+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Категория падежа в диалектах хантыйского языка : сопоставительный аспект

  • Автор:

    Мымрина, Дина Федоровна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Томск

  • Количество страниц:

    168 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ПРЕДИСЛОВИЕ
0.1. Социолингвистическая ситуация в районах проживания хантыйского населения
0.2. Диалектная классификация хантыйского языка
0.3. Краткая характеристика междиалектных различий в хантыйском языке
Глава I. КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА В ХАНТЫЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 История изучения вопроса
1.2. Категория падежа (теоретический аспект)
1.3. Падежная парадигма хантыйского языка
1.3.1. Состав падежной парадигмы хантыйского языка
1.3.2. Пояснение к составу падежной парадигмы хантыйского языка
1.3.3. Проблема вокатива (звательного падежа)
1.4. Построение форм единственного, двойственного и множественного числа
Выводы по главе I
Глава II. УПОТРЕБЛЕНИЕ ПАДЕЖЕЙ В ХАНТЫЙСКОМ ЯЗЫКЕ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ)
2.1. ПАДЕЖИ ПЕРВОГО УРОВНЯ-СИНТАКСИЧЕСКИЕ ПАДЕЖИ
2.1.1. Проблемы типологической принадлежности хантыйского языка
2.1.2. Номинатив (основной падеж)
2.1.2.1. Употребление основного падежа в значении субъекта действия
2.1.2.2. Употребление основного падежа в значении агенса
2.1.2.3. Употребление основного падежа в значении пациенса или субъекта действия
2.1.2.4. Употребление имени в форме основного падежа в предикативной функции
2.1.2.5. Употребление имени в форме основного падежа в атрибутивной функции
2.2. ПАДЕЖИ ВТОРОГО УРОВНЯ-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПАДЕЖИ
2.2.1. Инструменталис-комитатив
2.2.1.1. Медиативная (орудная) функция инструменталиса-комитатива
2.2.1.2. Комитативная (совместная) функция инструменталиса-комитатива
2.2.1.3. Проблема абессива в хантыйском языке
2.2.2. Инструменталис-объектив
2.2.2.1. Медиативная (орудная) функция инструменталиса-объектива
2.2.2.2. Объектная функция инструменталиса-объектива
2.2.3. Транслатив
2.2.3.1. Употребление транслатива
2.2.3.2. Оформление глагольного инфинитива показателем транслатива
2.2.3.3. Статус компаратива в хантыйском языке
2.3. ПАДЕЖИ ТРЕТЬЕГО УРОВНЯ - ЛОКАТИВНЫЕ (АДВЕРБИАЛЬНЫЕ) ПАДЕЖИ
2.3.1. Локатив
2.3.1.1. Употребление местного падежа в значении статического локатива
2.3.1.2. Динамическое значение локатива
2.3.1.3. Темпоральная функция локатива
2.3.1.4. Агентивное значение локатива в «пассивном» типе конструкции
2.3.1.5. Объектная функция локатива
2.3.1.6. Агентивное значение локатива в активном типе конструкции
2.3.1.7. Орудное и комитативное значения локатива в западных диалектах
2.3.2. Аллатив
2.3.2.1. Направительное значение аллатива
2.3.2.2. Дательное значение аллатива
2.3.2.3. Употребление аллатива с глаголами эмоционального состояния
2.3.2.4. Ориентативное значение аллатива
2.3.2.5. Употребление аллатива в значении транслатива в западных диалектах
2.3.2.6. Наречные формы с показателем аллатива
2.3.3 Аблатив
2.3.3.1. Отдалительное (аблативное) значение аблатива
2.3.3.2. Пролативное значение аблатива
2.3.3.3. Контактивное значение аблатива
2.3.3.4. Периферийные случаи употребления аблатива
2.3.3.5. Каузативное значение аблатива
2.3.3.6. Отделительное значение аблатива
2.3.3.7. Употребление аблатива с глаголом ре1шэ!а
2.3.4. Аппроксиматив
2.3.4.1. Употребление аппроксиматива
2.3.4.2. Наречные формы и послелоги с показателем аппроксиматива

ягода Nom. собирать Inf. собираться-Past: ЗР1.
Люди в сентябре за ягодой собрались.
2.1.2.2. Употребление основного падежа в значении агенса.
В активном типе конструкции агенс (активный производитель действия) обычно употребляется в форме основного падежа.
15.poh n’an’ kesian ewtas (шурышк.).
poh n’an’ kesi=on ewt=as
мальчик Nom хлеб Nom. hodic Loc. резать-Past: 3Sg.
Мальчик хлеб ножом порезал.
В данном примере агенс в форме основного падежа совпадает с грамматическим подлежащим, а глагол - сказуемое согласуется с ним в лице и числе, употребляясь в форме 3 л. ед. числа. Подобное согласование в лице и числе мы наблюдаем в (16-17), в (18) глагол согласуется с агенсом во множественном числе:
16.qu qui welkas (вас.).
qu qui wel=kas
мужчина Nom. рыба Nom. добыватъ-Past: 3Sg.
Брат рыбу поймал.
17.imi n’an’ warl (сургут.).
imi n’an’ war=l
старуха Nom. хлеб Nom. печь - Pres. : 3Sg.
Старуха хлеб печёт.
18.njawramat ar rjhat akatasat (шурышк.).
njawrom=at ar r(h=9t akat=os=at
дети Pl. Nom. много ягода Pl. Nom. собирать - Past: ЗР1.
Дети много ягоды собрали.
При анализе данных примеров необходимо помнить о существующей в уральском языкознании точке зрения, что в падежной системе уральского праязыка номинатив (основной падеж) являлся общим падежом неопределенности (что сближает уральские языки с тюркскими языками, где

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.148, запросов: 967