+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблемы этимологии латинских лексем, обозначающих конскую масть

  • Автор:

    Клейнер, Светлана Дмитриевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    178 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Названия мастей как часть народной таксономии и как терминология
1Л Названия лошадиных мастей как часть народной таксономии
1.2 Обозначения лошадиных мастей как терминология
ГЛАВА 2. Древнеримское коневодство
2Л Исторические данные о приручении лошади
2.2 Индоевропейское слово со значением «лошадь»
2.3 Примеры терминов обозначения лошадиных мастей в индоевропейских языках
2.4 Анализ латинских источников
2.4.1 Лошадь в сельском хозяйстве и быту
2.4.2 Лошадь в военном деле
2.4.3 Лошадь в цирке
2.4.4 Выводы о состоянии римского коневодства
ГЛАВА 3. Источники для реконструкции латинских лексем, обозначавших масть лошади
3.1 Список Палладия
3.2 Список Исидора
3.3 Саксонские глоссы
ГЛАВА 4. Этимологический анализ названий конских мастей
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1. Некоторые дополнительные замечания о саксонских глоссах из MS. Auct. F. 1.16
2. Выводы о латинских терминах обозначения лошадиных мастей
2.1 Темные коричневые масти
2.2 Рыжие масти
2.3 Золотистые масти
2.4 Черные масти
2.5 Серые и белые масти
2.6 Пятнистые масти
3. Общий итог
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ

Диссертация посвящена исследованию латинских лексем, обозначающих конскую масть. Этот лексический пласт является частью системы латинских цветообозначений, а также представляет собой систему специальных терминов древнеримского коневодства.
Проблематика, связанная с составом и функционированием цветообозначений в языках мира, изучается интенсивно и с различных точек зрения; основополагающей работой можно назвать труд У. Гладстона, который, в частности, объяснял «бедность» гомеровской палитры недостаточной развитостью органов восприятия во времена Гомера [Studies оп Homer and Homeric Age, 1858]. Его точку зрения оспорил немецкий офтальмолог Г. Магнус, считавший, что эволюционный подход применим к самой лексике, но не к органам зрения [Magnus, 1877]1. В конце XIX века появилось множество работ, которые развивали именно эту точку зрения (в частности, для латинского языка это труд Г. Блюмнера «Die Farbenbezeichnungen bei den Römischen Dichtem» 1892 года и фундаментальная работа Ж. Андре «Etüde sur les tennes de couleur dans la langue latine» 1949 года). В 1969 г. вышла книга Б. Берлина и П. Кея «Basic Color Terms: Their Universality and Evolution». В ней предлагалась «универсальная» модель развития цветообозначений в языках мира. Последующие исследования в этой области представлены как сторонниками, так и противниками названной модели. Попытки применить «теорию Берлина - Кея» к мертвым языкам продолжают осуществляться, несмотря на очевидные противоречия, которые при этом обнаруживаются.
Система цветообозначений является важным показателем лингвистической картины мира. Актуальность предпринятого исследования заключается в том, что обозначения масти животных рассматриваются отдельно от «базовых» или «основных» цветообозначений, сопряженных с
1 Magnus H. Die geschichtliche Entwicklung des Farbensinnes. - Leipzig

этнокультурными спекуляциями и обращением к физиологии и психологии цветовосприятия, — они включены в лингвистический исследовательский дискурс в качестве важной терминологической подсистемы, отражающей особого рода деятельность, и способны расширить наши представления о римской культуре.
Объектом диссертационной работы является латинская апеллятивная лексика, обозначающая конские масти, а ее предметом служит образуемая соответствующими лексемами структура наименований и особенности их функционирования в латинском языке.
В ходе работы была выдвинута следующая гипотеза. Так как латинское коневодство традиционно считается не слишком развитым, а огромная территория Римской империи подразумевает многочисленные контакты с представителями народностей, которые традиционно считаются хорошими коневодами (греки, галлы и т.д.), в исследуемой лексике латинского языка предполагается высокий процент заимствований. Помимо этого, латинская лексика должна обладать теми же основными особенностями, которые отличают и аналогичные современные системы.
Цель исследования — всесторонний анализ рассматриваемой лексической подсистемы как одного из важнейших источников, позволяющих в том числе дать общую оценку этой области римской культуры.
Названная цель обусловила постановку следующих исследовательских задач:
1. Определить состав лексико-семантической группы со значением «цвет шерсти лошади» в латинском языке.
2. Проследить историю семантического развития каждой лексемы.
3. Установить сочетаемость и употребительность исследуемых лексем в латинском языке.
4. Определить, какие из выявленных лексем функционируют в качестве относительно строгих терминов, обозначающих масть, а какие употребляются казуально.

списка.
2.4.1 Лошадь в сельском хозяйстве и быту.
Применение лошади в сельском хозяйстве было в Риме, судя по всему,
весьма ограниченным. Их изредка использовали на мельницах, отдавая предпочтение ослам и мулам [Культура Древнего Рима, 19В5]. Судя по текстам Колумеллы и Варрона, лошадей в имениях разводили в основном для нужд армии и в качестве транспорта31. В качестве бытового транспорта, однако, лошадь не слишком удобна при отсутствии стремян32. Запрягать лошадей в повозки также было не слишком удобно вследствие несовершенной упряжи33. Тем не менее, лошади были незаменимы там, где была нужна скорость: на римской почтовой службе. Система почтовых лошадей была придумана персидским царем Киром34, а затем распространилась по Средиземноморскому ареалу. В Риме Август ввел важное новшество: по хорошим римским дорогам послание можно было отправлять не по цепочке всадников, а с одним всадником в легкой повозке35. По сообщению Прокопия36, на каждой почтовой станции стояло до 40 свежих лошадей и рабы, которые за ними ухаживали; а курьеры были опытными профессионалами.
2.4.2 Лошадь в военном деле.
В военном деле дела обстояли не сильно лучше. Сословие всадников
(équités), по сообщению Тита Ливия, было выделено еще Сервием Туллием.
31 Этой же точки зрения придерживается Джон Лоудон [Loudon, 1825, р. 932].
32 Они появляются лишь в 8-9 вв. н.э.
33 Лошадей в повозки запрягали как быков; но такая упряжь была для них не вполне удобна и давила на шею [Casson, 1994, р. 181].
34 По крайней мере, таковы дошедшие до нас данные. Известно также, что Геродот был крайне впечатлен этим нововведением, и для греков оно было новым и удивительным.
35 И этому гонцу можно было задать вопросы, что оценил, например, Светоний [Aug. 49.3].
36 Насколько можно верить автору б века, который пытается вменить Юстиниану в вину, что тот развалил хорошо функционировавшую некогда систему. Несмотря на весьма вероятное наличие преувеличений вроде утверждения о том, что римская система позволяла за день покрыть расстояние, которое обычно проходится за 10 дней, описанию самой организации системы вполне можно верить: ее воспроизводили в самых разных странах вплоть до XIX века.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.195, запросов: 967