+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Динамика лексических значений полисемичных науатлизмов в культурной речи г. Мехико : XX век

  • Автор:

    Яковлева, Светлана Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    193 с. : ил. + Прил. (с.194-399: ил.)

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. НАУАТЛИЗМЫ И ИХ МЕСТО В СИСТЕМЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ ЛЕКСИКИ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА (МЕКСИКАНСКИЙ ВАРИАНТ)
1.1.Теоретические предпосылки исследования (понятие о заимствовании, определение, классификации; экстралинвистические факторы, обусловившие вхождение науатлизмов в испанский язык; понятие о науатлизмах)
1.2.Роль полисемии в развитии лексических значений
1.3.Понятие о культурной норме
Выводы
ГЛАВА 2. ДИАХРОНИЯ И СИНХРОНИЯ В РАЗВИТИИ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ
2.1. Роль диахронии в развитии лексики (лесических значений)
2.2. Основные закономерности диахнонического развития
лексики (лексических значений)
2.3. Состояние лексики в синхронии
2.4. Связь диахронии и синхронии в развитии лексических
значений. Понятие о динамике
2.5. Словарь как инструмент фиксирования (отражения) лексических значений
Выводы
ГЛАВА 3. СЕМАНТИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ (ДИНАМИКА ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ) НАУАТЛИЗМОВ
3.1. Принципы отбора и характеристика исследуемого корпуса

3.2. Анализ лексических значений науатлизмов в диахронии
(по данным словарей)
3.3. Синхронный анализ лексических значений науатлизмов
(по данным опроса)
3.4. Тенденции в динамике лексических значений науатлизмов
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список литературы
ПРИЛОЖЕНИЯ (отдельный том)
Приложение 1. Сводные таблицы
Приложение 2. Динамика науатлизмов, не участвующих
во фразеологии
Приложение 3. Динамика науатлизмов, участвующих в образовании фразеологизмов
Приложение 4. Формат опросного листа

Актуальность исследования
Одной из задач лексикологии на всех этапах ее развития являлось изучение вияния интерференции языков на лексический состав. На современном этапе этот аспект прикладной лингвистики продолжает оставаться актуальным, особенно с точки зрения динамики развития языков в целом и лексических значений слов. Настоящую диссертационную работу можно охарактеризовать как практическое исследование в области лексикографии, посвященное изучению динамики лексических значений заимствований во временном контексте. В данном исследовании - это динамика лексических значений науатлизмов (заимствований из языка науатль, он же ацтекский) в культурной речи г. Мехико на протяжение XX столетия.
XX век - это время больших общественных перемен в экономических, политических, культурных, социальных и др. отношениях, изменений в системе образования, межличностных отношений, что безусловно должно было отразиться на словарном составе языка. Можно сказать, что изменившаяся экстралингвистическая ситуация диктует необходимость ревизии лексических значений.
Проблема лексического описания динамики заимствований является неотъемлемой частью системного описания языка. Надо отметить, что до сих пор относительно мало внимания уделяется исследованию изменений лексических значений в диахронии. По проблеме, которой посвящена наша работа, мы не нашли ни одного исследования, рассматривающего данный аспект лексикографии применительно к науатлизмам в мексиканском варианте испанского языка. Между тем здесь возникает возможность лучше понять характер номинации, а также тенденции динамического

также как и другие социальные явления (например, мода). Эта позиция, несомненно, в наибольшей степени приближается к действительной реальности лингвистического явления. Действительно, лингвистический акт - это индивидуальный акт, который является творчеством каждого индивида и соответствует его личной интуиции, в каждом случае он новый, но в то же время это и социальный акт, т.е. социально детерминированный, потому что знаки, которые мы употребляем, не выдумываются нами «заново» в каждом частном случае, а воспроизводятся на основе моделей, признанных в этом обществе и понимаемых внутри этого же общества».
В дополнение к вышесказанному, нам только хочется добавить, что, по нашему мнению, индивидуальность нормы также проявляется в том, что у каждого языкового явления существует автор, чаще всего один, с которого и начинается распространение того или иного лингвистического факта.
Географический аспект нормы
Возможно, значимость географического аспекта нормы зависит от анализируемого языка. Поскольку этот аспект является очень важным для определения нормы испанского языка, то нам кажется более уместным подробнее остановиться на нем в следующем разделе, посвященном проблеме нормы в испанском языке. Пока же хотим только процитировать известное высказывание М. Альвара (2202:86) в отношении географии нормы (испанского) языка: «Как мы установим эту норму, приемлемую всеми? И мой ответ будет осмотрительно относителен: норма будет меняться в зависимости от места».

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.136, запросов: 967