Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Эстоева, Дебехан Гапуровна
10.02.20
Кандидатская
2010
Нальчик
284 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ КАТЕГОРИЗАЦИИ И ЯЗЫКОВОЙ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ ЦЕННОСТНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ЧЕЛОВЕКА
1.1. Антропоцентризм, язык и культура в парадигме современных лингвистических исследований
1.2. Сущность категоризации и концептуализации как двух противоположно направленных когнитивных процессов. Теории категоризации
1.3. Концептуализация и концепт
1.4. Вербализация лингвокультурных концептов в немецком языке 47 Выводы
ГЛАВА II. КОНЦЕПТУАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ ХАРАКТЕРИСТИКОЙ ЧЕЛОВЕКА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Лингвоконцепт «честность» в современном русском и немецком языках
2.2. Лингвоконцепт «доброта» в современном русском и немецком языках
2.3. Лингвоконцепт «преданность» в современном русском и
немецком языках
2.4. Лингвоконцепт «гордость» в современном русском и немецком языках
2.5. Лингвоконцепт «уважение» в современном русском и немецком языках
2.6. Лингвоконцепт «любовь» в современном русском и немецком языках
2.7. Лингвоконцепт «сочувствие» в современном русском
и немецком языках
2.8. Лингвоконцепт «искренность» в современном русском и немецком языках
2.9. Лингвоконцепт «доверие» в современном русском и немецком языках
2.10. Лингвоконцепт «верность» в современном русском и немецком языках
Выводы
ГЛАВА III. КОНЦЕПТУАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ХАРАКТЕРИСТИКОЙ ЧЕЛОВЕКА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
3.1. Лингвоконцепт «эгоизм» в современном русском и немецком языках
3.2. Лингвоконцепт «хитрость» в современном русском и немецком языках
3.3. Лингвоконцепт «зло» в современном русском и немецком Языках
3.4. Лингвоконцепт «лесть» в современном русском и немецком языках
3.5. Лингвоконцепт «корысть» в современном русском и немецком языках
3.6. Лингвоконцепт «жадность» в современном русском и немецком языках
3.7. Лингвоконцепт «злоба» в современном русском и немецком языках
3.8. Лингвоконцепт «раболепие» в современном русском и немецком языках
3.9. Лингвоконцепт «алчность» в современном русском и немецком языках
3.10. Лингвоконцепт «коварство» в современном русском
и немецком языках
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Брент Берлин и Пол Кей [Berlin & Kay 1969] изучали цвета в различных языках. Некоторые языки, например, английский, имеют одиннадцать основных цветов, в то время как в других языках используются два или три цвета. Если это два цвета, то это — белый и черный, а если три — то это белый, черный и красный (главная идея - цветовые категории, центральность, степень центральности).
П. Экман [Ekman 1972] исследовал корреляцию эмоций с выражениями лица. Он обнаружил, что имеется семь основных эмоций и множество оттенков и вариаций. К примеру, ярость и раздражение попадают в единую категорию. Пол Кей и Чад МакДениэль пришли к выводу о том, что категории цвета являются продуктами и нейропсихологии и когнитивного обнаружения (важность воплотимости понятий, исследования по цвету, роль воплотимости в центральности) [Kay & McDaniel 1978]. Берлин и др. [Berlin et al. 1969-77] показали, что есть универсальный уровень, на котором человек называет вещи.
Идеи работ Познера и Киле [Posner & Keele 1968] в дальнейшем были развиты в 70-х годах двадцатого столетия Элеонорой Рош [Rosch 1977] в так называемой теории прототипов. Проблемам мотивации перехода от классической теории категоризации к теории прототипов посвящено много исследований, например, работа Дж. Лакоффа [Lakoff 1987], в которой приводятся многочисленные аргументы в пользу преимущества теории прототипов.
Категории более не рассматриваются как определенные и категоричные, как это было в классической теории категоризации. Они определяются скорее как лучшие члены ‘best members’, фамильные сходства ‘family resemblances’, признаковые нагрузки ‘feature weightings’, центральные тенденции ‘central tendencies’, чем критериальные атрибуты. Теория прототипов продвинулась далее, чем классическая теория, в особенности потому, что в нее были привлечены психологические аспекты категоризации реальной жизни.
Теория прототипов. Теория прототипов, развиваемая с 1973 по 1981 годы Элеонорой Рош, была наиболее важным прорывом в теории категоризации на качественно ином уровне. В 70-х годах двадцатого столетия Э. Рош, обладать исследуя категорию bird ‘птица’, определила, что, для того чтобы принадлежать к
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Текстовая модальность, специфика проявлений : На материале романа Дж. Голсуорси "Сага о Форсайтах" и его переводов на русский язык | Тхорик, Анастасия Владимировна | 2001 |
Вариологический взгляд на терминологию, проблемы её распространения и эквивалентности перевода в современных условиях | Никулина, Марина Аркадьевна | 2009 |
Проблема передачи сленга с английского языка на русский : на материале романа Томаса Пинчона "Выкрикивается лот 49" и его переводов на русский язык | Шурупова, Мария Вячеславовна | 2012 |