+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структурно-грамматическая и семантическая организация атрибутивных словосочетаний даргинского языка в сопоставлении с английским и русским языками

  • Автор:

    Джалалова, Айшат Магомедкамильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    178 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ И ТЕРМИН «СЛОВОСОЧЕТАНИЕ» В ГРАММАТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ ДАРГИНСКОГО, РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ
1.1. Создание теории словосочетания в исследуемых языках
1.2. Атрибутивные словосочетания
Выводы к первой главе:
ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ АТРИБУТИВНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В ДАРГИНСКОМ,
РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Структурный тип «Прилагательное + Существительное»
2.1.1. Структурный тип «Краткое прилагательное + Существительное»
2.2. Структурный тип «Местоимение + Существительное»
2.3. Структурный тип «Причастие + Существительное»
2.4. Структурный тип «Существительное + Существительное»
2.4.1. Структурный подтип «Существительное в генитиве +
Существительное»
2.4.2. Структурный подтип «Существительное в номинативе + Существительное»
2.5. Структурный тип «Числительное + Существительное»
Выводы ко второй главе:
ГЛАВА 3. СИНТАКСИЧЕСКИЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ СЛОВ В АТРИБУТИВНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ ДАРГИНСКОГО, РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ
3.1. Грамматическая связь слов в атрибутивных словосочетаниях сопоставляемых языков
3.1.1. Согласование - как грамматическая связь слов в атрибутивных словосочетаниях
3.1.2. Примыкание - как грамматическая связь слов в атрибутивных словосочетаниях................................................130 ,
3.1.2. Управление — как грамматическая связь слов в атрибутивных словосочетаниях
3.2. Порядок слов как средство выражения синтаксической связи в
атрибутивном словосочетании
Выводы к третьей главе:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
В представленной работе содержится сопоставительное исследование лексико-грамматической организации и семантической структуры атрибутивных словосочетаний даргинского, русского и английского языков. При сопоставительном анализе, проведенном в данной работе, мы исходили из необходимости наличия базы сопоставления, применения единой теории, метода и общего терминологического аппарата при описании сопоставляемых объектов [см.: Колшанский, Сухова 1974:16].
Атрибутивные словосочетания в исследуемых языках представлены разнородными конструкциями, различающимися как по семантике, так и по структурной организации. Предполагалось, что предстоящее исследование именных атрибутивных словосочетаний в языках различных типологий (даргинском, английском и русском) даст возможность получить ответы на следующие вопросы: 1) на основании каких критериев данные конструкции объединяются в один тип; 2) совпадают ли языковые средства выражения тех или иных конструкций в сопоставляемых языках; 3) как реализуются в разных языках категории, в основе которых лежит одно и то же семантическое понятие. Для выяснения этих вопросов сопоставительное исследование проводилось в плане изучения лексико-синтаксической координации и структурно-семантической организации атрибутивных словосочетаний.
Объектом исследования данной диссертации являются атрибутивные словосочетания даргинского языка в сопоставлении с аналогичными единицами русского и английского языков.
Предметом исследования являются грамматические и семантические особенности словосочетаний, синтаксической семантикой которых являются атрибутивные отношения в даргинском, русском и английском языках.

Актуальность диссертационного исследования объясняется, прежде всего, тем, что структурно-семантическая организация атрибутивных словосочетаний, рассматриваемая с позиций взаимной обусловленности, существующей между лексическими и синтаксическими значениями компонентов словосочетания, а также с позиций взаимной обусловленности формы и содержания синтаксической единицы, недостаточно исследована в сопоставительном плане. Исследование этого вопроса, предпринятое в данной работе, отчасти восполнит имеющийся в дагестанском языкознании пробел в области синтаксиса словосочетаний.
Научная новизна исследования заключается в том, что здесь впервые в сопоставительном плане подвергаются системному анализу атрибутивные словосочетания даргинского, русского и английского языков, а также выявляются структурно-грамматические особенности, которые избирательно присущи даргинскому, русскому или английскому языку. Собранный нами материал даргинского языка не был предметом специального анализа, что также обуславливает новизну нашей работы. Полученные данные являются новыми и имеют определенное научно-теоретическое значение. Вопросы лексико-синтаксической координации недостаточно изучены не только в сопоставительном, но и в описательном плане.
Основная цель исследования - представить сопоставительный анализ лексических и грамматических средств, определяющих структуру, семантику и характер синтаксических отношений в атрибутивных словосочетаниях даргинского, русского и английского языков.
Задачи на пути к названной цели сводились к следующему:
1) представить анализ различных точек зрения по вопросу квалификации словосочетания как единицы синтаксиса и атрибутивных словосочетаний в частности;
2) дать структурную характеристику атрибутивных словосочетаний в даргинском, русском и английском языках на основе сопоставительнотипологического анализа;
Д. Саидов рассматривает причастия и деепричастия с зависимыми от них словами как распространенные члены предложения, которые он приравнивает к придаточным предложениям, поскольку структура причастных и деепричастных оборотов в отношении связей и порядка слов основывается на тех же правилах, что и придаточные предложения. Исходя из характера согласования причастия и деепричастия, М.-С. Д. Саидов рассматривает их как сказуемые придаточных предложений, которые в то же время служат средством связи придаточных предложений с главными. Как указывает М.-С. Д. Саидов, «в аварском языке согласование начальных и средних классных показателей в причастиях подчиняется тем же законам, что и согласование начальных и средних классных показателей в основе глагольного сказуемого вообще, т.е. начальный или средний показатель причастия имеет субъектное (в непереходном причастии) или объектное (в переходном) значение» [Саидов 1948: 247].
М. М. Гаджиев в монографии «Синтаксис лезгинского языка» [1954] рассматривая строй лезгинского предложения, также не рассматривает специально вопроса о словосочетании в этом языке. Он более подробно останавливается на основных типах синтаксической связи в словосочетании, и считает, что примыкание является одним из широко распространенных в устной и письменной речи носителей этого языка типом синтаксической связи [Гаджиев 1954: 21-26].
В монографии Б. Г.-К. Ханмагомедова «Очерки по синтаксису табасаранского языка» [1970] впервые в дагестановедении в специальном плане исследуются словосочетания одного из дагестанских языков -табасаранского. Б. Г.-К. Ханмагомедов акцентирует внимание дагестановедов на необходимости специально исследовать проблему словосочетания в дагестанских языках и сам предпринимает первый шаг в изучении особенностей словосочетания табасаранского языка. Он описывает основные типы словосочетаний, в табасаранском языке акцентируя внимание лишь на субстантивных словосочетания, в которых в качестве зависимого

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.166, запросов: 967