+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Изоморфизм и алломорфизм вербально-семантического уровня языковой личности русскоязычного и немецкоязычного чат-коммуниканта : на материале чатов общей тематики

  • Автор:

    Амурская, Оксана Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    194 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1.
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И ЧАТ-КОММУНИКАЦИЯ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА И ТЕОРЕ-
ТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
1.1 Языковая личность как трехуровневая структура
1.2 Содержание понятия «коммуникация»
1.3 Компьютерно-опосредованная коммуникация и ее свойства
1.4 Направления исследования чат-коммуникации в отечественной и зарубежной
лингвистике
1.5 Общие особенности чата как вида компьютерно-опосредованной коммуникации
1.6 Чат как разновидность компьютерного дискурса
1.7 Исследования чат-дискурса в отечественной и зарубежной лингвистике
1.8 Жанровые и стилистические характеристики чат
коммуникации
1.9 Языковая личность участника компьютерной коммуникации как объект
исследования
Выводы по главе I
Глава 2
ВЕРБАЛЬНО - СЕМАНТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ЧАТ-КОММУНИКАНТА
Раздел I
Параграфемные особенности дискурса русскоязычной и немецкоязычной ЯЛ чат-коммуииканта с. 66 2.1 Параграфемные средства в чат-дискурсе с. 67
2.2 «Смайлики»-эмотиконы и «смайлики»-идентификаторы как составляющие вер
бальной части высказывания пользователя
2.3 Функции шрифта в дискурсе языковой личности русскоязычных и немецкоязыч
ных пользователей чата
2.4 Пунктуационные особенности дискурса русскоязычных и немецкоязычных пользо
вателей чата
2.5 Капитализация как средство выражения эмоций в чате
Выводы по разделу I.

Раздел II
Лексические и грамматические особенности дискурса языковой личности чат-
коммуниканта
2.6 Способы словообразования дискурса русскоязычной и немецкоязычной языковой
личности чат-коммуниканта
2.7 Лексические особенности дискурса русскоязычной и немецкоязычной ЯЛ чат
коммуниканта
2.8 Грамматические особенности дискурса русскоязычной и немецкоязычной языко
вой личности чат-коммуниканта
Выводы по разделу II
Раздел III
Общее и различное в структуре и содержании вербально-семантического уровня
русскоязычной и немецкоязычной языковой личности чат-коммуниканта
2.9 Модель вербально-семантического уровня русскоязычной языковой личности чат
коммуниканта
2.10 Модель вербально-семантического уровня немецкоязычной языковой личности
чат-коммуниканта ...с. 15?
2.11 Изоморфизм и алломорфизм в структуре и содержании языковой личности немец
коязычных и русскоязычных чат-пользователей
Выводы но разделу III главы II
Выводы по главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
Иллюстративные источники русского материала
Иллюстративные источники немецкого материала
Иллюстративные источники английского материала
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ с Л
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая работа представляет собой сопоставительное описание вербально-семантического уровня языковой личности участника русскоязычной и немецкоязычной чат-коммуникации.
Среди существующих разновидностей коммуникации, опосредованной компьютером (далее КОК), чат-коммуникация занимает особое место. Она приобретает все большую популярность в последние десятилетия не только среди детей и молодежи, но и среди представителей старшего поколения, чему способствует появление чатов для различных категорий пользователей. Новые жанровые формы чат-коммуникации (чат-интервыо, чат-собеседование, чат-консультация и т.д.) существенно расширяют сферу применения данного вида коммуникации и позволяют использовать ее в политике, журналистике, науке, образовании (в дистанционном обучении). Опосредованный характер чат-коммуникации и множество других свойств, объединяющих ее с другими видами КОК (глобальность, интерактивность, анонимность, использование гипертекста, сочетание признаков письменной и устной речи), а также признаки, являющиеся специфичными для чат-коммуникации (синхронность, транзитный характер сообщений, спонтанность сообщений и т.д.), привлекали и продолжают привлекать внимание исследователей в нашей стране и за рубежом. В настоящее время можно говорить о трех основных направлениях в изучении чат-коммуникации: психологическое [Белинская 2000; Войскунский 2001; Резанова 2004; Döring 2001; Schestag 2001; Suler 2001], прагматическое [Beisswenger 2001; Heuke 2003; Holzhäuser 2003], лингвистическое [Бергельсон 2005; Валиахметова 2001; Виноградова 2004, 2006; Захарова 2001; Иванов 2000; Капацин-ский 2004; Левоненко 2004; Семкина 2001; Резанова 2005; Розина 2005; Трофимова 2005; Beisswenger 2001; Burri 2003; Crystal 2001; Herring 1996, 2001; Runkehl 1998; Siever 2001; Storrer 2001; Thaler 2003; Werry 1996; Wilde 2002].

образом, пользователь приобретает навыки быстрого набора текста;
3. отсутствие плана сообщения (данный фактор является следствием двух предыдущих: у пользователя не остается времени на обдумывание содержания сообщения, оно создается спонтанно, параллельно с его мысленным выражением);
4. емкость сообщений (спонтанный характер сообщений выражается через использование различных сокращений (усечений слов, акронимов, эллиптических конструкций), как уже принятых в чате, так и собственных [Thaler 2003].
Ангелика Шторрер также выделяет такой признак чат-коммуникации как техническая организация очередности реплик в немодерированном чате: реплики пользователей появляются на экране в том порядке, в котором они попадают на сервер, в модерированном чате порядок появления реплик определяется модератором.
Анализируя преимущества и недостатки письменного характера чата по сравнению с устной непосредственной коммуникацией, А. Шторрер выделяет следующие преимущества:
• визуальное восприятие чат-коммуникации: видимость всей коммуникации для всех пользователей, возможность параллельного участия в нескольких диалогах;
• письменный характер чат-коммуникации, возможность ее протоколирования и анализа;
• возможности самовыражения пользователей, отсутствующие в устной речи: (использование цвета, типов шрифта как средства идентификации постоянных пользователей и способа привлечения внимания) [Storrer 2001].
Чат-коммуникация обладает тремя типами признаков: 1) признаки непосредственной коммуникации (наличие коммуникантов, коммуникативной среды, средств коммуникации, целей коммуникации, коммуникативной си-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.180, запросов: 967