Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Рахматова, Саодат Анваровна
10.02.20
Кандидатская
2004
Худжанд
183 с.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА I. Структурно-семантические особенности глаголов мышления
русского и таджикского языков
Взаимодействие грамматического и лексического элементов в структуре
глаголов мышления Ят и Яр
Общие и частные значения лексических элементов структуры глаголов
мышления в таджикском и русском языках
Семантическая классификация композиционных элементов в структуре
глаголов мышления Ят и Яр
Потенциальное значение глаголов мышления в Я и Яр
Наглядно-примерное значение глаголов мышления в Ят и Яр
Конкретно-фактическое значение глаголов мышления Ят и Яр
Неограниченно-кратное значение глаголов мышления в Ят и Яр
Ограниченно-кратное значение глаголов мышления в Ят и Яр
Конкретно-процессное значение глаголов мышления в Ят и Яр
Постоянно-непрерывное значение глаголов мышления в Ят и Яр
Суммарное значение глаголов мышления Ят и Яр
Описательные глагольно-именные обороты в функции глаголов мышления
в Ят и Яр
Вопросы перифразы и семантико-структурные особенности
единиц,соотносимых с глаголами мышления в Ят и Яр
Частные грамматические значения в общих структурах глаголов мышления
в Яти Яр
Семантико-грамматические поля глаголов мышления Ят в сравнении с Яр
Частные лексические значения элементов структуры глаголов мышления Ят
в сравнении с Яр
ГЛАВА II. Семантическая классификация ядерных значений глаголов
мышления Ят и Яр
Ядерное значение глагола «представлять» в Ят и Яр
Глаголы с ядерным значением «полагать» в Ят и Яр
Глаголы с ядерным значением «решать» в Ят и Яр
Глаголы с ядерным значением «верить» в Ят и Яр
Глаголы с ядерным значением «понимать» в Ят и Яр
Глаголы с ядерным значением «ошибаться» в Ят и Яр
Заключение
Цитированная литература
Библиография
Словари
Источники иллюстративного материала
Условные символы сокращения
1. Ят (таджикский язык), Яр (русский язык).
2. ЛЗ — лексическое значение, Л - локализованность,
3. ГМ - глагол мышления.
4. Яз - ядерное значение.
Общая характеристика исследования.
Современное направление развития лингвистической науки, её коммуникативно - прагматическая ориентация на ряд проблем, решение которых порождает новые подходы к традиционной языковой интерпретации закономерностей соотношения единиц языка и форм мышления, в нынешних условиях приобретают новое значение, и традиционная проблема языкового представления мыслительного акта становится весьма актуальной проблемой и компаративистики.(1).
Лингвистической науке современности характерна ориентация, прежде всего на референциальные, денотативные, универсально- понятийные, коммуникативно-прагматические, а также сопоставительно-типологические направления исследования. Данная направленность исследования имеет особую значимость, поскольку в ней находит многообразное проявление тот факт, что современное языкознание становится одной из основных наук о языковом мышлении. Без специальной разработки на научном уровне собственно языковых способов представления структуры мыслительных конструктов их различных языковых единиц и сочетаний в речи, лингвистическая теория значений не может быть адекватной. Необходимо на этом уровне непротиворечивое соотнесение концепции представления семантики мыслительных актов единиц, т. е. «отражательной» семантики и концепций её «языкового содержания». Подобное соотнесение разных подходов к общей системе лингвистических теорий представления языкового мышления должно быть подготовлено специальным исследованием -интерпретационным, которое в состоянии научно обосновать формы взаимодействия различных языковых категорий в структуре мыслительных конструктов таджикской и русской лингвокультур.
Сегодня в связи с необходимостью решения глобальных теоретических и прикладных задач языкознания, связанных с функционально — системным
единиц, категорий (средств связи), обеспечивающих достижения точности и ясности в выражении мысли. Лексические форманты в первом случае при установлении корреляции единения выступают как категоризаторы (имя + глагол - при сложении мыслительного акта) или классификаторы (при определении ядерных значений глаголов мышления), во втором - как модификаторы (при изменении структуры и семантики единиц мыслительного акта) и в третьем - как реляторы. Механизмом установления корреляций единиц внутри структуры глаголов мышления Ят и Яр являются ассоциативные связи, создающиеся между формантами мыслительного акта при образовании мыслительных ассоциаций. Ср.:
ба андешахо дода шудан - предаваться думам - предаваться раздумью, предаваться размышлениям
ба андеша гутавар шудан - впадать в раздумье - впадать в задумчивость, впадать в размышления
ба андешах,о фуру рафтан - уходить в думы - уходить в мысли, уходить в размышления.
Механизмом модификаций и реляций глаголов мышления в Ят и Яр являются логические операции, непосредственно связанные с образованием1 развернутого суждения или сжатого мыслительного акта: окил, доно, гаштан - набираться ума или умудряться нодон гаштан, бефаросат шудан - становиться глупым или глупеть гарки андеша шудан - предаваться раздумью или раздумывать андеша рондан - раскидывать мозгами или мыслить (активно) и др.
■ Синтаксические признаки глаголов этой группы разнообразны, поскольку они в обоих языках управляют разными грамматическими формами. Однако, все сложные глаголы, в том числе глаголы мышления Ят, наиболее монолитные с точки зрения своей внутренней семантики, всегда четко отличаются от глагольных фразеологизмов своей структурой, а не семантикой (ломать голову - задуматься) и связанным с ней своим
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Этнокультурная и языковая специфика реализации концептов FAMILY, семья | Гулканян, Мери Камоевна | 2010 |
Лингвокультурологическое описание лексико-семантического поля "праздник" в русском языке в сопоставлении с испанским и английским языками | Фролкова, Юлия Анатольевна | 2009 |
Сопоставительное исследование внутрикультурного трансфера знаний в русской и китайской языковых картинах мира : на примере концепта «человек» / «人 (rén)» | Циберная, Олеся Федоровна | 2019 |