Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Аюпова, Лилия Нурихановна
10.02.20
Кандидатская
2009
Уфа
177 с.
Стоимость:
499 руб.
Оглавление
Введение
Глава 1. Основные подходы к описанию языковой картины мира
1.1. Языковая и национальная языковая картины мира
1.2. Концепт как базовая единица языковой картины мира
1.3. Антропоцентризм как методологический принцип исследования языка
1.4. Роль языковых универсалий в изучении языковой картины мира
Глава 2. Функционально-семантическая сфера «деятельность» в русской и башкирской языковых картинах мира
2.1. Ядерные существительные сферы деятельности в русском и башкирском языках
2.2. Ядерные глаголы сферы деятельности в русском и башкирском языках
2.3. Информационно-смысловые комплексы сферы деятельности в русском и башкирском языках
2.3.1. Информационно-смысловые блоки субъекта и объекта
2.3.2. Локальность и темпоральность в сфере деятельности
2.3.3. Орудийность
2.3.4. Цель и результат деятельности
2.3.5 Оценка в сфере деятельности
Заключение
Литература
Введение
В последние годы в лингвистике большое внимание уделяется проблемам концептуальной и языковой картин мира, вопросу национальнокультурной специфики картины мира.
Картина мира — исходный глобальный образ мира, лежащий в основе мировидения человека. Она является результатом всей духовной активности человека. Ученые разграничивают языковую и концептуальную картины мира. Языковая картина мира понимается как подсистема концептуальной картины мира, включающая те ее компоненты, с которыми соотнесены языковые знаки.
Каждый язык имеет особую, т.е. национальную картину мира, в соответствии с которой языковая личность организует содержание высказывания.
Несоответствие картин мира у разных ' этносов проявляется в принципах категоризации действительности и получает свое выражение на всех уровнях языковой системы. Национальное сознание и условия жизни влияют на способы и средства номинации предметов и явлений окружающей действительности. Разные народы находят разные пути от внеязыковой реальности к понятию и далее — к их словесному выражению. Основные смыслы восприятия и понимания мира представлены в языковых единицах всех языков.
Картина мира любого языка содержит такие универсальные понятия, как «время», «пространство», «жизнь», «деятельность» и др.
По мнению ученых, более рациональному и продуктивному
исследованию динамики каждого языкового факта как неотъемлемой
составляющей целостной картины мира способствует антропоцентрическая
парадигма. Это связано с тем, что наивная модель мира, находящая отражение в
различных элементах структуры языковой системы, в общем и целом строится
на особенностях восприятия действительности познающим ее индивидом
как ничто другое наиболее тесно связан с человеческой сущностью, потому что
именно человек является главной фигурой и языка, и мира, о котором он говорит.
Данная работа посвящена сопоставительному изучению функционально-семантической сферы «деятельность» в русской и башкирской языковых картинах мира.
Несмотря на то, что макроконцепт «деятельность» тесно связан с понятиями, с помощью которых происходит освоение и осмысление мира, а также познание и понимание основных форм существования человека, он не получил глубокого и всестороннего рассмотрения. Изучены философские, социальные, психологические, аспекты деятельности. В лингвистике анализу подвергались лишь отдельные области данного языкового пространства.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения сферы деятельности как одного из основных компонентов языковой и национальной языковой картин мира, а также важностью изучения изменений в блоках лексики, репрезентирующих сферу деятельности в русском и башкирском языках и вызванных преобразованиями в жизни общества в последние годы.
Макроконцепт «деятельность» является одной из важнейших категорий, создающих понятийную картину мира. Он выступает в качестве главного условия существования человека и общества в целом. Данный концепт представляется ключевым и для понимания национального менталитета как специфического отношения к миру носителей отдельного языка. Отражая деятельность человечества в целом, исследуемый концепт имеет универсальное значение и одновременно отражает национальную языковую картину мира.
Деятельность — наиболее подвижная, динамичная сфера языка, она
достаточно быстро реагирует на изменения в обществе и постоянно
пополняется множеством новых слов и терминов. В конце XX - начале XXI
века в политической и экономической жизни страны произошли радикальные
изменения. Открытость современного общества для международных контактов
обусловила массовое вхождение в русский язык заимствований,
концептуализации способствует описанию познавательной деятельности человека и его когнитивных способностей. Когниция направлена на освоение окружающего мира, на формирование и развитие умения ориентироваться в этом мире на основе полученных знаний. Концептуализация предполагает мысленное конструирование реалий и событий, которое приводит к образованию представлений о мире в виде концептов, т.е. ментальных сущностей разного уровня и разного объема и их совокупностей — концептосферы.
В рамках когнитивного направления получает конкретную интерпретацию понятие языковой картины мира. Языковая картина мира, представляющая собой сложную многоярусную структуру, имеет множество параметров. Она включает упорядоченную совокупность знаний о мире. В формировании языковой картины мира главную роль играют базовые категории, выделение которых зависит от ракурсов мировидения. В картине мира может отражаться мир в целом и отдельные его фрагменты. В числе занимающих в картине мира главенствующее положение универсальных категорий выделяют прежде всего пространство и время. Названные понятия не существуют изолированно, и для их описания необходим обширный лингвистический материал. Пространственные и временные отношения как типы знаний проявляются в определенных языковых сферах и привязаны к определенным ситуациям. Так, существует пространство бытия (жизни) человека, пространство деятельности, пространство окружающей среды и ландшафта, пространство расположения неодушевленных реалий относительно друг друга. Языковая картина мира и конкретно категория локальности не могут быть очерчены без учета отмеченных сфер реализации макроконцепта «пространство».
При изучении концептуальной и языковой картин мира ученые опираются на лингвикультурологический и социолингвистический подходы к проблеме концепта (Ю.С. Степанов, А. Вежбицкая, В.А. Маслова, P.M. Фрумкина, В.И. Шаховский и др.). Концепт понимается как коллективное
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Средства выражения модального значения "волеизъявления" в английском и русском языках : Сопоставительный аспект | Попова, Валерия Петровна | 2000 |
Сопоставительно-переводческий анализ английской и русской медицинской терминологии по генетике | Оганесян, Маргарита Вагановна | 2003 |
Стратегия переводческих преобразований в переводческой практике А.С. Пушкина : на материале сопоставления пьесы А.С. Пушкина "Пир во время чумы" и отрыва из пьесы Дж. Вильсона 'The City of the Plague' | Межуев, Матвей Александрович | 2006 |