+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Сопоставительное изучение языковой толерантности в политическом дискурсе : на материале русского, английского и турецкого языков

  • Автор:

    Кудрявцев, Алексей Геннадьевич

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    194 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава 1. Теоретико-методологический подход к изучению языковой толерантности
1.1 Сущность языковой толерантности
1.2 Теоретические основы исследования феномена толерантности в лингвистике
1.2.1 Лингвокогнитивные исследования концепта
«толерантность»
1.2.2 Толерантность как коммуникативная категория
1.2.3 Толерантность в теории коммуникации и конфликтологии
1.2.4 Национально-культурная специфика коммуникативной категории толерантности
1.3 Политический дискурс: специфика и место в общей типологии дискурса
1.3.1 Определение дискурса
1.3.2 Подходы к классификации дискурса
1.3.3 Специфика политического дискурса
Выводы по главе
Глава 2 Реализация языковой толерантности в политическом дискурсе (на материале английского, турецкого и русского языков)
2.1 Функции толерантности в политическом дискурсе
2.2 Средства реализации функций языковой толерантности в
политическом дискурсе в русской, американской и турецкой
лингвокультурах
2.2.1 Интегрирующая функция
22.2 Регулирующая функция
2.2.3 Референтная функция
2.2.4 Контактоустанавливающая функция
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы

Введение
Настоящая работа посвящена сопоставительному изучению языковой толерантности в политическом дискурсе на материале русского, английского и турецкого языков.
Феномен языковой толерантности как реализация общего этического принципа толерантности средствами языка представляет собой выражение значимой лингвокультурологической универсалии в речевой деятельности индивида. Анализ языковой толерантности способен раскрыть особенности не только индивидуальной картины мира говорящего, но и понять закономерности, формирующие лингвокультуры. Изучение ЯЗЫКОВЫХ средств, служащих для реализации данного феномена в дискурсе, раскрывает специфику межличностного и институционального общения, позволяет определить, насколько та или иная лингвокультура приемлет смягчение конфликтных коммуникативных ситуаций, особенно когда решение конфликта предполагает неискренность участников общения.
Сопоставительное исследование средств реализации языковой толерантности, а также анализ их с позиций функциональной лингвистики и лингвокультурологии позволяют выявить специфику языковых и речевых моделей в разных языковых культурах. Кроме этого, данные методы помогают проследить, как история и культура народа влияют на язык, определяя его формальные особенности.
Актуальность работы обусловлена возрастающим научным интересом к лингвистическим исследованиям дискурса как сложной макроструктуры, посредством которой реализуется языковое сознание этноса.
Сопоставительное исследование феномена языковой толерантности является перспективным ввиду того, что вопрос национально-культурной специфики средств, служащих для реализации языковой толерантности в

1.2.3 Толерантность в теории коммуникации и конфликтологии
Рассуждая о месте толерантности в теории коммуникации,
Н.И. Формановская проводит аналогии между феноменами вежливости и толерантности в языке: «И то, и другое определяется как моральное качество человека, уважительно относящегося к другому, при этом толерантность предполагает уважительное отношение к «непохожестям» другого, а вежливость - поведенческое проявление уважения к статусным, ролевым и личным качествам другого. И толерантность, и вежливость, интериоризованные личностью в ее социализации, становятся привычкой, обычаем, ритуалом, автоматизированным коммуникативным поведением» [Формановская 2005: 352]. Однако исследователем отмечается и
существенная разница между рассматриваемыми феноменами, заключающаяся в том, что толерантность проявляется, скорее, как «неделание» [Там же: 353], как запрет делать другому плохо, в то время как вежливость предполагает активную позицию, выраженную в уважении к другому. Данная активная позиция реализуется за счет различных вербальных и невербальных средств языка, в первую очередь - языкового этикета. Отметим, что данное понимание исследователем особенностей феномена толерантности в корне противоречит приведенной выше трактовке авторства O.A. Михайловой и Н.С. Павловой, подчеркивавших деятельную сущность феномена толерантности.
Специфика реализации толерантности в языке анализируется и с позиций
конфликтологии (как части теории коммуникации). Н.Д. Голев, в частности, считает, что «исходным понятием, из которого выводится свойство языковой толерантности, является понятие языко-речевого конфликта» [Голев 2003: 174]. При этом автор рассматривает сам конфликт как одно из важнейших функциональных проявлений языка и языкового сознания. Кроме этого,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.139, запросов: 967