+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Метафоризация и метафоричность как параметры рефлективного действования при продукции и рецепции текста

  • Автор:

    Крюкова, Наталия Федоровна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Тверь

  • Количество страниц:

    288 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Оглавление
Введение
Глава первая
Система мыслсдсятсльности как пространство мстафори-зацин и метафоричности
1. Роль и место метафоризации и метафоричности при дейетвовании человека с текстом
2. Корреляция между разными организованностями рефлексии
при дейетвовании человека с текстом
Глава вторая
Состав метафорнзаций и метафоричности как совокупность текстовых средств, противоположных средствам прямой номинации
1. Тропеические средства пробуждения рефлексии
2. Фонетические средства пробуждения рефлексии
3. Лексические средства пробуждения рефлексии
4. Синтаксические средства пробуждения рефлексии
Глава третьи
Метафоризации и метафоричность в системе денствования с текстом при установке на разные типы понимания
1. Место метафоризации и метафоричности при производстве и понимании текстов, построенных с установкой на семантизирующее понимание
2. Место метафоризации и метафоричности при производстве и понимании текстов, построенных с установкой на когнитивное понимание
3. Место метафоричности и метафоризации при производстве и понимании текстов, построенных с установкой на распредмечи-
вающее понимание
Глава четвёртая
Метафоризации н метафоричность в разных социокультурных обстоятельствах
1. Социально-исторические сходства метафорнзаций
1.1. Социально-исторические сходства метафорнзаций в национальных культурах
1.2. Социально-исторические сходства метафорнзаций в
разных исторических обстоятельствах
1.3. Социально-исторические сходства метафорнзаций в
разных традициях тексто- и стилеобразования
2. Метафоричность как критерий менталитета различных
групп людей
Заключение
Литература

ВВЕДЕНИЕ
Настоящая диссертация посвящена вопросу об улучшении понимания при определённых модификациях текста, в частности, при различных модификациях метафоризации. Данная тема непосредственно ориентирует на изучение взаимодействия между структурой языка и функцией общения, т.е. на изучение одной из важнейших филологических проблем: "человек как субъект речевой деятельности". Представляется возможным показать значение метафоризаций в при понимании смысловой структуры текста в той мере, в какой понимание текста выступает как познавательный процесс. В настоящей работе предполагается исследовать эффект использования метафорических форм текстопостроения для оптимизации такой познавательной работы.
С самого начала следует подчеркнуть разницу между актами понимания, стимулируемыми метафорой: 1) понимание метафоры с её семантикой и 2) понимание смыслов в тексте благодаря метафоре. Традиционно достижением понимания считают элементарную семантизацию метафоры, приравнивая её значения к значению некоторого неметафоризованного отрезка речевой цепи при выстраивании "прямого" варианта предикации. В данной работе предполагается более широкая трактовка роли познавательной метафоры именно в семантике целого текста, когда понять надо смыслы, метасмыслы и художественную идею, что и представляет настоящую трудность серьёзного чтения.
С другой стороны, декларируя универсальность метафоризации и метафоричности как многоаспектных языковых явлений, неразрывно связанных с возникновением и существованием человека (о чём свидетельствует всё, начиная от единиц языка - ремнантов старых остановившихся метафоризаций, до самих книг, являющихся одновременно и продуктами полиграфической промышленности с вполне конкретными физическими

характеристиками, и тем, что заставляет читателя "переживать" сложнейшие коллизии и их развязки), данная работа ограничивается рассмотрением их самых традиционных форм, обычно составляющих предмет изучения стилистики, то есть фигур речи и тропов.
Проблема понимания в целом является одной из самых актуальных, поскольку сам феномен понимания до сих пор остаётся малоизученным, хотя и одним из самых привлекательных для исследователей в силу своей исключительной важности для эффективности многих форм человеческой деятельности. В настоящее время в современной методологии науки решаются вопросы о месте и статусе понимания в процессах познания (см.: Автономова, 1988; Быстрицкий, 1986; Лекторский, 1986; Попович, 1982; Тулмин, 1984; Тульчинский, 1986; Швырёв, 1985), о соотношения знания и понимания (см.: Малиновская, 1984; Ракитов, 1985; Рузавин, 1985), понимания и общения (см.: Брудный, 1983; Соковнин, 1984; Тарасов, Шах-нарович, 1989), понимания и картины мира (см.: Лойфман, 1987), понимание и объяснения (см.: Вригт, 1986; Порк, 1981; Юдин, 1986) и др. Дело в том, что проблема понимания носит междисциплинарный характер, и прежде всего её относят к компетенции лингвистики, психологии и герменевтики. В рамках этих дисциплин был накоплен богатый эмпирический материал, до сих пор ещё не получивший удовлетворительного философского обобщения, а сам междисциплинарный характер проблемы понимания породил множество подходов к её решению и, соответственно, к сравнительно большому разнообразию далеко не всегда согласующихся между собой теоретических концепций, описывающих феномен понимания (Ни-шанов, 1990):
• понимание как декодирование
• понимание как перевод на "внутренний язык"
• понимание как интерпретация
• понимание как результат объяснения

тельности к другому в какой-то момент перебрасывается в пояс чистого мышления (М) и замирает там, давая большое количество предикаций:
Joan / унижение
Joan / сама себя унизившая
Joan / "дура известная"
Joan / "дура безотказная"
Joan / то, что "на крайний случай"
Joan / то, что "и нам сгодится"
Joan / то, что "нам не сгодится"
Joan / то, что кому-то "сгодится", а кому-то и нет Joan / это от того, что "бить было некому"
Joan / это от того, что "били кто попало и чем попало и т.д. и т.п.
Метафора создаёт единую парадигму по единым семиотическим правилам, с единой знаковой системой, как схему или чертёж.
Действительно, только что приведённые предикации имеют содержание, которое усматривается столь же непосредственно, как по географической карте непосредственно усматривается, что от Москвы до Можайска ближе, чем до Минска. Но так же, как это непосредственное топографическое усмотрение можно aposteriori вербализовать (сказав, например: "Вот видите, вот тут столько-то сантиметров на карте, а вот тут столько-то, и поэтому ...), можно таким же способом вербализовать и непосредственное усмотрение в этической реальности. Так, услышав метафору "Joan is dust-mop", некто вербализует предикацию "Joan / непотребная особа", но лишь потому вербализует, что желает коммуницировать именно на эту тему.
Как мы видим, предикации, входящие в парадигму пояса М, обладают значительным разнообразием и вообще очень содержательны. Соединение этой содержательности с переживаниями, возникающими при ими-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.124, запросов: 967