+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:41
На сумму: 20.459 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Симметрия и асимметрия тезаурусного уровня языковой личности музыканта : на материале русского и немецкого языков

  • Автор:

    Мутигуллина, Эльмира Нурутдиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    225 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА Г ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕЗАУРУСНОГО УРОВНЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ
1.1. Языковая личность как модель носителя языка
1.1.1. Тезаурусный уровень в структуре языковой личности
1.1.2. Национальное и профессиональное в языковом сознании личности
1.1.3. Профессиональная языковая личность и ее социализация
в профессиональном сообществе
1.2. Единицы актуализации особенностей тезаурусного уровня языковой
личности
1.2.1. Ассоциативное поле слова-стимула как отражение специфики тезаурусного уровня языковой личности
1.2.2. Концепт в культуре и субкультуре
1.2.3. Анекдоты как прецедентные феномены профессионального сообщества
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
ГЛАВА II. ВНУТРИЯЗЫКОВАЯ СПЕЦИФИКА ТЕЗАУРУСНОГО УРОВНЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ МУЗЫКАНТА
2.1 Структура и содержание тезаурусного уровня языковой личности
2.2. Структура и содержание ядра тезаурусного уровня русскоязычной этнокультурной и профессиональной языковой личности
2.3. Структура и содержание ядра тезаурусного уровня немецкоязычной
этнокультурной и профессиональной языковой личности
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II

ГЛАВА III. МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ СПЕЦИФИКА ТЕЗАУРУСНОГО УРОВНЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ
3.1. Структура и содержание ядра ядра тезаурусного уровня русскоязычной и немецкоязычной языковой личности музыканта
3.2. Актуализация особенностей тезаурусного уровня языковой личности музыканта в анекдотах музыкальной тематики
3.3. Структура и содержание ядра тезаурусного уровня русскоязычной и немецкоязычной этнокультурной языковой личности
3.4. Стереотипность единиц ядра тезаурусного уровня профессиональной и
этнокультурной языковой личности
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Лексикографические источники
Иллюстративные источники
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено выявлению симметрии и асимметрии тезаурусного (лингвокогнитивного) уровня русскоязычной и немецкоязычной профессиональной языковой личности музыканта на основе внутриязыкового и межъязыкового сопоставления единиц данного уровня, а также межъязыкового сопоставления прецедентных текстов профессионального сообщества музыкантов.
Диссертация соответствует паспорту специальности 10.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание по научным направлениям: сопоставительная семантика, сравнительная социолингвистика, контрастивная лингвистика.
В последние годы в рамках антропоцентрической парадигмы пристальное внимание уделяется изучению особенностей языковой личности, специфика которой обусловлена особенностями лингвокультуры и общества первичной социализации (Г.И. Богин, И.Н. Горелов, Е.И. Горошко, Ю.Н. Караулов, Г.В. Колшанский, В.А. Маслова, К.Ф. Седов, И.В. Сентенберг и др.). Формирование национально-субъективного образа мира детерминировано как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами: особенностями развития этноса, географическими и территориальными факторами, историческим прошлым и т.д. Наличие в структуре языковой личности параметров, объективирующих профессиональные цели, интересы, ценности и мотивы, позволяет говорить о профессиональной языковой личности (Е.Н. Азначеева, Л.М. Алексеева, В.И. Карасик, Н.М. Карпухина, С.Л. Мишланова, М.И. Солнышкина и др.). Языковое сознание профессионала отражает его принадлежность к определенной корпоративной культуре и представляет собой специфическим образом упорядоченное знание о языке и мире, заключенное в концептосфере.
Актуальность исследования определяется значимостью сопоставительного анализа языковых реализаций тезаурусного уровня структуры русскоя-

Общим в подходах к рассмотрению концепта является утверждение неоспоримой связи языка и культуры, поскольку объекты мира становятся объектами культуры тогда, когда структурированные представления о них отражаются в тезаурусе индивида в виде концептов. К культуре относятся почти все релевантные в психологическом отношении признаки окружающего мира (язык, нормы, ценности, социальные отношения, социальная, экономическая, политическая структуры и т.д.) [Asendorpf 2009: 173]. Данные особенности образуют культурную систему, под которой понимается «относительно скоординированная совокупность передаваемых от поколения к поколению и ориентирующих типов мышления и поведения какой-либо социальной системы» [Veith 2002: 173]. Таким образом, концепт является ментальной единицей, имеющей лингвокультурную специфику и определенным образом характеризующей носителей данной этнокультуры |Маслова 2006: 45, 47] или другой более мелкой социальной системы (социокультуры).
Концепт находится в сознании, «именно в сознании осуществляется взаимодействие языка и культуры, поэтому любое лингвокультурологическое исследование есть одновременно когнитивное исследование» [Карасик, Слышкин 2003: 77]. Помимо понятийной основы данная единица сознания включает со-цио-психо-культурную часть, которая не столько мыслится носителем языка, сколько переживается им; она включает ассоциации, национальные образы и коннотации, присущие данной культуре [Маслова 2007: 15].
Социальность языка предполагает диалектическое единство языка и культуры (национальной культуры, профессиональной субкультуры), языка и общества. Для языка и культуры характерны общие признаки: это формы сознания, отражающие мировоззрение народа и человека; они ведут между собой постоянный диалог, «так как субъект коммуникации - это всегда субъект определенной субкультуры» [Ефимов 2002: 37; Телия 1999: 46]. Культура, язык и мышление являются «базовыми паттернами поведения, дискурса и рассуждения в данном обществе» [Dirven, Wolf, Polzenhagen 2007: 1216]. «Культуру можно

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.151, запросов: 1628