+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Дискурсивная репрезентация этноспецифики французских и русских концептосфер "bien"/"добро" и "mal"/"зло"

Дискурсивная репрезентация этноспецифики французских и русских концептосфер "bien"/"добро" и "mal"/"зло"
  • Автор:

    Георгиева, Ольга Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    294 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.2. Концептосфера как базовая терминологическая единица лингвоаксиологии 
1.3. Юмористический дискурс как эффективный инструмент выявления


Оглавление
Введение
Глава I. Ценностная концептосфера как предмет изучения сопоставительной лингвоаксиологии
1.1. Ценность как реализация аксиологической функции культуры в рамках языкового сознания

1.2. Концептосфера как базовая терминологическая единица лингвоаксиологии

1.3. Юмористический дискурс как эффективный инструмент выявления

лингвокультурной специфики ценностной концептосферы

Выводы к Главе


Глава И. Когнитивно-дискурсивные характеристики французских и русских ценностных концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло»
2.1. Базовые лексикографические характеристики имен концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло»
2.1.1. Этимология ядерных репрезентантов концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло»
2.1.2. Словарные дефиниции ядерных репрезентантов концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло»
2.1.3. Объективация этноспецифики ценностных концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло» в синонимических рядах, заданных их ядерными
репрезентантами
2.2. Прецедентные тексты как сфера объективации ценностных доминант французского и русского языкового сознания
2.2.1. Объективация, ценностных элементов концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло» в паремиологическом слое французского и русского языков 76*
2.2.1.1. Объективация ценностных элементов концептосфер «bien»/ «добро» в паремиологическом слое французского и русского языков
2.2.1.2. Объективация ценностных элементов концептосфер «mal»/ «зло» в паремиологическом слое французского и русского языков
2.2.2. Реализация ценностных элементов концептосфер «bien»/ «добро» и
«mal»/ «зло» во французской и русской народных сказках
2.3. Актуализация элементов аксиологической парадигмы в современном французском и русском языковом сознании
3.1. Объективация дискурсивных характеристик концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло» в современном французском и русском анекдоте
3.1.1. Дискурсивные характеристики элементов ценностной парадигмы во французских и русских анекдотах универсальной тематики
3.1.2. Дискурсивные характеристики элементов ценностной парадигмы во французских анекдотах этноспецифичной тематики
3.1.3. Дискурсивные характеристики элементов ценностной парадигмы в
русских анекдотах этноспецифичной тематики
Выводы к Главе II
Заключение
Библиография
Список словарей
Список источников
Приложение
Введение

Данная работа выполнена в русле лингвоконцептологии,
сопоставительной лингвоаксиологии и лингвокультурологии. Объектом исследования являются аксиологические компоненты концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло», представленные в сознании носителей русской и
французской лингвокультур. В качестве предмета изучения выступают
этноспецифичные лингвокультурные характеристики данных аксиологических компонентов, закрепленные в семантике имен концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло», репрезентирующие свои доминантные признаки в разных типах дискурса. Актуальность диссертации обусловлена необходимостью
ценностного измерения культур, определения лингвокультурной специфики французской и русской языковых картин мира и недостаточной изученностью аксиологических концептосфер.
В основу исследования положена следующая гипотеза: концептосферы «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло», являясь универсальными доминантами для французской и русской аксиологических картин мира, содержат ценностные элементы, отражающие общую и этноспецифичную характеристики этих лингвокультур; реконструкция данных концептосфер позволяет выявить специфическую комбинаторику ценностных признаков, объективация которых в разных типах дискурса отражает этноспецифику исследуемых концептосфер.
Цель диссертационного исследования - выявить, систематизировать, охарактеризовать, классифицировать и описать набор актуальных аксиологических элементов (ценностей и антиценностей), отражающих этноспецифику аксиологического пространства французских и русских концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло»..
Указанная цель предполагает решение следующих задач:
1. Провести реконструкцию аксиологических компонентов концептосфер «bien»/ «добро» и «mal»/ «зло», рассмотрев этимологию ядерных
орбиту данного языкового действия (Гаспаров 1996: 10). Человеческий опыт органически включает этнокультурные модели поведения, которые реализуются осознанно и бессознательно, находят многообразное выражение в речи и кристаллизуются в значении и внутренней форме содержательных единиц языка.
Анализ дискурса - междисциплинарная область знания, находящаяся на стыке лингвистики, социологии, психологии, этнографии, семиотического направления литературоведения, стилистики и философии.
Как уже говорилось ранее, дискурс, как и многие термины, используемые в лингвистике речи, прагмалингвистике, психо- и социолингвистике и лингвокультурологии, трактуется неоднозначно, так как данный термин получил определение в различных научных системах, что привело к тому, что понятие «дискурс» стало шире понятия «язык» (Карасик 2002: 216).
Лингвистика текста активно развивается в нескольких направлениях в соответствии с основными научными парадигмами современного языкознания. Выделяются структурный, коммуникативный и лингвокультурологический подходы к исследованию текста, его характеристик и категорий. Еще более широкий, круг вопросов, затрагивающих сущность текста как феномена человеческой культуры, рассматривается при лингвокультурологическом исследовании текста. Такой подход направлен на освещение особенностей менталитета народа, обусловленных его историей и отраженных в языке, прецедентных текстах (по Ю.Н. Караулову), концептосфере (Д.С. Лихачев), культурных концептах (Ю.С. Степанов).
Вслед за В.И. Карасиком мы считаем, что важнейшей характеристикой дискурса как феномена культуры являются, его ценностные признаки. В коллективном сознании языковых личностей существует неписаный кодекс поведения, в котором при помощи специальных приемов-изучения-могут быть выделены ценностные доминанты соответствующей культуры как в этическом и утилитарном, так и в эстетическом планах (например, языковой вкус). Если

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.203, запросов: 967