+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эвфемизация теонимов и демонимов в некоторых индоевропейских и афразийских языках

Эвфемизация теонимов и демонимов в некоторых индоевропейских и афразийских языках
  • Автор:

    Черникова, Елена Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    254 с., ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. ЭВФЕМИЗАЦИЯ ТЕОНИМОВ И ДЕМОНИМОВ И ЕЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СТАТУС 
1.1. Проблема определения эвфемизмов и

ГЛАВА I. ЭВФЕМИЗАЦИЯ ТЕОНИМОВ И ДЕМОНИМОВ И ЕЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СТАТУС

1.1. Проблема определения эвфемизмов и

тематические классификации эвфемизмов

1.2. Характерные черты теонимов и демонимов

1.3. Причины возникновения эвфемизации теонимов и демонимов

1.4. Способы эвфемизации теонимов и демонимов

1.5. Распространение эвфемизации теонимов и демонимов

1.5.1. Религии и мифологии семито-хамитов

1.5.2. Религии и мифологии индоевропейцев

1.5.3. Иудаизм и христианство

Выводы по главе 1


ГЛАВА 2. ЭВФЕМИЗАЦИЯ ТЕОНИМОВ И ДЕМОНИМОВ • В АФРАЗИЙСКИХ ЯЗЫКАХ
2.1. Эвфемизация теонимов и демонимов в египетском языке
2.1.1. Эвфемизация теонимов в египетском языке
2.1.2. Эвфемизация демонимов в египетском языке
2.2. Эвфемизация теонимов и демонимов в аккадском языке
2.2.1. Эвфемизация теонимов в аккадском языке
2.2.2. Эвфемизация демонимов в аккадском языке
2.3. Эвфемизация теонимов и демонимов в древнееврейском
и арамейском языках
2.3.1. Эвфемизация теонимов в древнееврейском и арамейском языках
2.3.2. Эвфемизация демонимов в древнееврейском и
арамейском языках
2.4. Эвфемизация теонимов и демонимов в финикийском языке
2.4.1. Эвфемизация теонимов в финикийском языке
2.5. Сопоставление моделей эвфемизации теонимов и демонимов в афразийских языках
Выводы по главе 2
ГЛАВА 3. ЭВФЕМИЗАЦИЯ ТЕОНИМОВ И ДЕМОНИМОВ В ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКАХ
3.1. Эвфемизация теонимов и демонимов в латинском языке
3.1.1. Эвфемизация теонимов в латинском языке
3.1.2. Эвфемизация демонимов в латинском языке
3.2. Эвфемизация теонимов и демонимов во французском языке
3.2.1. Эвфемизация теонимов во французском языке
3.2.2. Эвфемизация демонимов во французском языке
3.3. Эвфемизация теонимов и демонимов в английском языке
3.3.1. Эвфемизация теонимов в английском языке
3.3.2. Эвфемизация демонимов в английском языке
3.4. Эвфемизация теонимов и демонимов в русском языке
3.4.1. Эвфемизация теонимов в русском языке
3.4.2. Эвфемизация демонимов в русском языке
3.5. Сопоставление моделей эвфемизации теонимов и демонимов в индоевропейских языках
Выводы по главе 3
Заключение
Библиография
Приложения

Настоящее диссертационное исследование посвящено сопоставительному анализу эвфемизации теонимов и демонимов индоевропейских и афразийских языков.
Эвфемизация теонимов и демонимов широко распространена в религиях, где существуют различного рода запреты (табу) на употребление, произнесение вслух или изображение имени бога и его антагониста. Обусловлено это тем, что некоторые как монотеистические, так и политеистические религии, в результате многочисленных контактов, переняли в той или иной степени табуирование теонимов, демонимов и другой сакральной лексики из более древних религий, и подкрепили его ещё более жёсткими табу. В результате чего появилось достаточное количество эвфемизмов для теонимов и демонимов.
Эвфемизация теонимов и демонимов фиксируется с развитием шумерской религиозной традиции (4 тыс. до н.э.), постепенно появляясь в религиях и мифологиях народов древнего Востока, затем в античности, и переходя в современные монотеистические религии.
На настоящий момент эвфемизация теонимов и демонимов представлена в той или иной степени практически во всех существующих индоевропейских и афразийских языках.
Актуальность данного исследования обусловлена задачами современной лингвистики и, прежде всего, - необходимостью исследовать причины появления, функционирование эвфемизмов и возможные модели эвфемизации. Исследование наиболее древних эвфемизмов (теонимов и демонимов) будет способствовать выявлению закономерностей появления и моделей функционирования современных эвфемизмов.
Предметом исследования является эвфемизация теонимов и демонимов в некоторых индоевропейских и афразийских языках.
Объектом исследования является процесс эвфемизации.

официальном розеттском декрете имена богов в греческой версии приводятся то в египетской, то в греческой форме (Гефест вместо Птах, Гермес вместо Тот)» [Тураев 2002: 659]. При Птолемее I даже вводится специальный греко-египетский бог Серапис, «первоначально имевший целью дать бога-покровителя новой столице - Александрии и вместе с тем, согласно египетским представлениям, для династии Птолемеев и вообще их государства» [Тураев 2002: 659]. Но, по мнению Д. Брестеда, «его почитание распространилось преимущественно в греко-римской, а не египетской среде» [Брестед 2002, Т.2: 427].
Многие греческие боги названы по функции, которую они выполняют (персонификация абстрактных понятий), или же имеют множество эпитетов, заменяющих истинное имя во время религиозных обрядов: Зевс (Ъоьс, «светлое небо»); Гера (''Нра «охранительница», «госпожа»); Аид ('Айнр;, АТ8г|<; «безвидный», «невидный», «ужасный»); Арес ('Аррд, его эпитеты: «сильный», «огромный», «быстрый»,
«беснующийся», «вредоносный», «вероломный», «губитель людей», «разрушитель городов», «запятнанный кровью»).
Отметим, что Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванов возводят греческое 0го<; к индоевропейскому корню «*(Р]еи-Н/а ‘сРЗц-Н/в- с первоначальным значением «дуть», «выдыхать», «задыхаться»; «удушье», «дух», «дыхание»» [Гамкрелидзе 1984, Т.2: 466]. Возможно, это связано с обожествлением ветра у индоевропейцев.
Римляне, в свою очередь, практически полностью заимствуют греческий пантеон (12 основных богов, так называемые Олимпийцы), но наделяют богов другими, своими именами: греч. Зевс - рим. Юпитер, греч. Гера - рим. Юнона, греч. Афродита - рим. Венера, греч. Гермес -рим. Меркурий, греч. Аполлон - рим. Аполлон, греч. Арес - рим. Марс, греч. Аид - рим. Плутон и др. [Бирлайн 1997: 35-38]. У римлян также встречается запрет на произнесение истинного имени бога [Штаерман

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967