Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Георгиева, Ольга Николаевна
10.02.20
Кандидатская
2010
Волгоград
294 с.
Стоимость:
499 руб.
Оглавление
Введение
Глава I. Ценностная концептосфера как предмет изучения сопоставительной лингвоаксиологии
1.1. Ценность как реализация аксиологической функции культуры в рамках языкового сознания
1.2. Концептосфера как базовая терминологическая единица лингвоаксиологии
1.3. Юмористический дискурс как эффективный инструмент выявления
лингвокультурной специфики ценностной концептосферы
Выводы к Главе
Глава И. Когнитивно-дискурсивные характеристики французских и русских ценностных концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло»
2.1. Базовые лексикографические характеристики имен концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло»
2.1.1. Этимология ядерных репрезентантов концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло»
2.1.2. Словарные дефиниции ядерных репрезентантов концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло»
2.1.3. Объективация этноспецифики ценностных концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло» в синонимических рядах, заданных их ядерными
репрезентантами
2.2. Прецедентные тексты как сфера объективации ценностных доминант французского и русского языкового сознания
2.2.1. Объективация, ценностных элементов концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло» в паремиологическом слое французского и русского языков 76*
2.2.1.1. Объективация ценностных элементов концептосфер «bien»/ «добро» в паремиологическом слое французского и русского языков
2.2.1.2. Объективация ценностных элементов концептосфер «mal»/ «зло» в паремиологическом слое французского и русского языков
2.2.2. Реализация ценностных элементов концептосфер «bien»/ «добро» и
«mal»/ «зло» во французской и русской народных сказках
2.3. Актуализация элементов аксиологической парадигмы в современном французском и русском языковом сознании
3.1. Объективация дискурсивных характеристик концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло» в современном французском и русском анекдоте
3.1.1. Дискурсивные характеристики элементов ценностной парадигмы во французских и русских анекдотах универсальной тематики
3.1.2. Дискурсивные характеристики элементов ценностной парадигмы во французских анекдотах этноспецифичной тематики
3.1.3. Дискурсивные характеристики элементов ценностной парадигмы в
русских анекдотах этноспецифичной тематики
Выводы к Главе II
Заключение
Библиография
Список словарей
Список источников
Приложение
Введение
Данная работа выполнена в русле лингвоконцептологии,
сопоставительной лингвоаксиологии и лингвокультурологии. Объектом исследования являются аксиологические компоненты концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло», представленные в сознании носителей русской и
французской лингвокультур. В качестве предмета изучения выступают
этноспецифичные лингвокультурные характеристики данных аксиологических компонентов, закрепленные в семантике имен концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло», репрезентирующие свои доминантные признаки в разных типах дискурса. Актуальность диссертации обусловлена необходимостью
ценностного измерения культур, определения лингвокультурной специфики французской и русской языковых картин мира и недостаточной изученностью аксиологических концептосфер.
В основу исследования положена следующая гипотеза: концептосферы «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло», являясь универсальными доминантами для французской и русской аксиологических картин мира, содержат ценностные элементы, отражающие общую и этноспецифичную характеристики этих лингвокультур; реконструкция данных концептосфер позволяет выявить специфическую комбинаторику ценностных признаков, объективация которых в разных типах дискурса отражает этноспецифику исследуемых концептосфер.
Цель диссертационного исследования - выявить, систематизировать, охарактеризовать, классифицировать и описать набор актуальных аксиологических элементов (ценностей и антиценностей), отражающих этноспецифику аксиологического пространства французских и русских концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло»..
Указанная цель предполагает решение следующих задач:
1. Провести реконструкцию аксиологических компонентов концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло», рассмотрев этимологию ядерных
орбиту данного языкового действия (Гаспаров 1996: 10). Человеческий опыт органически включает этнокультурные модели поведения, которые реализуются осознанно и бессознательно, находят многообразное выражение в речи и кристаллизуются в значении и внутренней форме содержательных единиц языка.
Анализ дискурса - междисциплинарная область знания, находящаяся на стыке лингвистики, социологии, психологии, этнографии, семиотического направления литературоведения, стилистики и философии.
Как уже говорилось ранее, дискурс, как и многие термины, используемые в лингвистике речи, прагмалингвистике, психо- и социолингвистике и лингвокультурологии, трактуется неоднозначно, так как данный термин получил определение в различных научных системах, что привело к тому, что понятие «дискурс» стало шире понятия «язык» (Карасик 2002: 216).
Лингвистика текста активно развивается в нескольких направлениях в соответствии с основными научными парадигмами современного языкознания. Выделяются структурный, коммуникативный и лингвокультурологический подходы к исследованию текста, его характеристик и категорий. Еще более широкий, круг вопросов, затрагивающих сущность текста как феномена человеческой культуры, рассматривается при лингвокультурологическом исследовании текста. Такой подход направлен на освещение особенностей менталитета народа, обусловленных его историей и отраженных в языке, прецедентных текстах (по Ю.Н. Караулову), концептосфере (Д.С. Лихачев), культурных концептах (Ю.С. Степанов).
Вслед за В.И. Карасиком мы считаем, что важнейшей характеристикой дискурса как феномена культуры являются, его ценностные признаки. В коллективном сознании языковых личностей существует неписаный кодекс поведения, в котором при помощи специальных приемов-изучения-могут быть выделены ценностные доминанты соответствующей культуры как в этическом и утилитарном, так и в эстетическом планах (например, языковой вкус). Если
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Просодия русского специального вопроса в условиях греческой интерференции : Экспериментально-фонетическое исследование | Лукова, Наталья Васильевна | 2004 |
Особенности арабских заимствованных слов в языках шугнано-рушанской группы в сравнительно-сопоставительном освещении | Давлатмирова, Манижа Бораковна | 2004 |
Эмоциональный концепт "любовь" в песенном дискурсе : на материале русского, немецкого и горномарийского языков | Смоленцева, Мария Владимировна | 2009 |