+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структура и семантика детективного нарратива : на материале текстов английских и русских рассказов

  • Автор:

    Филистова, Наталья Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Тюмень

  • Количество страниц:

    203 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. ДЕТЕКТИВНЫЙ НАРРАТИВ: ИЗУЧЕНИЕ ЕГО
СТРУКТУРЫ И СЕМАНТИКИ
1.1. Детективный нарратив в исследованиях отечественных и
зарубежных учёных
1.1.1. Генезис и основные характеристики жанра детективного рассказа
1.1.2. Структурная организация детективного рассказа
1.2. Учёные о структуре и семантике детективного рассказа
1.3. Фабула и сюжетное строение детективного рассказа. Роль интриги
1.4. Концептуальная семантика детективного нарратива
1.4.1. Концепт как базовое понятие концептосферы
1.4.2.Использование фреймовых структур в описании когнитивной
организации детективного рассказа
Выводы по Главе I
ГЛАВА II. КОНЦЕПТУАЛЬНО-СТРУКТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВО
ДЕТЕКТИВНОГО НАРРАТИВА (НА МАТЕРИАЛЕ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ РАССКАЗОВ)
2.1. Общее описание материала
2.2. Концептуальная семантика детективного нарратива
2.2.1. Сопоставительный анализ базовых концептов (по данным словарей)
2.2.1.1. Концепт «преступление / crime»
2.2.1.2. Концепт «тайна / mystery»
2.2.1.3. Концепт «расследование / investigation»
2.2.1.4. Концепт «наказание / punishment»
2.2.2. Анализ базовых концептов английских детективных рассказов
2.2.2.1. Структура концепта «crime»

2.2.2.2. Структура концепта «mystery»
2.2.23. Структура концепта «investigation»
2.2.2.4. Структура концепта «punishment»
2.2.3. Анализ базовых концептов русских детективных рассказов
2.2.3.1. Структура концепта «преступление»
2.2.3.2. Структура концепта «тайна»
2.2.3.3. Структура концепта «расследование»
2.2.3.4. Структура концепта «наказание»
2.3. Структурная организация английских и русских
детективных рассказов
2.3.1. Структурная организация английских детективных рассказов
2.3.1.1. Функциональный анализ английских детективных рассказов
2.3.1.2. Анализ особенностей сюжетно-фабульного построения
английских детективных рассказов
2.3.2. Структурная организация русских детективных рассказов
2.3.2.1. Функциональный анализ русских детективных рассказов
2.3.2.2. Анализ особенностей сюжетно-фабульного построения русских
детективных рассказов
2.4. Результаты сопоставительного анализа концептуальной семантики
и структуры детективного нарратива
2.4.1. Сопоставительный анализ концептуальной семантики 162 детективного нарратива (на материале английских и русских рассказов)
2.4.2. Сопоставительный анализ структурной организации детективного
нарратива (на материале английских и русских рассказов)
Выводы по Главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Настоящая работа посвящена изучению когнитивных аспектов строения и семантики детективного нарратива на материале английских и русских коротких рассказов детективного жанра.
Детективный рассказ не был обойдён вниманием ученых. Отечественная традиция в исследовании детектива восходит к работе В.Б. Шкловского (1925), который изучал структуру и семантику детективных рассказов. В нашей стране наиболее значительными работами, в которых детектив рассматривается как тип литературы, существующей всерьез являются исследования таких авторов, как А.Г. Адамов, 1980; Г.А. Анджапаридзе, 1999; А.З. Вулис, 1986; Е.В. Жаринов, 1991; Я.К. Маркулан, 1976; В.Б. Смиренский, 2000; Ю.К. Щеглов, 1992. Зарубежные ученые также проявляют интерес к анализу детектива: X.JI. Борхес, 1978; Буало-Нарсежак, 1964; Т. Кёстхейи, 1989; М. Пристман, 1988; М. Роделл, 1954; Дж. Скэгз, 2005; Ц. Тодоров, 1977; П. Хайсмит, 1986.
Тем не менее, детективный рассказ в настоящее время изучен всё ещё фрагментарно, в основном в рамках литературоведческой проблематики, не систематизированы основные лингвистические параметры этого вида нарративного текста, до сих пор идут бесконечные споры вокруг определения жанра, его специфики и морфологии.
Актуальность настоящего исследования определяется следующими обстоятельствами :
■ недостаточной изученностью структуры и семантики детективного нарратива в рамках когнитивного подхода;
■ отсутствием сопоставительных исследований на материале различных языков детективных рассказов;
■ непреходящим интересом на протяжении XX века к такому особому тексту, как детектив.
Значимость настоящей работы заключается в том, что она носит интегративный характер: находится в плоскости пересечения лингвистики

Глушкова, 2002; Енукидзе, 1984; Калашников, 2004; Ларина, 2004; Левченко, 2003; Полякова, 1990; Чередник, 1989).
Проспекция и ретроспекция, суть которых состоит в нарушении хронологической последовательности событий (а именно сдвиге по временной оси в ту или иную сторону), представляют собой формы организации временного континуума.
Д. Лодж в своей работе «The Art of Fiction» говорит о том, что «большинство примеров радикальных экспериментов в хронологии нарратива связано с преступлениями, проступками и грехами» [Lodge, 1992: 79], что доказывает тот факт, что именно в детективной литературе наиболее наглядно можно проследить ретроспекцию и проспекцию как формы выражения сюжетно-фабульных отношений.
Среди всех прочих категорий текста, выделяемых такими специалистами как И.Р. Гальперин, Л.М. Лосева, О.И. Москальская, A.A. Стриженко,
З.Я. Тураева и др., именно категория проспекции и ретроспекции привлекает наше особое внимание как основная форма выражения интриги, увлекательного детективного сюжета.
По существу ретроспекция и проспекция являются формами дисконтинуума. Они - «передышка» в беге линейного развертывания текста нарратива. В большинстве детективных рассказов ретроспекция проявляется имплицитно. Она основана на способности нашей памяти удерживать ранее сообщенное и «сцеплять» его с сообщаемым в данном отрезке повествования. Именно эта имплицитность ретроспекции предоставляет большой простор воображению читателя, возможности примерить на себя роль сыщика. Континуум выражает фабульный порядок повествования, а ретроспекция, являясь сигналом ломки хронологического порядка событий, непосредственно соотносится с сюжетным порядком событий и выражается в Past Perfect, которое З.Я. Тураева так и называет ретроспективным [Тураева, 1986: 92]. Но и в проспекции, в которой имплицитность, переплетаясь с отдельными эксплицитно выраженными сигналами, направляет внимание читателя,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.615, запросов: 969