+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Типология парных слов : На материале некоторых финно-угорских языков

  • Автор:

    Шибасова, Наталья Львовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    261 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Благодарность
Перед изложением своей работы я хотела бы выразить благодарность тем людям, без которых написание этой работы представлялось бы невозможным или гораздо более затруднительным.
Прежде всего я благодарю своего научного руководителя, профессора Ариадну Ивановну Кузнецову за ценные советы и помощь при написании данной работы, строгость и понимание. Я благодарю своих родителей, которые обеспечили написание этой работы и содействовали тому, чтобы я довела работу до конца.
Также я хотела бы выразить благодарность коллегам из финно-угорского сектора Института языкознания РАН за консультации и предоставленный языковой материал: Татьяну Борисовну Агранат, Раису Михайловну Баталову, Григория Ивановича Ермушкина, Александру Тимерлаевну Сельдюкову. Выражаю благодарность за предоставленные примеры по коми-пермяцкоми языку Зинаиде Константиновне Тудвасевой.
Большую помощь в творческом осмыслении проблемы определения парных слов мне оказал студент кафедры ТиПЛ филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Денис Паперно. Я благодарю аспирантку кафедры ТиПЛ филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Наталью Вострикову за сбор материала по моей анкете в с. Еремеево Троицко-Печорского р-на респ. Коми.
Я благодарю за предоставленные языковые материалы и помощь в интерпретации примеров сотрудников Коми научного центра Уральского отделения РАН (г. Сыктывкар): Алексея Рассыхаева, Светлану Сажину, Людмилу Лобанову. За перевод примеров с русского языка на коми-зырянский выражаю благодарность студентам Сыктывкарского Государственного университета Лушковой Ольге, Ткаченко Кристине и Чугаевой Валентине.
Большую помощь при написании данной работы мне оказал молодой специалист по коми-зырянскому языку, живущий в Эстонии Николай Кузнецов. Также я выражаю благодарность Денису Сахарнычу, который предоставил удмуртские примеры по Интернету.
Я благодарна всем своим информантам, с которыми работала в ходе лингвистических экспедиций МГУ им. М. В. Ломоносова: жителям с. Ст. Торъял Новоторъяльского р-на респ. Марий Эл и с. Шамардан Юкаменского р-на респ. Удмуртия.

ГЛАВА 1. ИССЛЕДОВАНИЕ ПАРНЫХ СЛОВ В ФИННО-УГОРСКИХ ЯЗЫКАХ
1.1. Определение парных слов, термины
1.2. Классификации парных слов
1.3. Формальные свойства парных слов
1.4. Соотношение парных слов с другими конструкциями
1.5. Диахронический аспект
ГЛАВА 2. ФОНЕТИЧЕСКАЯ И МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПАРНЫХ СЛОВ
2.1. Фонетическая характеристика парных слов
2.1.1. Просодическая слитность
2.1.2. Другие фонетические характеристики
2.2. Морфологические свойства парных слов
2.2.1. Проницаемость парного слова для морфологического оформления
2.2.2. Оформление компонентов некоторых парных существительных в
начальной форме
2.2.3. Словообразование в системе парных слов
2.2.4. Оформленность числовыми аффиксами
2.2.5. Оформление парных существительных падежными и
притяжательными аффиксами
2.2.6. Морфологическое оформление парных слов и сочинительных
конструкций
ГЛАВА 3. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПАРНЫХ СЛОВ
3.1. К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПАРНЫХ слов
3.2. Классификация парных слов :
3.2.1. Обобщающие и суммирующие парные слова
3.2.2. Образования с компонентами-синонимами
3.2.3. Бинарные конструкции, к которым не может быть применен
семантический критерий классификации - неточная редупликация
3.2.4. Парные слова с переносным значением
3.2.5. Неканоническое употребление парных слов
3.2.6. Контекстно вынужденное употребление парного слова
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Говоря о фонетике парных слов, исследователи, как правило, отмечают сохранение ударений компонентами в составе парного слова и отсутствие сандхи на стыках компонентов. .
Так, А. И. Картина пишет, что в парных словах мансийского языка «ударение падает одинаково как на первый, так и на второй компонент» [Картина 1955: 182]. Для мордовских языков, где парные существительные выступают последовательно раздельнооформленными, отмечается разница в силе ударений компонентов парного слова. Об акцентуации парных слов в мордовских языках В. И. Келин пишет: «Основное ударение всегда падает на первый компонент сложного слова9, побочное — на второй» [Келин, 1967: 172 — 173]10.
Е. И. Ромбандеева, рассматривая сложные , слова в мансийском языке, приводит в пример и одно парное слово: манс. я'ап'а'з' ‘родители’ из я'ап' ‘мать’, ав' ‘отец’ [Ромбандеева 1975: 167]. В этом слове, по мнению Е. И. Ромбандеевой, происходит «возместительное» сокращение (укорачивание) одной гласной, которое происходит в сложных словах, если в обоих их компонентах содержатся долгие гласные [Ромбандеева 1975: 167]. Исследователь указывает, что, в случае когда сложное слово не подверглось идиоматизации, его компоненты не подвергаются фонетическим изменениям. Видимо, это не общее правило, а лишь тенденция, поскольку в слове ‘родители’ не происходит идиоматизации значения парного слова, хотя имеет место фонетическое преобразование.
Г. И. Лаврентьев описывает случай опрощения парного слова в марийском языке: л.-мар. шургывылыш ‘лицо, физиономия’ < шурго ‘лицо’, пылыш ‘ухо’. Однако исследователь указывает, что в целом парные слова в
9 Подразумевается парное слово (Н. Ш;).
Ю г> - *
В лингвистической литературе встречаются сведения об ударности компонентов парных слов и в
других языках. Например, Д. Вайс пишет, что обычно русские двойные глаголы несут одно ударение, однако он
отмечает два равноправных ударения в сказочном зачине жили-были. Таким образом, группа двойных глаголов
с точки зрения ударности компонентов не является однородной в русском языке.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.158, запросов: 967