+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:4
На сумму: 1.996 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Именное словообразование древнегерманских евангельских переводов на фоне греческого и латинского языка Писания

  • Автор:

    Кулигин, Андрей Сергеевич

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    183 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Введение
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования
1.1. Словообразование классических и древнегерманских языков: традиционные подходы и современные перспективы
1.2. Специфика словообразовательного материала древних языков
1.3. Словообразование древнегерманских евангельских переводов в системном и сопоставительном аспектах
Глава 2. Семантика словообразовательных типов в древнегерманских евангельских переводах
2.1. Подходы к изучению межъязыковых семантических различий в словообразовании
2.2. Словообразовательные типы в тексте готской Библии
2.3. Словообразовательные типы в тексте евангельской гармонии Татиана
Глава 3. Словообразовательная асимметрия в
древнегерманских евангельских переводах
3.1. О подходах к изучению словообразовательной асимметрии
3.2. Картины дистрибуции словообразовательных формантов в древнегерманских евангельских переводах
Заключение
Библиография
ВВЕДЕНИЕ
Словообразование как раздел лингвистики переживает в настоящее время совершенно особый этап своего развития, который характеризуется инновационными исследованиями, по крайней мере, в трёх фундаментальных для языкознания областях: в теоретической лингвистике, типологии и истории языка. Во-первых, теоретический базис словообразования обогащается идеями о комплексных словообразовательных единицах - словообразовательных категориях, предполагающими качественно новый этап осмысления устройства деривационных систем и разработку новых уровневых единиц лингвистического описания. Данное теоретическое направление представлено сегодня работами Е.А. Земской, P.C. Манучаряна, В.М. Грязновой, Г.В. Беляковой, В. А. Косовой, Е.А. Суворовой, О.Н. Громаковой,
H.A. Толстовой, И.А. Трубициной и др. Очевидно, что концептуальные разработки в этой области не только формируют новый ракурс изучения языковых деривационных систем, но и способствуют совершенствованию дескриптивных стандартов описательного языкознания.
Во-вторых, впервые за достаточно продолжительный период своего существования лингвистическая типология приступает к разработке методологической основы для глобальных типологических исследований словообразовательных систем в языках мира, базирующихся не на сравнении отдельных языковых пар, а на объёмных лингвистических выборках, охватывающих десятки языков (Р. Stekauer, A.Y. Aikhenvald и др.). Это позволяет надеяться на обнаружение в обозримом будущем наиболее общих словообразовательных закономерностей, присущих деривационным системам языков мира, что откроет пути осмысления языкового многообразия в сфере словообразовательных процессов.

Наконец, в последние десятилетия возрождаются исследования в области диахронического словообразования западноевропейских языков, на долгое время отошедшего на периферию лингвистических интересов, а материал древних и мёртвых языков получает новое осмысление в контексте актуальных научных парадигм. Резкая смена исследовательских подходов со сравнительно-исторического на синхронно-структурный, а затем на функциональносемантический породила существенный дисбаланс между степенями изученности живых и мёртвых языков, оставив в арьергарде исторического языкознания обширный шлейф нерешённых проблем. Постепенное возвращение классических и древних европейских языков в сферу лингвистических исследований способствует, с одной стороны, ликвидации многочисленных пробелов в описательном историческом языкознании, а с другой, созданию необходимой верификационной базы для современных теоретических языковедческих построений (H. Wellmann, J. Splett, E. Seebold, E. Meineke, H.H. Munske, M. Habermann, P.O. Müller, A. Casaretto, В.Ф. Новодранова, Н.Б. Пименова, Н.И. Данилина, И.В.Новицкая и др.).
Настоящее исследование посвящено сопоставительному изучению словообразовательных особенностей классических (латинского и древнегреческого) и древнегерманских (готского и древневерхненемецкого) языков, учитывает современные концепции комплексных словообразовательных единиц (словообразовательных категорий) и встроено, таким образом, в сеть актуальных лингвистических проблем теоретического, типологического и исторического характера. Исследование концентрируется вокруг явления деривационной асимметрии, понимаемой в данной работе как присущая словообразовательной системе рассинхронизация плана выражения и плана содержания словообразовательных формантов и проявляющей себя в синонимии и омонимии словообразовательных средств.
Объектом научного анализа стали словообразовательные значения производных имён существительных в древнегреческом, латинском, готском и

другими специалистами в ходе специальных исследований: на работы Buck, Petersen, Wilmanns, Casaretto, Пименовой и других.
Следует отметить, что формообразующие элементы часто выступали в германских языках в сочетании с собственно словообразовательными морфемами, однако закономерности их комбинации ещё не получили в литературе всестороннего освещения. Различия в семантике между комплексами из определённого словообразовательного и вариативного формообразовательного элементов обусловливают то, что в литературе они рассматриваются либо как самостоятельные словообразовательные средства, либо как составные морфемные структуры, обладавшие деривационной функцией. Такого рода семантические трансформации, возникающие при соединении некоторого словообразовательного элемента с формообразовательной морфемой, характерны, впрочем, не только для германских языков, но встречаются также в классических языках - прежде всего, в латыни. Сочетание одного и того же латинского словообразовательного суффикса с определённой флексией приводит к возникновению совершенно разных по семантике формантов. Ярким примером здесь может служить суффикс -аг-, выступающий в формантах
-ari-us (tabema —>■ tabemarius 'лавка —* лавочник ',
nummus —+ nummalarius 'монета —> меняла' с семантикой лица), -ari-a (argentum —► argentaria 'серебро —* меняльная лавка' с семантикой локатива) и -ari-um (sal —> salarium 'соль —> соляной паёк', где -arium выражает конкретную семантику) [Новодранова 2008: 119]. Семантической дифференциации подобного рода формантов в латинском языке сопутствует богатое алломорфирование: фонетические переходы на морфемных швах зачастую препятствуют выделимости суффикса в структуре слова, что, вероятно, поддерживало их семантическое и функционально расхождение в латинской словообразовательной системе. По этой причине мы, следуя утвердившейся в классической филологии традиции вести описание словообразовательных

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.163, запросов: 1030