+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Прецедентные феномены с мегасферой-источником "христианская религия" в произведениях Л.Н. Толстого и их переводах на английский язык

Прецедентные феномены с мегасферой-источником "христианская религия" в произведениях Л.Н. Толстого и их переводах на английский язык
  • Автор:

    Распаева, Гульжан Джамбуловна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    225 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
2.1. Место прецедентных феноменов, восходящих к христианству, среди других прецедентных феноменов в произведениях Л. Н. Толстого 
2.1. Место прецедентных феноменов, восходящих к христианству, среди других прецедентных феноменов в произведениях Л. Н. Толстого


Введение
Содержание

Глава I. Теоретические основы исследования прецедентных феноменов с мегасферой-источником «Христианская религия» в произведениях Л. Н. Толстого
1.1. Христианские заповеди как основа религиозно-философской системы Л. Н. Толстого
1.2. Аспекты лингвистического исследования сферы сакрального и ее отражения в художественных текстах Л. Н. Толстого
1.3. Теория интертекстуальности и теория прецедентных феноменов как методологическая база для исследования текста
1.4. Методика исследования христианских прецедентных феноменов в произведениях Л. Н. Толстого

Выводы по первой главе


Глава И. Сферы-источники прецедентных феноменов, восходящих к христианству, в произведениях Л. Н. Толстого
2.1. Место прецедентных феноменов, восходящих к христианству, среди других прецедентных феноменов в произведениях Л. Н. Толстого
2.2. Распределение прецедентных феноменов, восходящих к христианству, по произведениям Л. Н. Толстого
2.3. Виды прецедентных феноменов, восходящих к христианству, и их маркеры в произведениях Л. Н. Толстого
2.4. Библия как источник прецедентности в произведениях Л. Н. Толстого
2.4.1. Новый Завет как источник прецедентности в произведениях Л. Н. Толстого

2.4.2. Ветхий Завет как источник прецедентности в произведени- 99 ях Л. Н. Толстого
2.5. Русское православие как источник прецедентности в произведе- 104 ниях Л. Н. Толстого
2.6. Прецедентный мир Христианство в произведениях Л. Н. Тол- 107 стого
2.6.1. «Прецедентный мир» и методика его когнитивного иссле- 107 дования
2.6.2. Прецедентное имя Иисус Христос как центральный компо- 110 нент прецедентного мира Христианство в произведениях Л. Н. Толстого
2.6.3. Смысловое варьирование прецедентного имени Иисус Хри- 112 стос при денотативном использовании
2.6.4. Прецедентное имя Иисус Христос в континууме христиан- 119 ских прецедентных феноменов, обнаруженных в произведениях
Л. Н. Толстого
Выводы по второй главе
Глава III. Стратегии перевода на английский язык христианских прецедентных феноменов, использованных в произведениях Л. Н. Толстого
3.1. Англоязычные версии Библии как источник для выбора соответствий при переводе произведений Л. Н. Толстого
3.2. Стратегия использования традиционных соответствий и конкретные приемы перевода на английский язык библейских прецедентных феноменов, использованных в произведениях Л. Н. Толстого
3.3. Стратегия поиска англоязычных эквивалентов и конкретные приемы передачи средствами английского языка православных прецедентных феноменов, представленных в произведениях Л. Н. Толстого

Выводы по третьей главе
Заключение
Список литературы
Список лексикографических источников

Язык православной проповеди исследуется'в работах Д. А. Звездина [2012], Т. В. Ицкович [2007] в текстах православных проповедей, составленных и произнесенных во второй половине XX века авторитетными в религиозной среде священнослужителями. Православная проповедь как особый тип церковного красноречия, выделяемых в богословской науке (гомилетика), в светской науке рассматривается как сложный культурно-языковой феномен: жанр церковно-религиозного стиля русского литературного языка, совмещающий в себе как родовое понятие, так и видовые: слово, поучение [Звез-дин 2012: 11]. Православная проповедь характеризуется тематическим дву-единством: наличием духовной и предметной тем, причем в составе последней выделяются подвиды: предметно-сакральная, профанная и ситуативная. Предметно-сакральная тема наиболее близка духовной, вместе они формируют смысловое ядро текста, профанная тема способствует созданию эффекта собеседования, ситуативная тема организует композиционную рамку текста [Ицкович 2007: 5].
Рассматривая сакральный текст в качестве компонента традиционной духовной культуры народа и источника этнокультурной информации,
Н. И. Коновалова [2007] понимает под сакральным текстом «произносимый по особым правилам или в особых условиях суггестивный текст, символически насыщенный, обладающий относительно устойчивой формальносодержательной структурой, которая отражает особенности мифологического сознания [Коновалова 2007: 8]. К сакральным текстам исследователь относит заклинания,: заклички, обереги, заговоры, гадания, гороскопы, обрядовую поэзию, традиционный народный календарь, детские страшилки, а также «свернутые» тексты: мифологемы и приметы, устойчивые ритуальные формулы и идиомы, связанные с семантическими полями сферы сакрального.
Мифологема рассматривается Н. И. Коноваловой как «операциональная единица анализа культурно-национальной картины мира, обладающая многоуровневой иерархией смыслов. Во-первых, она обращена в прошлое, ее
основу составляют традиции национальной культуры; во-вторых, она отра-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.174, запросов: 967