+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокультуремы тематической группы "Одежда" : сопоставительный анализ на материале английского и русского языков

  • Автор:

    Ермоленко, Галина Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Пятигорск

  • Количество страниц:

    139 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ИСТОРИЯ И ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ
§ 1. Взаимодействие языка и культуры
§ 2. Становление и развитие лингвокультурологии
как отдельной дисциплины
§ 3. Этническая ментальность и языковая картина мира
§ 4. Национально-культурный компонент значения
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. НОМИНАТИВНЫЙ МЕХАНИЗМ ПОРОЖДЕНИЯ
ЛИНГВОКУЛЬТУРЕМ-НАИМЕНОВАНИЙ ОДЕЖДЫ
§ 1. Тематическая группа «одежда»
§ 2. Особенности мотивационной номинации
§ 3. Номинативные модели русского языка
3.1. Суффиксальные лингвокультуремы
3.2. Префиксально-суффиксальные лингвокультуремы
3.3. Сложные лингвокультуремы
3.4. Лингвокультуремы с модификационным
значением подобия
§ 4. Номинативные модели английского языка
4.1. Лингвокультуремы, мотивированные глаголами
4.2. Лингвокультуремы, мотивированные прилагательными
4.3. Лингвокультуремы, мотивированные существительными
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА III. ПРИНЦИПЫ НОМИНАЦИИ
ЛИНГВОКУЛЬТУРЕМ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ
«ОДЕЖДА» В ЯЗЫКАХ ИССЛЕДОВАНИЯ
§ 1. Мотивированность лингвокультурем

тематической группы «одежда» в русском языке
§ 2. Мотивированность лингвокультурем
тематической группы «одежда» в английском языке
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено сопоставительному изучению лингвокультурем тематической группы «одежда» в английском и русском языках. Любая одежда является отражением времени, жизни общества, привычек и психологии человека. Семантика наименований одежды такова, что она отражает материальную сторону жизни народа, помогает выявить национально-специфические культурные установки и понять ассоциативное мышление языкового коллектива.
В условиях бурно развивающейся глобализации и расширения контактов между представителями разных наций, вопрос о связи языка и культуры впервые затронутый В. фон Гумбольдтом еще в XIX веке, не только не утратил своей актуальности, но превратился в самостоятельное направление в лингвистике со своими собственными подходами и методами исследования. На сегодняшний день существует большое количество трудов, посвященных данной проблеме. Проявления взаимодействия языка и культуры рассматриваются на всех языковых уровнях — от фонетического до текстового. В отечественной лингвистике в данном направлении работают такие выдающиеся лингвисты как: Н.Д. Арутюнова, Е.М. Верещагин,
B.В. Воробьев, В.И. Карасик, В.Г. Костомаров, В.А. Маслова, Ю.С. Степанов,
C.Г. Тер-Минасова, В.Н. Телия и многие другие. В своем исследовании мы опираемся на труды В. Фон Гумбольдта, О.И. Блиновой, Е.С. Кубряковой, A.A. Потебни, Э. Сепира.
В настоящем диссертационном исследовании представлены результаты структурно-семантического и лингвокультурологического описания лексических единиц, входящих в тематическую группу «одежда», в английском и русском языках. Эта группа включает названия всей совокупности предметов, надеваемых на тело (включая обувь, головные уборы и некоторые элементы декора одежды). Исследуемые наименования рассматриваются в синхроническом аспекте с элементами этимологического

[Ощепкова, 2004: 88]. План содержания лексики является основным материалом изучения специфических черт национального мировосприятия.
Каждый язык обладает определенным количеством единиц с национально-культурным компонентом значения. Впервые о национальнокультурном компоненте значения упоминает русский лингвист Н.Г. Комлев (в его работах данный компонент именуется культурно-историческим, термин «национально-культурный компонент» появился позднее и принадлежит A.C. Мамонтову). Согласно его мнению, в слове помимо информации о предмете содержится и некий социальный фон, ассоциирующийся с этим словом. «Признавая наличие «внутреннего содержания слова», то есть факта, что слово-знак выражает нечто кроме самого себя, мы обязаны признать и наличие культурного компонента — зависимость семантики языка от культурной среды индивидуума» [Комлев, 1969: 116-117].
Некоторые слои лексики наиболее ярко выражают национально своеобразие данной лингвокультуры. Прежде всего, это бытовая лексика, к которой и относится интересующая нас сфера «одежда» (наименования одежды, обуви, головных уборов и т.д.). Изучая подобного рода единицы, мы имеем возможность выявить особенности восприятия и отражения мира носителями разных языков, поэтому наше исследование направлено на определение путем сопоставления того, как этническая ментальность отражена лексически и морфологически в тематической группе «одежда» в английском и русском языках.
И язык, и культура представляют собой автономные семиотические системы, которые, однако, находятся в постоянном взаимодействии друг с другом. Постулирование в языковых единицах культурной информации предполагает наличие категории, которая бы соотносила две эти системы, и позволила бы описывать их взаимодействие [Опарина, 1999: 33].
Описание базовых понятий лингвокультурологии дает возможность определить границы и ключевые позиции данного подхода в лингвистике. Все категории, которыми оперирует лингвокультурология, так или иначе

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.196, запросов: 967