+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Метафорическая репрезентация лингвокультурологической категории СВОИ-ЧУЖИЕ в экологическом дискурсе США, России и Англии

Метафорическая репрезентация лингвокультурологической категории СВОИ-ЧУЖИЕ в экологическом дискурсе США, России и Англии
  • Автор:

    Красильникова, Наталия Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    207 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Дискурсивные основы исследования экологического дискурса США, России и Англии 
2.2. Метафорическое представление ЧУЖИХ в российском экологическом дискурсе  2.2.1. ОНИ - ПОЛИТИКИ  2.2.2. ОНИ - ОЛИГАРХИ  87 88

Введение 4 1


Глава 1. Теоретические основы исследования метафорической репрезентации категории СВОИ — ЧУЖИЕ в экологическом дискурсе Англии, США и России

1.1. Дискурсивные основы исследования экологического дискурса США, России и Англии


1.2. Когнитивные основы исследования метафор в экологическом дискурсе США, России и Англии
1.3. Лингвокультурологические основы исследования концептуальной метафоры в политическом дискурсе США, России и Англии

1.4. Теоретические основы сопоставительного исследования лингвокультурологической оппозиции СВОИ - ЧУЖИЕ в дискурсе экологических движений

Выводы по первой главе 69


Глава 2. Метафорическое представление ЧУЖИХ в экологическом дискурсе США, России и Англии
2.1. Метафорическое представление ЧУЖИХ в американском экологическом дискурсе 2.1.1. ОНИ - ПОЛИТИКИ 2.1.2. ОНИ - КОРПОРАТИВНЫЕ КАПИТАЛИСТЫ 2.1.3. ОНИ - СМИ 72 73 81
2.2. Метафорическое представление ЧУЖИХ в российском экологическом дискурсе 2.2.1. ОНИ - ПОЛИТИКИ 2.2.2. ОНИ - ОЛИГАРХИ 87 88
2.3. Метафорическое представление ЧУЖИХ в английском экологическом дискурсе 2.3.1. ОНИ - ПОЛИТИКИ 91

2.3.2. ОНИ - КОРПОРАТИВНЫЕ КАПИТАЛИСТЫ 2.3.3. ОНИ-США 98
2.4. Метафорическое представление Зеленых как ЧУЖИХ в экологическом дискурсе США, России и Англии
Выводы по второй главе
Глава 3. Метафорическое представление СВОИХ в экологическом дискурсе США, России и Англии
3.1. Метафорическое представление СВОИХ в американском экологическом дискурсе 3.1.1. МЫ-ПАРТИЯ 3.1.2. МЫ-СТРАНА 3.1.3. МЫ-ПЛАНЕТА 115 115 123
3.2. Метафорическое представление СВОИХ в российском экологическом дискурсе 3.2.1. МЫ-ПАРТИЯ 3.2.2. МЫ -СТРАНА 3.2.3. МЫ - ПЛАНЕТА 129 130 132
3.3. Метафорическое представление СВОИХ в английском экологическом дискурсе 3.3.1. МЫ-ПАРТИЯ 3.3.2. МЫ-СТРАНА 3.3.3. МЫ - ПЛАНЕТА 137 138 143 147
Выводы по третьей главе
Заключение
Библиография

Приложение 1. Таблицы, диаграммы и схемы 192 200”
Приложение 2. Политическая культура США, России и Англии как фактор, воздействующий на метафорическую систему

Настоящая диссертация посвящена комплексному когнитивному исследованию метафорической репрезентации биполярной лингвокультурологической категории СВОИ - ЧУЖИЕ в дискурсе экологических движений Англии, США и России.
Одной из определяющих задач когнитивно-дискурсивной парадигмы знания является изучение процессов познания мира в их связи с языком. Соответственно, в центре внимания исследователей находятся единицы, отражающие акты осмысления мира и его освоения человеком (Т. Адамсон, М. Джонсон, Ф. Джонсон-Лэрд, Дж. Лакофф, Г. Лэм, К. Малоун, А. Мусолфф, Т. Рохрер, М. Тернер, Ж. Фоконье, Н. Д. Арутюнова, А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева, Е. С. Кубрякова, В. В. Петров, Т. Г. Скребцова, А. П. Чудинов и др.). Решающим фактором концептуализации мира являются социально-психологические установки, ценности, стереотипы сознания, формирующие способы видения мира и представления людей, принадлежащих к определенной лингвокультурной общности. Вследствие этого изучение особенностей развития человечества и межкультурного взаимодействия невозможно без учета особенностей национальных менталитетов, политической культуры и норм поведения в соответствующей стране. Именно с этой точки зрения мы подходим к рассмотрению концептуальных метафор в дискурсе экологического движения Америки, России и Англии.
В рамках различных научных направлений принято сопоставлять западную и восточную культуры и определять положение русской культуры как результат их взаимодействия. Однако представляется не менее важным выявление специфических социально-психологических характеристик отдельных наций внутри определенного цивилизационного типа, диктующего схожесть развития культуры. Еще Джордж Бернард Шоу писал: «Англия и Америка -две страны, разделенные одним языком» [Dictionary of quotations 1989: 586]. По этому поводу иронизировал и Оскар Уайлд: «Сегодня нас с Америкой объ-

В следствие, русские считают американцев недостаточно душевными. Американцам поведение русских кажется нелогичным и иррациональным.
Американский прагматизм проявляется даже в размере и характере речевых сообщений, которые тяготеют к краткости и конкретности, некоторой сухости стиля в деловом дискурсе, а также в энергичных и напористых коммуникативных стратегиях.
2. Русская ментальность была сформирована на православных и частью языческих традициях. Для русского менталитета характерна сама способность верования. По мнению К. Абульхановой русскому духовному сознанию свойственна вершинность, вертикаль совершенства, стремление к абсолютному добру. Кроме того, религия воспитала в русском человеке веру в ближнего, реализовавшуюся в идее общинности. Здесь не проросла «любовь к ближнему», но и не нашлось места конкуренции и индивидуализму. Однако парадоксальность русского характера заключалась в том, что чем тяжелее было настоящее, тем крепче была вера в будущее. В целом, верование составляло русский национальный архетип, поэтому даже века рабства и насилия не уничтожали веры в царя [Абульханова 1999: 10].
Из особенностей русского православия вытекает "благостный" характер русских людей, его универсализм, мягкость, широта и любовь. Ф. М. Достоевский синтезировал еще одно качество русских, которое он считал первым из общенациональных, именно «всемирную отзывчивость'». С иронией отзывается об этом В. Пьецух: «русский человек, действительно, способен искренне пожалеть голодающих эфиопов, даром, что у него самого печь не топлена, и он полгода зарплату не получал» [Пьецух 1999]. Н. Лосский подчеркивал, что доброта русских, не исключает проявлений жестокости, особенно в действиях государственной власти [Лосский 1991].
Историческая необходимость принять сильную и насильственную власть особо укрепила национальную ментальность. Традиция смирения. воспитанная веками рабства, имеет в основе своей принятие несвободы внешней и освоение ее через внутреннюю стойкость. Ключевым и спасительным от рабст-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.109, запросов: 967