструкция с глаголом jyp— в поле
настоящего времени на =у
4.1.1. Бивербальная конструкция с глаголом jyp=

в форме настоящего времени на =ат
4.2. Бивербальная конструкция с глаголом]ур=
в поле прошедшего времени в форме на =ды
4.2.1. Бивербальная конструкция с глаголом]ур=
в форме на =ган
4.2.2. Бивербальная конструкция с глаголом }ур=
в форме прошедшего времени на =атан
4.3. Бивербальная конструкция с глаголом]ур=
в поле будущего времени в форме на =ар
Глава III. Сопоставление функций четырех
бытийных глаголов в составе бивербальных конструкций
с глаголами разных лексико-семантических групп
1. Глаголы бытия с глаголами ЛСГ движения
2. Глаголы бытия с глаголами ЛСГ состояния
3. Глаголы бытия с глаголами ЛСГ природного явления
4. Глаголы бытия с глаголами ЛСГ поведения и
физического действия
Заключение
Литература
Приложение 1. сокращения и символические обозначения
Приложение 2. Список информантов
Приложение 3. Список вспомогательных глаголов алтайского языка
Приложение 4. Список моделей биверабльных конструкций
в поле трех времен в алтайском языке
Приложение 5. Список парадигм спряжения вспомогательных
глаголов в бивербальных конструкциях в алтайском языке
Приложение 6. Сочетаемость вспомогательных глаголов с глаголами ЛСГ в составе бивербальных конструкций
в алтайском языке

“заглазного, неожиданного” времени -тыр, который восходит к конструкции Tv=n тур=.
Таким образом, БВК с глаголами бытия может рассматриваться как лексико-грамматическая форма, с очень высокой грамматикализованно-стью. Полная грамматикализация ВГ приводит к образованию временных форм, как это произошло с ВГ jam- и тур= в алтайском языке, то же самое произошло в шорском и хакасском языках с ВГ чат= [Курпешко, Широбокова 1991: 65; ГХЯ 1975: 218].
На данном этапе в алтайском языке В Г jam= используется как временная форма, т.е. является формой настоящего времени данного момента и настоящего широкого, вытесняя синтетическую форму на =ат, которая также восходит к БВК Tv=a тур=, она используется в большинстве случаев в книжной речи.
Процесс грамматикализации сопровождается фонетическими изменениями, в результате на базе БВК складываются новые синтетические формы. Интересно отметить, что в алтайском языке, в отличие от всех языков Южной Сибири, на базе БВК Tv=n тур= + аффикс прошедшего времени =ган образуется новая форма настоящего обычного многократного времени на =тран, которая широко употребляема в разговорной речи. Стяжение происходит следующим образом: Tv=bin тур=ган = Тг=[ып] т[у]р -[г] ан-> =тран. При этом грамматические показатели опускаются как у основного глагола, так и у служебного. К основе основного глагола присоединяется основа вспомогательного глагола. В литературной речи стяжения не происходит. Аффикс сохраняет связь с семантикой БВК, от которой он образован, он указывает не только на время осуществления действия, но и на способ его протекания - обычность, многократность.
Синтетические формы, образовавшиеся на базе бивербальных конструкций, приведены в таблице (2).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.171, запросов: 967