Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Коваленко, Галина Александровна
10.02.20
Кандидатская
2010
Чебоксары
201 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Объективация теоретико-методологического исследования теоцентрической картины мира
1.1. Проблематика соотношения триединства языка, религии и культуры
1.2. Языковая картина мира и национальный менталитет
1.3. Специфика дискурса в социокультурном аспекте
1.4. Основные функции религиозного дискурса
1.5. Светский дискурс как отражение языковых тенденций эпохи глобализма
Выводы по главе
Глава 2. Антиномии религиозной (светской)
коммуникации
2.1. История вопроса о связи русского литературного языка с церковно-славянскими истоками
2.2. Обогащение русского языка ветхозаветной лексикой
2.3. Национально-культурная специфика библейской лексики и мифологии в светском дискурсе
2.4. Функционирование фразеологизмов во французской теокартине мира
2.5. Актуализация библейской лексики в современных СМИ
2.6. Оценочное сравнение русских и французских антропонимов
2.7. Классификация религиозных ФЕ с компонентом-топонимом
Выводы по главе
Глава 3. Особенности функционирования религиозных концептов в русской и французской языковой-картине мира
3.1. Культуросозидательная составляющая религиозных концептов
3.2. Стилистика светского дискурса
3.3. Семантические особенности светского дискурса: метафорика
3.4. Эквиваленты религиозных фразеологических единиц
3.5. К этимологии фразеологических религиозных лексем
3.6. Светский словарь церковных лексем
Выводы по главе
Заключение
Список литературы
Приложение
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Диссертационное исследование посвящено анализу светского дискурса в теоцентрической картине мира, специфики его функционирования в индивидуально-авторских номинациях религиозной концептосферы в аспекте вербального взаимодействия русского и французского языков.
Проблема исследования индивидуально-личностного мировидения, предпринятая в работе, является недостаточно разработанной в сопоставительном плане. Находясь на перекрёстке филологии и лингвокультурологии, религии и практики перевода, работа показывает возможность междисциплинарных исследований на современном этапе.
Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что в нем предпринята попытка комплексного и системного подхода к различным средствам русского и французского языков, анализа структуры и содержания светского дискурса в диахронно-синхронном аспекте. В условиях нарастающего межкультурного диалога с сопоставлением различных языковых картин мира весьма актуальным является стремление к интегральному изучению текстовых и лексикографических явлений. Впервые в парадигме сопоставительной лингвистики исследуется самая специфическая табуированная лексика - религиозный дискурс, опирающийся на вечные харизматические истины, концепты которой Бог, Дьявол, Жизнь, Смерть и др. - Dieu, Diable,Vie, Mort противопоставлены друг другу. Постижение определённых закономерностей и особенностей самой сути религиозного дискурса, бытия и его феноменолизации в современных светских языках осуществляется с учётом различий подходов в трактовке специфики концепции данного языкового явления. Проблема исследования индивидуально-личностного мировидения позволяет создать целостную языковую «картину мира».
В рамках изучения религиозного стиля описаны композиционные и лексические особенности в основном трех жанров: проповеди, молитвы и* церковного послания (Кругликова, Левшун, Мусхелишвили, Прохватилова, Розанова, Ярмульская и др.).
Нижеприведенные функции РД являются универсальными, присущими любым языкам во все исторические эпохи. Это следующие функции:
1) функция сообщения информации;
2) экспрессивно-эмотивная функция;
3) призывно-побудительная функция, связанная с регуляцией поведения адресата сообщения;
4) магическая функция, которая в случае магии адресата является неодушевленным лицом либо высшей силой [Гумбольдт 1984: 29].
К магической функции речи относят проклятья, заговоры, клятвы, молитвы, присяги, табу, обеты молчания, священные тексты и т.п. Наблюдаются также славословия (доксология), восхваления: «Аллилуйя!» -«Восхваляйте Господа!» - древнееврейское; либо: «Осанна!»
древнееврейский возглас: «Спаси же!» или «Слава, тебе, Боже наш, слава тебе!», либо в православии: «Во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Аминь».
Добавим к перечисленным выше функциям следующие, требующие пояснения: суггестивная (внушающая); интерпретирующая;
эксплицирующая; символизирующая; детерминирующая; фасинирующая (fascinante); дифференцирующая; трансформационная; плюралистическая; образная; моделирующая; сакральная.
Одной из значимых функций в религиозном дискурсе является функция манипулирования религиозным сознанием.
Помимо традиционного манипулирования религиозным сознанием через религиозный язык, с ростом новых религиозно-мистических движений активно возделывается виртуальное поле борьбы за владение мировоззрением и поведением людей, практикуются различные религиозные
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Ономатопея в современном английском, русском и немецком языках | Нуруллова, Алсу Алмазовна | 2013 |
Концепции "протетических" гласных и подвижных согласных в истории индоевропейского языкознания | Сергеева, Ольга Михайловна | 2013 |
Звукообозначения как репрезентация звукосферы в языке : на материале английских, французских и русских антропо- и орнитофонов | Курашкина, Наталия Александровна | 2007 |