+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Грамматический род одушевленных существительных в албанском языке

Грамматический род одушевленных существительных в албанском языке
  • Автор:

    Сардушкин, Валерий Михайлович

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    247 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. О грамматическом роде в албанистике (к истории вопроса) 
1. Категория рода и морфологические особенности албанских ИС. Тип склонения и род


Оглавление
Введение

Глава I. О грамматическом роде в албанистике (к истории вопроса)


Глава II. Способы выражения грамматического рода ИС (имен существительных) в албанском языке

1. Категория рода и морфологические особенности албанских ИС. Тип склонения и род


2. Категория рода на лексико-семантическом и словообразовательном уровнях системы языка

3. Синтаксис категории рода

4. К проблеме среднего рода.

5. К проблеме обоюдного рода. 131 Глава III. Спорные проблемы грамматического рода

одушевленных ИС в албанском языке

1. ИС III склонения мужского рода.


2. ИС III склонения с нестабильной родовой принадлежностью.
3. ИС I склонения женского рода.
4. ИС общего рода.
Заключение
Список сокращений
Библиография

-205 -214 -218 -233

Введение
Диссертация посвящена проблеме категориального значения грамматического рода одушевленных ИС в албанском языке и способов его выражения.
Категория рода характерна для грамматического строя абсолютного большинства индоевропейских языков. Она относится к числу тех труднообъяснимых грамматических явлений, которые до сих пор не получили в науке единообразного освещения. Еще А. Мейе назвал род одной из «наименее логичных и наиболее непредвиденных категорий» (МеШе! 1921:202).
Проблемы категории рода тесно связаны со многими важнейшими аспектами науки о языке: с общей и частной типологией, взаимодействием языковых уровней и отношением между лексическим и грамматическим значениями в слове, связью между грамматическими членами словосочетания и предложения и ее выражением.
В лингвистической литературе категория рода исследуется с различных точек зрения. В монографиях и отдельных статьях рассматриваются вопросы происхождения и истории категории рода, способы ее выражения, родовариантные формы, категория общего рода и другие аспекты грамматического рода как многогранного и противоречивого явления в языке.
Во многих случаях факты того или иного языка получают объяснение при учете данных других языков, особенно тех, которые тесно контактируют с исследуемым языком. Это обусловлено в первую очередь тем, что при подходе к языку с точки зрения другой языковой системы могут быть выявлены такие его особенности, которые оставлялись без внимания в традиционной грамматике данного языка.

Содержание категории рода в албанском языке, критерии определения рода ИС и то, как соотносятся между собой способы выражения этой категории, - все это представляет собой проблему, далекую от решения.
Категории рода в албанском языке не посвящено ни одной монографии. В албанистике существует лишь несколько статей по отдельным частным аспектам этой проблемы, в которых вопрос о категориальном значении рода ИС не только не решен, но даже не ставился специально. В грамматиках албанского языка проблема рода затрагивается бегло, причем описание этой категории содержит неразрешимые логические противоречия (ср., в частности, Иепнга] 1985:180, 361 - две противоположные точки зрения в одной и той же работе крупного албанского языковеда, подробнее см. в гл.1.8).
Грамматические категории, как правило, связаны с определенными частями речи. В албанском языке грамматическая категория рода свойственна имени существительному, прилагательному, числительному и некоторым разрядам местоимений.
Как показано на материале многих индоевропейских языков, данная грамматическая категория является или классифицирующей, или словоизменительной - в зависимости от того, в какой из названных частей речи она реализуется: у имени существительного - это категория классифицирующая (распределяющая по классам), так как оно не изменяется по родам, но принадлежит постоянно к тому или иному родовому классу. Тогда как у имен прилагательных, порядковых числительных1, некоторых разрядов местоиме-
1 В албанском языке только одно количественное числительное «три» имеет различные формы для двух родов: tre «три» (м.р.), tri «три» (ж.р.). В современном языковом узусе это различение часто не соблюдается (см. гл.П.З.).

Представляет интерес также замечание В.Цимоховского об отсутствии в диалектах Душмани и Шкодры противопоставления по определенности -неопределенности у ИС neri (njeri, ср. совр. лит. яз. njerf - и) «человек» - ка:: в именительном падеже, так и в косвенных падежах ед.ч. (подробнее об этом см. в гл. II, 1.3.4.).
10. Позиция М.Ламберца
Немецкий албанист М.Ламберц в 1948 г. опубликовал краткий очерк грамматики албанского языка в составе своего учебного пособия «Albanisches Lesebuch».
По поводу рассматриваемой спорной группы ИС он констатирует следующее: «Es gibt auch Maskulina, die in der bestimmten Form den femininen postpositiven Artikel annehmen ... Aber das dazugehörige Adjektiv erhalt die maskuline Form» (Lambertz 1948:25). - «Имеются также существительные мужского рода, которые в определенной форме принимают постпозитивный артикль женского рода... Однако... относящееся [к такому ИС] прилагательное сохраняет форму мужского рода».
В его антологии (книге для чтения на албанском языке) содержатся интересные формы согласования таких ИС: Zotnia jote (ж.р.) «твоя милость» (букв.) - «Вы» (‘Euer Gnaden, Sie’), но: Zotnia jote ka me kene i kenaqun (букв. «Твоя милость останется доволен» - прилагательное i kenaqun в форме м.р.) -см. Ibid. Там же: lala i math (м.р. - «старший брат»; Perendija äsht i mire (м.р.). - «Бог добр».)
11. Позиция В.Фидлера
В 1965 г. в Берлине в сборнике «Beiträge zur Sprachwissenschaft, Volkskunde und Literaturforschung» (N 5) вышла статья немецкого языковеда В.Фидлера («Zum Genus im Albanischen» - «О роде в албанском языке» -

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.167, запросов: 967