+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Экспрессивность именных суффиксальных дериватов в английском и татарском языках

Экспрессивность именных суффиксальных дериватов в английском и татарском языках
  • Автор:

    Гималетдинова, Гульнара Камилевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    216 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Проблема словообразовательной экспрессивности в современной лингвистике 
1.1. Становление категории экспрессивности и ее современное толкование

Глава 1. Проблема словообразовательной экспрессивности в современной лингвистике

1.1. Становление категории экспрессивности и ее современное толкование


1.1.1. Экспрессивность и ее соотношение с категориями эмоциональности, образности, оценочности и интенсивности
1.1.2. Соотношение экспрессивного и функциональностилистического компонентов коннотации

1.1.3. Современное толкование категории экспрессивности

1.2. Понятие об экспрессивности словообразовательных средств

1.3. Методика анализа семантики экспрессивных дериватов


1.3.1. Методика идентификации и анализа ингерентно-экспрессивных суффиксальных дериватов
1.3.2. Методика фонового изучения семантики контекстуальноэкспрессивных суффиксальных дериватов

Выводы по первой главе


Глава 2. Особенности семантики ингерентно и адгерентно-экспрессивных суффиксальных дериватов в английском и татарском языках
2.1. Классификация ингерентно-экспрессивных суффиксальных дериватов английского и татарского языков
2.1.1. Классификация ингерентно-экспрессивных существительных
2.1.2. Классификация ингерентно-экспрессивных прилагательных
2.2. Способы реализации адгерентной экспрессивности суффиксальных дериватов в английском и татарском языках
2.3. Особенности функционирования ингерентно и адгерентно-экспрессивных дериватов в контексте
Выводы по второй главе
Глава 3. Функционирование контекстуально-экспрессивных именных суффиксальных дериватов в английском и татарском языках
3.1. Проблема контекста в лингвистике и ее отношение к словообразовательной экспрессивности
3.2. Контекстуальная экспрессивность производных, основанная на оценочном компоненте коннотации
3.3. Контекстуальная экспрессивность производных, основанная на эмоциональном компоненте коннотации
3.4. Контекстуальная экспрессивность производных, основанная на усилительно-экспрессивном компоненте коннотации
3.5. Контекстуальная экспрессивность производных, основанная на функционально-стилистическом компоненте коннотации
3.6. Особенности образования и функционирования именных
суффиксальных окказионализмов
Выводы по третьей главе
Заключение
Список принятых в работе сокращений
Библиография
Приложение
Приложение
Сопоставительные исследования по словообразованию привлекают к себе внимание современных ученых благодаря многоаспектности изучаемых им явлений. В частности, ряд вопросов словообразования исследуется в единстве с задачами фонетики, синтаксиса, стилистики, лингвистики текста и других. Многие проблемы словообразования находят свое отражение в рамках различных концепций, выдвигающих свои критерии анализа и интерпретации единиц данного уровня. Одной из таких концепций может являться «экспрессивное словообразование» (Иванова 2003), изучающее выразительные возможности языковых и речевых единиц, образованных в результате того или иного словообразовательного акта, с учетом их коммуникативной направленности.
Проблемы экспрессивных возможностей словообразования нашли свое отражение в исследованиях отечественных и зарубежных лингвистов на материале русского (Лукьянова 1984, Черникова 2001, Шарова 2002), английского (Marchand 1960, Bauer 1983), французского (Балли 1961) и других языков. В настоящем исследовании были использованы результаты некоторых работ, в которых уделялось внимание изучению экспрессивных возможностей суффиксального словообразования в английском (Зятковская 1971, Гиндлина 1999, Фридрих 1990) и татарском (Ганиев 1974, Курбатов 1992, Хаков 2003) языках.
Однако, несмотря на значительный интерес к вопросам словообразовательной экспрессивности, выразительные возможности суффиксальных дериватов сопоставляемых языков представляют собой недостаточно исследованную проблему. Так, требуют глубокого и всестороннего изучения вопросы соотношения словообразующих основ и словообразовательных суффиксов с точки зрения их экспрессивного потенциала, сопоставительного анализа экспрессивных системно значимых и окказиональных значений.
При разработке методики семантического анализа английских и татарских дериватов нами был использован русский язык в качестве метаязыка и связующего звена между сопоставляемыми языками.
Рассмотрим методику идентификации и анализа ингерентно-экспрессивного деривата на примере английского существительного hireling.
1. Данное существительное имеет узуальное значение: наемник, наймит (ia person who works (only) for money) и имеет словарную помету презрит. ( 2. В основном значении существительного hireling можно различить три компонента: 1) человек (a human being)', 2) нанятый человек, работающий на другого (a hired person, working for another опё) 3) расчетливый человек, работающий ради денег, корыстный человек (a mercenary person).
3. Дериват имеет глагольную основу hire- (нанимать) и образован по модели V+- ling—*N.
4. Оценочный суффикс -ling в данном случае образует дериват, обозначающий человека по положению, и одновременно выражает эмотивно-оценочное отношение презрения.
5. Сочетание экспрессивно не маркированная основа + экспрессивно маркированный суффикс образует ингерентно экспрессивный дериват, экспрессия которого заложена в значении (эмоционально-оценочного отношения презрения), привносимом словообразовательным формантом.
6. Оппозиция hireling {наймит) - workhand {наемный рабочий, батрак) позволяет заключить, что оба слова соответствуют одному и тому же представлению, но в первом случае оно передается подчеркнутым образом, выразительно, а во втором - нет, что является подтверждением факта наличия оценочной экспрессии в первом случае.
Таким образом, мы определили, что экспрессивность значения существительного hireling неразрывно связана с понятийным значением является результатом актуализации коннотации оценочности независимо от контекста, следовательно, мы можем определить данный дериват как

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.178, запросов: 967