+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Вариологические аспекты юридических терминов в русском и английском языках : по терминографическим источникам

Вариологические аспекты юридических терминов в русском и английском языках : по терминографическим источникам
  • Автор:

    Сандалова, Наталья Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    281 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ 
1.1 Варьирование в общелитературном языке



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ

ВАРИОЛОГИИ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ

1.1 Варьирование в общелитературном языке

1.1.1 История и современное состояние теории варьирования

1.1.2 Метаязык теории вариологии

1.1.3 Причины варьирования и его типология

1.1.4 Проблема соотношения понятий вариант, синоним, дублет


1.1.5 Проблема соотношения понятий многозначность, полисемия, неоднозначность, омонимия
1.1.6 Соотношения варьирования и нормы в языке
1.2 Вариологические аспекты единиц подъязыков
1.2.1 Термин как функциональная единица /
1.2.2 Проблемы формального и семантического варьирования терминов
1.3 Методология и методика исследования
1.4 Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. ФОРМАЛЬНОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ РУССКИХ И
АНГЛИЙСКИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
2.1 Терминосистемы юриспруденции в русском и английском языке
2.1.1 Формирование юридических терминосистем в сопоставляемых языках
2.1.2 Юридические термины как лексические единицы юридического подъязыка
2.2 Анализ формальной вариантности юридических терминов
2.2.1 Аббревиационные термины-варианты
2.2.2 Морфологические варианты
2.2.3 Словообразовательные и морфолого-слово-образовательные термины-варианты
2.2.4 Универбационные термины-варианты
2.2.5 Фонетико-орфографические термины-варианты
2.2.6 Эллиптические термины-варианты
2.2.7 Группы разнотипных терминов-вариантов
2.2.8 Изоморфизм / алломорфизм вариантности юридических терминов в анализируемых подъязыках
2.3 Анализ формальной вариативности юридических терминов: синонимия

2.3.1 Предварительные замечания: синонимия как несобственно формальное варьирование
2.3.2 Заимствование как источник дублетности юридических терминов
2.3.3 Синонимы - наименования разных аспектов юридического понятия
2.3.4 Разновременные термины и термины-эпонимы в юридическом подъязыке
2.3.5 Изоморфизм и алломорфизм синонимии юридических терминов в анализируемых подъязыках
2.4. Выводы по второй главе
ГЛАВА 3. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ РУССКИХ И
АНГЛИЙСКИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
3.1 Специфика полиморфизма семантики юридических терминов
3.2 Сопоставительное исследование семантического варьирования юридических терминов: полисемия
3.2.1 Полисемия терминов, основанная на метонимическом и метафорическом переносе
3.2.2 Полисемия терминов, основанная на сужении и расширении понятия :
3.2.3 Внутриотраслевая полисемия юридических
терминов
3.2.4 Особые случаи полисемии юридических терминов
3.3 Анализ несобственно семантического варьирования юридических терминов: внутренняя омонимия
3.4 Изоморфизм / алломорфизм многозначности юридических терминов в двух подъязыках
3.5 Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ТИПЫ РУССКИХ ВАРИАТИВНЫХ
ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
1.1 Аббревиатурные варианты
1.2 Универбационные варианты
1.3 Словообразовательные варианты
1.4 Эллиптические варианты
1.5 Фонетико-орфографические варианты
1.6 Разнотипные варианты
1.7 Морфологические варианты
1.8 Дублеты-заимствования
1.9 Дублеты-эпонимы
1.10 Синонимы, представляющие разные аспекты одного понятия

1.11 Устаревшие и современные
1.12 Полисемия, основанная на метонимическом переносе
1.13 Полисемия, основанная на метафорическом переносе
1.14 Полисемия, основанная на расширении понятия
1.15 Полисемия, основанная на сужении понятия
1.16 Внутриотраслевая полисемия
1.17 Смешанные случаи полиморфизма
1.18 Внутренняя омонимия
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 . ТИПЫ АНГЛИЙСКИХ ВАРИАТИВНЫХ
ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
2.1 Аббревиатурные варианты............................24е)
2.2 Универбационные варианты
2.3 Словообразовательные варианты
2.4 Эллиптические варианты
2.5 Фонетико-орфографические варианты
2.6 Разнотипные варианты
2.7 Морфологические варианты
2.8 Дублеты-заимствования
2.9 Дублеты-эпонимы
2.10 Синонимы, представляющие разные аспекты одного понятия
2.11 Устаревшие и современные
2.12 Полисемия, основанная на метонимическом переносе
2.13 Полисемия, основанная на метафорическом переносе
2.14 Полисемия, основанная на расширении понятия
2.15 Полисемия, основанная на сужении понятия
2.16 Внутриотраслевая полисемия
2.17 Смешанные случаи полиморфизма
2.18 Внутренняя омонимия

В рамках данной работы целесообразно ограничить омонимию только до внутренней, существующей в пределах юридического подъязыка. Считаем необходимым отметить, что мы условно относим омонимию к семантическому варьированию, поскольку при внутренней омонимии происходит нарушение тождества термина-знака, и фактически в языке одновременно функционируют формально идентичные лексемы, манифестирующие разные понятия. Однако поскольку одним из источников омонимии является распад полисемии, мы рассматриваем внутреннюю омонимию как несобственно семантическое варьирование.
Отметим, что отнесение неабсолютной синонимии к формальному варьированию также несколько условно ввиду того, что данный тип варьирования находится в промежуточной области между собственно формальным и собственно семантическим варьированием (лексико-семантическое варьирование). Однако мы условно относим этот вид синонимии к формальному варьированию, поскольку здесь мы имеем дело с варьированием формальной структуры.
Схема
Варьирование (вариативность) терминов

Формальное Семантическое
варьирование варьирование
Сохранение Нарушение тождества знака тождества знака
Синонимия
(несобственно
формальное
варьирование)
Сохранение Нарушение
тождества знака тождества знака
Внутренняя омонимия (несобственно семантическое варьирование)
Вариантность Дублетность Полисемия Амбисемия Эврисемия (абсолютная синонимия)

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.154, запросов: 967