+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:1
На сумму: 499 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Изменение глагольной лексики основного словарного фонда романских языков

  • Автор:

    Гашков, Максим Викторович

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    182 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Аспекты сопоставительного изучения эволюции лексических систем
романских языков
§ 1. Понятие основного словарного фонда языка
§2. История изучения основного словарного фонда
§3. Изменение лексики
§4. Методы исторического изучения лексики
Выводы
Глава 2. Эволюция общероманской глагольной лексики в современных
романских языках
§1. Исчезновение лексемы с переходом значения к другим глаголам
§2. Исчезновение лексемы с переходом значения к однокоренным глаголамбО §3. Исчезновение лексемы с последующим ее восстановлением через
производные
§4. Исчезновение лексемы с последующим ее восстановлением через
заимствование из классической латыни
Выводы
Глава 3. Семантические изменения исконной глагольной лексики в романских
языках
§1. Лексико-семантические группы глаголов основного словарного фонда
романских языков
§2. Сходства и различия в изменении значения глаголов перемещения в
пространстве
§3. Сходства и различия в изменении значения глаголов помещения объекта

§4. Сходства и различия в изменении значения глаголов существования
§5. Общие закономерности изменения лексико-семантических групп
Выводы
Заключение
Библиография
Словари
Приложение 1. Глаголы основного словарного фонда романских языков... 157 Приложение 2. Восстановление глаголов основного словарного фонда через
однокоренные, производные и ученые формы
Приложение 3. Распределение глаголов основного словарного фонда романских языков по лексико-семантическим группам

Актуальность исследования. Проблема эволюции латинского языка и формирования романских языков градиционна и во многих аспектах хорошо изучена, так как сохранившиеся источники позволяют проследить значительную часть истории как собственно латинского языка, так и развитие современных романских языков, где латинская лексика образует основной словарный фонд (см. определение ОСФ, с. 10).
Язык, как и любая другая знаковая система, подвержен изменениям. Слова исконного фонда также претерпевают изменения, хотя и в меньшей степени, чем лексика других слоев. В силу лингвистических и культурноисторических причин в романских языках произошла существенная дифференциация как на морфологическом, так и на лексическом уровне, то есть эти языки отличаются как друг от друга, так и от языка-источника. В то же время все языки, а тем более языки, входящие в одну группу, обнаруживают определенное сходство процессов изменения.
В современной лингвистике недостаточно разработаны вопросы сопоставительного изучения эволюции лексических систем. Романские языки позволяют рассмотреть эту проблему на широком материале. В большинстве существующих работ исследуются либо отдельные лексико-семантические группы, либо семантические поля (Макаров, 1972; Алексеева, 1977, 1983), либо лексическая система в рамках одного языка (Алисова, 1956; Пылакина, 1997). Диахронических работ, в которых анализируется лексическая система нескольких языков, немного (Будагов, 1963; Раду, 1970; Капитан, 1995).
Для современной романистики большое значение имеют работы, ставящие своей целью реконструкцию общероманского состояния (Скрелина, Становая, 2001), (Грамматика и семантика романских языков, 1978), (Томашпольский, 1987; 2003), (Hall, 1974), (Широкова, 1981). Представляется

важным выявить рефлексы общероманского языка в современных романских языках. Актуальность работы определила выбор объекта и предмета исследования.
Объектом нашего исследования является эволюция основного словарного фонда романских языков.
В качестве предмета мы выбрали изменения глаголов, принадлежащих к исконному фонду итальянского, французского и испанского языков.
Цель данной работы - изучение сходств и различий эволюции глаголов основного словарного фонда романских языков.
Для реализации этой цели предполагается решить следующие задачи:
1. Обосновать методику изучения изменения основного словарного фонда;
2. Установить закономерности эволюции глагольной лексики основного словарного фонда романских языков;
3. Выявить закономерности семантических изменений глагольной лексики основного словарного фонда романских языков;
4. Объяснить сходства, различия и специфику эволюции глагольной лексики основного словарного фонда романских языков.
Исследование построено на материале, отобранном из словарей;
этимологического словаря латинского языка А. Эрну, А. Мейе (Emout, Meillet, 1959), этимологического словаря романских языков В. Мейера-Любке (Меуег-Lübke, 1935), этимологических словарей итальянского (Pianigiani, 1993), французского (Dauzat, Mitterand, Dubois, 1997), испанского (Corominas, 1980-1983) языков, других этимологических словарей (Короленко, 1969; Battisti, Alessio, 1950; Bloch, Wartburg, 1960; Borgonovo, Torelli, 2003; Corominas, 1967; Diez, 1878; Dizionario etimologico, 2003), а также толковых словарей современных романских языков (Diccionario de la lengua espanola, 1992; Le Petit Robert, 1992; Zingarelli, 2002) и словарей синонимов (Chazaud, 1996; Corripio, 1997; Rosselli, 1997). Анализируется вся глагольная лексика, входящая в основной

динамика ОСФ от общероманского к современным романским языкам, а развитие ОСФ романских языков, что не одно и то же.
Список М. Е. Капитана включает 873 лексемы, из которых 528 общероманские, то есть сохранились во всех современных романских языках, и 345 слов сохранились в некоторых романских языках. Эта лексика входила в ОСФ латинского языка и является частью ОСФ современных романских языков. Больший объем настоящего списка по сравнению с вышеназванными, а также тот факт, что работа была опубликована сравнительно недавно (в 1995 году), позволяют сделать более точные и достоверные выводы.
4.3. Принципы анализа материала
Для анализа эволюции ОСФ романских языков нами привлекаются данные итальянского, французского и испанского языков. Выбор языков обусловлен их наиболее высокой репрезентативностью в своем языковом ареале. Соответственно, в италороманском ареале выбран итальянский язык, в галлороманском - французский, в иберороманском - испанский (ср.: Языки мира: романские языки, 2001: 8). Сардороманская, ретороманская и
дакороманская группы не рассматриваются. Таким образом, исследование охватывает лишь западнороманские языки.
Из вышеназванного списка слов ОСФ романских языков была отобрана для анализа глагольная лексика в количестве 222 единицы, из которых 119 слов общероманские и 103 слова сохранились в нескольких романских языках. Так как общероманская глагольная лексика не известна, и, соответственно, не известны значения глаголов, существовавших в общероманском языке, мы вынуждены использовать в качестве прототипов глагольные единицы классической латыни. Основываясь на материалах «Этимологического словаря романских языков» В. Мейера-Любке (Меуег-ЬиЬке, 1935), этимологических словарях итальянского (Р1аш§1аш, 1993), французского (Байга!, МШегапб,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.143, запросов: 982