+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Словообразовательная субстантивная синонимия в немецком и русском языках

  • Автор:

    Грицких, Ольга Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    228 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

В системе языка явление словообразовательной синонимии, под которой в данной работе понимается синонимия словообразовательных типов, характеризующихся идентичными словообразовательными связями, идентичным словообразовательным значением, но разными словообразовательными средствами (синоморфемами) [Марков 1976: 10], - один из продуктивных процессов в развитии языка и пополнении словарного состава. Наличие словообразовательных синонимов свидетельствует о богатстве выразительных средств языка и его больших словообразовательных возможностях.
В языковой системе можно выделить множество типов синонимических отношений, но под словообразовательной синонимией следует понимать такие синонимические отношения, которые возникают в результате закономерного развития и взаимодействия словообразовательных типов в системе языка. Словообразовательная синонимия возникает на базе лексической синонимии при обязательном наличии общей производящей основы и общности типового (словообразовательного) значения, но развивается по законам системы словообразования языка. Словообразовательная синонимия представляет собой результат взаимодействия лексической и словообразовательной сторон языка, к возникновению словообразовательных синонимов приводят морфологические, лексико-семантические и словообразовательные процессы.
Словообразовательная синонимия, «явившись следствием определенных языковых процессов, сама в свою очередь становится причиной новых языковых процессов» [Николаев 1979: 258], и огромное количество работ, которые связаны с исследованием вопросов словообразовательной синонимии, свидетельствует о постоянном интересе к данному явлению.
Проблема словообразовательной синонимии активно разрабатывается с середины 50-х годов прошлого столетия как проблема исторического словообразования, так и в синхронических исследованиях, и имеет большое значение, так как данная синонимия отражает особенности взаимодействия словообразовательных типов в словообразовательной системе языка.
В процессе исследования указанного явления поднимается широкий круг вопросов, связанных с проявлениями словообразовательной синонимии: предпринимаются попытки теоретического осмысления словообразовательных синонимов в системе языка и интерпретации последних как связующего (промежуточного) звена между лексической и словообразовательной системами языка, выясняются пути становления и развития отдельных синонимических словообразовательных типов и возможности их взаимодействия, затрагивается вопрос о типологии словообразовательной синонимии и изучении её на примерах морфологического и семантического словопроизводства; решается вопрос не только о статусе словообразовательных синонимов, но и о соотношении их как самостоятельных слов с вариантами слова и однокоренными синонимическими образованиями (однокоренными лексическими синонимами);
словообразовательная синонимия рассматривается и как мощное стилистическое средство, стилистическая значимость которого заключается в отнесенности синонимических словообразовательных средств к разным стилистическим сферам.
Следует отметить, что в данной работе мы придерживаемся точки зрения казанских лингвистов на проблему словообразовательной синонимии как наиболее полно и объективно отражающей понимание сущности данного явления и разделяе.м мнение авторов, считающих, что словообразовательные синонимы как самостоятельные дериваты, обладая идентичным словообразовательным значением и тождественной мотивированностью, могут различаться на лексикосемантическом уровне и но стилистике, что является одним из главных условий функционирования и сохранения синонимов в языке.
На разных этапах развития языковой системы словообразовательная синонимия подробно изучалась на материале русского языка. Менее активно проводились исследования синонимии словообразовательных типов в других языках, хотя некоторые попытки изучения специфики проявления словообразовательной синонимии в других языках все же предпринимались, однако они не носили системного характера.
В связи с недостаточной разработанностью проблемы словообразовательной синонимии в германских языках, а также недостаточной изученностью проблемы словообразовательных синонимов в сопоставительном аспекте представляется

Юхановой и A.C. Юханова, показывает, что проблема словообразовательной синонимии в немецком языке остается не до конца решенной. Многие вопросы, связанные с проявлением синонимических отношений, а также систематизацией и типологией данного явления, не изучены исчерпывающим образом. Однако все авторы, исследующие вопросы словообразовательной синонимии в немецком языке, убеждены, что словообразовательная синонимия широко представлена в пронизанной синонимическими связями системе современного немецкого языка, а отсутствие единства в терминологии и понимании самого явления лишь доказывает интерес ученых к данной проблеме.
Несмотря на многочисленные исследования словообразовательной синонимии в различных, особенно в русском, языках в науке почти не затрагивается проблема сопоставительного изучения данного явления с привлечением материала немецкого языка. Одна из первых попыток сравнительно-типологических исследований синонимических словообразовательных отношений в немецком и русском языках предпринимается учеными Казанского университета Г.А. Николаевым и O.A. Хожикуловой.
Г.А. Николаев и О.А. Хожикулова в статье «Из наблюдений над словообразовательной синонимией в русском и немецком языках» [Николаев 1995] рассматривают случаи словообразовательной синонимии в русском и немецком языках с учетом сходства и различия словообразовательных систем двух языков. Авторы уделяют большое внимание вопросам типологии словообразовательной синонимии в немецком языке и приходят к выводу, что типология синонимии в словообразовании немецкого языка во многом идентична русской типологии. 'Гак, в немецком языке выделяется суффиксальная синонимия и префиксальная синонимия. Отмечаются отдельные случаи, которые можно рассматривать как конфиксальную синонимию, что объясняется невысокой продуктивностью конфиксального способа словообразования в немецком языке. Эти типы словообразовательной синонимии квалифицируются как однопорядковая синонимия, тогда как к разнопорядковой синонимии относятся параллели, образованные разными способами словообразования, например, префиксальносуффиксальная и конфиксально-суффиксальная синонимии, а также синонимия аффиксальных образований и композитов.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.154, запросов: 966