+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Частицы тувинского языка, образованные от бытийных глаголов : в сопоставлении с якутским и хакасским языками

Частицы тувинского языка, образованные от бытийных глаголов : в сопоставлении с якутским и хакасским языками
  • Автор:

    Байыр-оол, Азияна Витальевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Новосибирск

  • Количество страниц:

    186 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ, СВЯЗАННЫЕ 
§ 3. Изучение частиц в тюркологии


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ, СВЯЗАННЫЕ

С ИЗУЧЕНИЕМ ЧАСТИЦ

§ 1. Частицы и другие части речи

§ 2. Изучение частиц в русистике

§ 3. Изучение частиц в тюркологии

§ 4. Частицы в тувинском языке

§ 5. Частицы и категория модальности

§ 6. Частица, клитика, партикула

§ 7. Частицы и понятие «аналитической конструкции»


§ 8. Отглагольные частицы тувинского языка
ГЛАВА II. ЧАСТИЦЫ ТУВИНСКОГО ЯЗЫКА, ОБРАЗОВАННЫЕ ОТ БЫТИЙНЫХ ГЛАГОЛОВ
§ 1. Частицы, образованные от глагола боп= ‘быть’, ‘становиться’
1. Частицы с модальным значением предположения
1.1. Простая частица боор
1.1.1. Частица буолуо в якутском языке
1.1.2. Частица буолла§а в якутском языке
1.1.3. Частица полар в хакасском языке
1.2. Сложные частицы
1.2.1. Частица боор аа
1.2.2. Частица буолаарай в якутском языке
1.2.3. Частица буолладай и буопуой в якутском языке
1.2.4. Частица боор оц
1.2.5. Частица боор ийин оц
1.2.6. Частица боор ийин
1.2.7. Частица чадавас боор
1.2.8. Частица болгай аан
2. Частицы с модальным утвердительным значением
2.1. Простые частицы
2.1.1. Частица болгай
2.1.2. Частица боор
2.1.3. Частица болбайн
2.1.4.Частица буолбакка в якутском языке
2.1.5. Частица буолумуна в якутском языке
2.1.6. Частица болчук
2.1.7. Частица болза
2.1.7.1. Болза в функции частицы ‘бы’
2.1.7.2. Акцентирующая частица болза
2.2. Сложные частицы
2.2.1. Частица болбадыве
2.2.2. Частица болбас ийикбе
2.2.3. Частица болбайн аан
2.2.4. Частица болбайн канчаар
2.2.5. Частица болбас бе
2.2.6. Частица буолбат дуо в якутском языке
2.2.7. Конструкция полбас па за в хакасском языке '
2.2.8. Частица болдур ийин
2.2.9. Частица боор чуве
2.2.10. Частица болдур эвеспе
2.2.11. Частица чуве болгай
Выводы по параграфу

§ 2. Частицы, образованные от древнетюркского глагола бытия эр— (э=)
1. Частицы, образованные от положительной формы глагола бытия эр= (э=)
1.1. Частицы с модальным утвердительным значением
1.1.1. Простые частицы
1.1.1.1. Частица ийик
1.1.1.2. Частицы ийик и эртик
1.1.1.3. Частица эбит в якутском языке
1.1.1.4. Частица этэ в якутском языке
1.1.1.5. Частица ийин
1.1.2. Сложные частицы
1.1.2.1. Частица ийик чоп
1.1.2.2. Частица эбитин в якутском языке
1.1.2.3. Частица ийикпе / ийик бе
1.1.2.4. Частица иргин / чувец иргин
1.2. Вопросительные частицы
1.2.1. Простая частица ирги
1.2.2. Сложные частицы
1.2.2.1. Частица ирги бе
1.2.2.2. Частица ийикпе /ийик бе
1.2.2.3. Частица эбитей в якутском языке
1.2.2.4. Вопросительная конструкция =цых па в хакасском языке
1.3. Частицы с модальным значением предположении
1.3.1. Частица ыйнаан
1.3.2. Частица ийикпе /ийик бе
2. Частицы, образованные от отрицательной формы глагола бытия эр= (э=)
2.1. Частицы с модальным утвердительным значением
2.1.1. Простая частица эвес
2.1.1.1. Частица эбээт в якутском языке
2.1.1.2. Частица эмэ в якутском языке
2.1.2. Сложные частицы
2.1.2.1. Частица эвес бе /эвеспе
2.1.2.2. Частица нимес не в хакасском языке
2.1.2.3. Частица эвес ийик бе
2.1.2.4. Частица нимесчш пе в хакасском языке
2.1.2.5. Частица эвес бе/эвеспе
2.2. Частицы с модальным значением предположения
2.2.1. Частица эвеспе/эвес бе
2.2.2. Частица нимес пе /нимес пе зе в хакасском языке
2.2.3. Частица чуве эвеспе
2.2.4. Частица эвес ыйнаан
2.2.5. Частица эвеспе оц
2.2.6. Частица эвес деп бе
Выводы по параграфу
§ 3. Частица, образованная от глагола тур= ‘стоять’
§ 4. Частицы, образованные от глагола чор= ‘идти’
4.1. Простые частицы
4.1.1. Частица чоржук
4.1.2. Частицы чорду и чораан
4.2. Сложные частицы чорбадыве и чорбажыкпе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной литературы
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Словник отглагольных частиц тувинского языка
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Частицы тувинского языка с указанием их функций
Список условных сокращений литературы и текстовых источников
Список условных сокращений и обозначений

Введение
Диссертационная работа посвящена выявлению и системному описанию частиц тувинского языка, образованных от бытийных глаголов, в сопоставительном освещении.
Объектом нашего исследования являются частицы тувинского языка, образованные от глаголов бол= ‘быть’, ‘становиться’, эр= ‘быть’, чор- ‘идти’, ‘быть’, тур= ‘стоять’. Глагольное происхождение данных частиц в большинстве случаев явно прослеживается в их структуре и проявляется в выражаемых значениях. Рассматриваемые отглагольные частицы употребляются в основном в составе сказуемого, некоторые из них представляют в сочетании с функциональными формами уже новую глагольную форму. Анализируются в рамках работы и такие отглагольные частицы, которые фигурируют при сказуемом, но могут функционировать и при других членах предложения (акцентирующая частица болза).
Предметом исследования является структура и семантика частиц, образованных от бытийных глаголов.
Актуальность темы исследования. Частицы в тюркских языках -сложная и малоизученная категория, представляющая широкое поле деятельности для исследования. Изучение частиц связано с такими важными вопросами, как определение слова, проблема частей речи, происхождение служебных слов, модальность. Актуальность темы исследования определяется тем, что отглагольные частицы тувинского языка не были предметом специального диссертационного исследования.
Тувинский материал сопоставляется с данными якутского языка, к сопоставлению привлекаются и данные других тюркских языков. Сравнение проводится для того, чтобы выявить специфику тувинских частиц, образованных от бытийных глаголов, на фоне генетически родственных, но относящихся к разным классификационным подгруппам языков. С якутским языком тувинский язык связан рядом общих специфических черт, в частности закономерными фонетическими соответствиями: якутским долгим гласным (дифтонгам) соответствуют тувинские краткие нефарингализованные гласные, якутским кратким гласным - тувинские фарингализованные гласные. Из сибирских тюркских языков только якутский, тувинский и тофаларский языки отражают древнетюркский с! (д) как шумный переднеязычный согласный. В тувинском языке имеются остаточные элементы древнетюркских глагольных показателей =тй и =с1щ, полностью сохранившиеся в якутском языке. С хакасским языком тувинский язык объединяет наличие

Термин клитика можно применить как частный случай частицы в отношении таких служебных элементов как: полифункциональная и многозначная частицы -ла // -ле, -на // -не, эмоционально-экспрессивная частица че и др. Но данное предположение, на наш взгляд, требует подтверждения экспериментально-фонетическими данными.
В тюркологии существует точка зрения, согласно которой аффиксальные морфемы и некоторые служебные слова, в том числе частицы, восходят к самостоятельным полнозначным словам. В тюркологии нет еще работ, в которых специально исследовались бы все пути формирования служебных элементов, аффиксальных морфем, первообразных частиц и т.д. Следует также отметить, что далеко не все служебные элементы могут быть возведены к самостоятельным словам. В трудах А. Н. Кононова, Э. А. Груниной, Л. Н. Харитонова отмечаются элементы, встречающиеся в структуре корневых и служебных морфем, характер которых позволяет предположить, что они восходят к каким-то более древним элементам языка.
На многочисленных примерах можно проследить данный морфологический процесс грамматикализации слова и его развития от полновесного слова со знаменательным значением к служебному. Аффикс —5а / =5с в каракалпакском языке во вторичной деепричастной форме типа а1-уап-$а ‘пока возьмет’, kel-yen-.se ‘пока придет’ восходит к самостоятельному слову =сау / =сад ~ =$ау / =§ад ‘пора’, ‘время’. Аффикс =за, образующий условное наклонение восходит к самостоятельному глаголу =5а (<яау=) ‘желать’, ‘хотеть’: а1-за (< а1-уу $а(у)-аг ‘желающий взять’); виы-яа ‘жаждать’ (< я им ‘хотеть, желать воды’). Аффикс =даг / =уаг встречается в словообразовательных моделях образования глагола от имени: о/-аг= ‘пасти’, Ьах-даг= ‘управлять’, а$-даг= ‘кормить’, дЩ-даг= ‘освобождать, избавлять’. Его реальное значение связано с глаголом даг=, который сохранился только в основе глагола даг-та- ‘зацепить, держать, схватить’, или в производном слове дат/лад ‘удочка’ [Баскаков 1979: 68].
Знаменательное слово сначала переходило в служебное слово, а затем в аффикс в структуре различных словосочетаний. Данные словосочетания сначала представляли собой аналитические формы, а затем переходили в сложные слова, в которых грамматикализованное знаменательное слово выступало уже в качестве аффикса, часто фонетически видоизмененного и сокращенного [Баскаков 1979: 69].
«Процессы грамматикализации свободных словосочетаний, а в некоторых случаях и предложений характеризуются последовательностью

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.134, запросов: 967