+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Порядок слов и актуальное членение предложения : Исследование на материале венгерского языка

Порядок слов и актуальное членение предложения : Исследование на материале венгерского языка
  • Автор:

    Кормилицин, Сергей Владимирович

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    207 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ПОРЯДКА СЛОВ В ОНТОГЕНЕЗЕ 
1.2. Исследования венгерских ученых XIX в. проблемы порядка

ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ПОРЯДКА СЛОВ В ОНТОГЕНЕЗЕ


1.1. Первый трактат о порядке слов. Теория А.Вейля. Психологическая школа Г.Г абеленца

1.2. Исследования венгерских ученых XIX в. проблемы порядка

слов венгерского языка. Теория Ш.Брашшаи

1.3. Школа актуального членения А.Вейля. Пражский лингвистический кружок

1.4. Современные исследования проблемы словопорядка венгерскими языковедами


1.5. Вклад отечественных ученых в исследование проблемы актуального членения предложения

1.6. Проблема уровней синтаксиса и порождение речевого высказывания


ВЫВОДЫ

ГЛАВА 2. ПОСТРОЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ ПОРЯДКА

СЛОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ВЕНГЕРСКОГО ЯЗЫК А)


2.1. Коммуникативные структуры, релевантные с точки зрения
формирования поверхностного синтаксиса венгерского предложения: „топик-коммент” („тема-рема”) и „фокус-пресуппозиция”
2.2. Структурные компоненты модели простого предложения
2.3. Исходная структура для построения поверхностного синтаксиса простых венгерских предложений
2.4. Формированию рематического пика
2.5. Формирование тематического отрезка
2.6. Взаимные перестановки
2.7. Выделение квантора
2.8. Построение поверхностного синтаксиса простых отрицательных, вопросительных, побудительных, восклицательных
и оптативных предложений
2.8.1. Отрицательное предложение
2.8.2. Вопросительное предложение
2.8.3. Побудительное предложение
2.8.4. Восклицательное предложение
2.8.5. Оптативное предложение
2.9. Позиция придаточного предложения относительно главного.
Порядок слов в придаточном предложении
2.9.1. Действия, осуществляемые в цикле главного предложения
2.9.2. Процессы, происходящие в цикле придаточного предложения
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК СИМВОЛОВ

Настоящая работа посвящена исследованию одного из наиболее сложных аспектов синтаксиса - вопросу формирования порядка слов предложения. Разработка этой проблемы на материале синтаксиса венгерского языка в нашей стране, насколько нам известно, еще не предпринималась никем из отечественных ученых. Решение поставленной задачи могло быть осуществлено путем теоретических и аналитических исследований. С одной стороны, предстояло проанализировать и обобщить значительный накопленный в лингвистике теоретический материал с тем, чтобы в дальнейшем на основе полученных результатов дедуцировать отправные пункты для решения нашей проблемы. С другой стороны, нужно было верифицировать путем смыслового анализа функциональную валидность теоретических выводов.
Законы порядка слов данного языка Ь, в нашем понимании, есть не что иное, как имеющие статус операций правила линейной расстановки словоформ в процессе перехода от семантического представления текста к реальному тексту на Ь. Описываемые в диссертации правила словорасположения во фразе не претендуют на полноту. Их следует рассматривать скорее как иллюстрацию развиваемого подхода, суть которого можно сформулировать следующим образом: описать законы порядка слов в данном языке значит раскрыть такие автоматически выполняемые правила расстановки словоформ во фразе, которые реализуются в процессе перехода от некоторого представления фразы, не содержащего эксплицитных сведений о порядке словоформ, к самой фразе; результаты применения таких правил должны, по крайней мере в большинстве случаев (в идеале - во всех случаях), совпадать с тем расположением, которое осуществляет в получающейся фразе компетентный носитель языка.
Порядок слов описывается в отдельно взятой фразе; проблема упорядочения фраз в более крупных фрагментах текста, скажем, в абзацах, не затрагивается. Однако мы постоянно имели в виду, что влияние предыдущего текста на словопорядок в данной фразе - фактор очень сильный и иногда даже решающий.

поверхности” в сознании говорящего и реципиента [Dahl О., 1976]. С.Куно [Kuno S., 1972] и М.А.К.Хэллидей [Halliday М.А.К., 1974] отождествляют признак известности темы с дедуктивной способностью, воспроизводимостью и прогнозируемостью.
Подобная интерпретация коммуникативного членения предложения сходна с трактовкой, распространенной в Пражской школе, согласно которой темой является член предложения с наименьшей степенью коммуникативного динамизма, а ремой - с наибольшей степенью коммуникативного динамизма. Напомним, что по определению Я.Фирбаса коммуникативный динамизм - это развертывание информации в ходе порождения высказывания, а также относительный вклад каждого члена предложения в изложение подлежащей сообщению информации [Firbas J., 1971]. В отношении теории коммуникативного динамизма также основной проблемой является отсутствие точного определения и единой трактовки. По мнению А.Свободы [Svoboda А., 1974], можно точно подсчитать степень коммуникативного динамизма любого члена предложения, которая, как считает ученый, обратно пропорциональна контекстуальной зависимости, которая, в свою очередь, определяется путем расчета по грамматическим и функциональным уровням одинаковых или родственных элементов текста, однако данное утверждение носит скорее теоретический, чем практический характер. Приводя свои примеры, Я.Фирбас подчеркивает, что коммуникативный динамизм в первую очередь зависит не от контекстуальной подчиненности, а от падежной функции членов предложения, т.е. от их семантической нагрузки в падежной структуре предложения [Firbas J., 1974, с. 20].
Второй тип трактовки понятий „тема” и „рема”, по которому темой является предмет речи, а ремой то, что мы утверждаем о предмете речи, в большинстве своих вариаций отождествляет коммуникативную структуру предложения с логической. (В отличие от данного утверждения П.Сгалл и его коллеги считают, что разница между логической и семантической структурами предложения состоит в том, что в последней члены предложения выполняют также и коммуникативную функцию, а в первой нет.) Наиболее ярко выраженная тен-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.170, запросов: 967